
1. După buna poziţionare a dispozitivului, menţineţi distanţa minimă (de 50-100CMs).
2. Asiguraţi-vă că alimentarea este DECONECTATĂ, şi apoi realizaţi legătura între ştecărul de tip UE şi alimenta
-
rea, după ce puteţi CONECTA alimentarea cu energie electrică.
3. Reglaţi mânerul termostatului, orientându-l în direcţia acelor de ceasornic, până la reglarea maximă a acestu
-
ia.
4. Conectaţi alimentarea cu ajutorul dispozitivului de reglare a termostatului care se află pe panoul lateral. După
conectarea alimentării, indicatorul privind alimentarea se va aprinde.
5. Apoi conectaţi funcţia de alimentare cu ajutorul dispozitivului de reglare a funcţiei "I", indicată pe panoul
lateral. Pentru încălzire maximă, dispozitivul de reglare a funcţiei trebuie conectat la treapta cea mai înaltă ,
adică la "II".
6. Când se atinge temperatură dorită în spaţiul respectiv, mânerul termostatului trebuie întors uşor în sensul
opus al acelor de ceasornic, până când auziţi un pocnet, ceea ce înseamnă că termostatul este oprit şi luminile
comutatorului sunt DECONECTATE.
7. Astfel încălzitorul va menţine o temperatură constantă a aerului din spaţiul respectiv, în funcţie de nivelul
indicat, prin conectare/deconectare automată.
TRANSPORTUL
Vă rugăm să vă asiguraţi că veţi transporta dispozitivul în mod corespunzător, pentru că altfel lucrul acesta
poate duce la defectarea dispozitivului.
Înainte să transportaţi, mutaţi sau reglaţi dispozitivul, asiguraţi-vă că urmaţi paşii prezentaţi mai jos.
1. Deconectaţi alimentarea şi cablul de alimentare de la priza de alimentare.
2. Asiguraţi-vă că dispozitivul a fost răcit în mod corespunzător.
3. Folosiţi punctele laterale ca să-l ţineţi, când mutaţi dispozitivul de la un loc la altul.
144
ROMANIAN
Summary of Contents for 8665
Page 9: ...PRODUCT COMPOSITION PART NAME A C FIGURE 1 9 ENGLISH ...
Page 21: ...СЪСТАВ НА ПРОДУКТ НАИМЕНОВАНИЕ НА ЧАСТ A C FIGURE 1 21 BULGARIAN ...
Page 33: ...COMPONENTI DEL PRODOTTO NOME DELLA PARTE A C FIGURE 1 33 ITALIAN ...
Page 45: ...TERMÉK ÖSSZETÉTELE ALKATRÉSZ NEVE A C FIGURE 1 45 HUNGARIAN ...
Page 57: ...ZUSAMMENSETZUNG DES PRODUKTS NAMEN DER TEILE A C FIGURE 1 57 GERMAN ...
Page 69: ...COMPOSICIÓN DEL PRODUCTO NOMBRE DE LA PARTE A C FIGURE 1 69 SPANISH ...
Page 81: ...COMPOSITION DU PRODUIT NOM DE LA PIÈCE A C FIGURE 1 81 FRENCH ...
Page 93: ...SASTAV PROIZVODA NAZIV DIJELA A C FIGURE 1 93 CROATIAN ...
Page 105: ...COMPOSIÇÃO DO PRODUTO NOME DA PEÇA A C FIGURE 1 105 PORTUGUESE ...
Page 117: ...ΣΥΣΤΑΤΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΕΠΩΝΥΜΙΑ ΜΕΡΟΥΣ A C FIGURE 1 117 GREEK ...
Page 129: ...SKŁAD PRODUKTU NAZWA CZĘŚCI A C FIGURE 1 129 POLISH ...
Page 141: ...CE CUPRINDE PRODUSUL DENUMIREA PĂRŢILOR A C FIGURE 1 141 ROMANIAN ...
Page 153: ...SLOŽENÍ PRODUKTU NÁZEV ČÁSTI A C FIGURE 1 153 CZECH ...