
INTRODUCCIÓN Y GARANTÍA
• Para reducir el riesgo de incendio, almacene textiles, cortinas o cualquier otro material combustible a una
distancia mínima de 1 m de la salida de aire.
• Asegúrese de que la entrada y salida de aire no estén bloqueadas.
• No coloque el dispositivo sobre una superficie inflamable.
• Deje que el dispositivo se enfríe por completo antes de realizar mantenimiento, limpieza o transporte.
• No bloquee las aberturas de ventilación o las aberturas de disipación de calor.
• No utilice el producto directamente debajo de una toma de corriente fija.
• Para evitar el sobrecalentamiento, no cubra el calentador.
• El calentador no debe usarse si los paneles de vidrio están dañados.
• El calentador no debe estar directamente debajo de una toma de corriente.
• Para reducir el riesgo de incendio, almacene textiles, cortinas o cualquier otro material combustible a una
distancia mínima de 1 m de la salida de aire.
• Mantenga el producto alejado de objetos calientes (p. ej. placas) y llamas abiertas.
PRECAUCIÓN: Algunas partes de este producto pueden calentarse mucho y causar lesiones. Se debe prestar
especial atención a los casos en los que hay niños y personas vulnerables.
Le agradecemos que ha elegido y adquirido la V-TAC. V-TAC le servirá del mejor modo posible. Pedimos que antes
de comenzar la instalación lea atentamente las presentes instrucciones y las guarde en un lugar adecuado para
consultas próximas. En caso de dudas o preguntas, póngase, por favor, en contacto con el representante o sumin
-
istrador más cercano de quien ha comprado el producto. Él será debidamente instruido y dispuesto para atenderle
de la mejor manera posible. La garantía tendrá una duración de 2 años, contados a partir de la fecha de la
compra. La garantía no será aplicable a daños ocasionados por instalación incorrecta o gasto inhabitual. La empre
-
sa no otorgará garantía para daños de superficies de cualquier tipo generados por su eliminación e instalación
incorrectas. Los productos tendrán explotación adecuada durante unas 10-12 horas diarias. La explotación de 24
horas diarias llevará a la anulación de la garantía. La garantía cubrirá solo defectos de producción de fábrica.
NOTA: Este producto está diseñado para ser usado unicamente en áreas bien aisladas o para uso periódico.
66
SPANISH
Summary of Contents for 8665
Page 9: ...PRODUCT COMPOSITION PART NAME A C FIGURE 1 9 ENGLISH ...
Page 21: ...СЪСТАВ НА ПРОДУКТ НАИМЕНОВАНИЕ НА ЧАСТ A C FIGURE 1 21 BULGARIAN ...
Page 33: ...COMPONENTI DEL PRODOTTO NOME DELLA PARTE A C FIGURE 1 33 ITALIAN ...
Page 45: ...TERMÉK ÖSSZETÉTELE ALKATRÉSZ NEVE A C FIGURE 1 45 HUNGARIAN ...
Page 57: ...ZUSAMMENSETZUNG DES PRODUKTS NAMEN DER TEILE A C FIGURE 1 57 GERMAN ...
Page 69: ...COMPOSICIÓN DEL PRODUCTO NOMBRE DE LA PARTE A C FIGURE 1 69 SPANISH ...
Page 81: ...COMPOSITION DU PRODUIT NOM DE LA PIÈCE A C FIGURE 1 81 FRENCH ...
Page 93: ...SASTAV PROIZVODA NAZIV DIJELA A C FIGURE 1 93 CROATIAN ...
Page 105: ...COMPOSIÇÃO DO PRODUTO NOME DA PEÇA A C FIGURE 1 105 PORTUGUESE ...
Page 117: ...ΣΥΣΤΑΤΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΕΠΩΝΥΜΙΑ ΜΕΡΟΥΣ A C FIGURE 1 117 GREEK ...
Page 129: ...SKŁAD PRODUKTU NAZWA CZĘŚCI A C FIGURE 1 129 POLISH ...
Page 141: ...CE CUPRINDE PRODUSUL DENUMIREA PĂRŢILOR A C FIGURE 1 141 ROMANIAN ...
Page 153: ...SLOŽENÍ PRODUKTU NÁZEV ČÁSTI A C FIGURE 1 153 CZECH ...