
INTRODUZIONE E GARANZIA
• Non ostruire le aperture di ventilazione o di dispersione del calore.
• Non utilizzare il prodotto immediatamente sotto una presa di corrente fissa.
• Per evitare il surriscaldamento, non coprire il riscaldatore.
• Il riscaldatore non deve essere utilizzato se i pannelli di vetro sono danneggiati.
• Il riscaldatore non deve essere posizionato immediatamente sotto una presa di corrente.
• Per ridurre il rischio di incendi, tenere i tessuti, le tende o qualsiasi altro materiale infiammabile ad una distanza
minima di 1 m dall'uscita dell'aria.
• Tenere il prodotto lontano da oggetti caldi (es. fornelli) e fiamme libere.
ATTENZIONE: Alcune parti di questo prodotto possono diventare molto calde e causare ustioni. Particolare attenzi-
one dovrebbe essere prestata dove sono presenti bambini e persone vulnerabili.
Grazie per aver scelto e acquistato il prodotto della V-TAC. La V-TAC Le servirà nel miglior modo possibile. Si
prega di leggere attentamente queste istruzioni prima di iniziare l’installazione e di conservare questo manuale a
portata di mano per riferimenti futuri. In caso di qualunque altra domanda si prega di contattare il nostro rivendi-
tore o il distributore locale da chi è stato acquistato il prodotto. Loro sono addestrati e pronti a servirla nel miglior
modo possibile. La garanzia è valida per 2 anni dalla data d’acquisto. La garanzia non si applica ai danni provoca-
ti dall’installazione errata o dall’usura anomala. L’azienda non fornisce alcuna garanzia per danni a qualsiasi
superficie a causa della rimozione e dell’installazione errata del prodotto. I prodotti sono adatti per 10-12 ore di
funzionamento quotidiano. L’utilizzo del prodotto per 24 ore al giorno annulla la garanzia. La garanzia di questo
prodotto è valida soltanto per difetti di fabbricazione.
ANNOTAZIONE: Questo prodotto è progettato soltanto per l'uso all'interno di stanze con buon isolamento o per
un uso occasionale.
30
ITALIAN
Summary of Contents for 8665
Page 9: ...PRODUCT COMPOSITION PART NAME A C FIGURE 1 9 ENGLISH ...
Page 21: ...СЪСТАВ НА ПРОДУКТ НАИМЕНОВАНИЕ НА ЧАСТ A C FIGURE 1 21 BULGARIAN ...
Page 33: ...COMPONENTI DEL PRODOTTO NOME DELLA PARTE A C FIGURE 1 33 ITALIAN ...
Page 45: ...TERMÉK ÖSSZETÉTELE ALKATRÉSZ NEVE A C FIGURE 1 45 HUNGARIAN ...
Page 57: ...ZUSAMMENSETZUNG DES PRODUKTS NAMEN DER TEILE A C FIGURE 1 57 GERMAN ...
Page 69: ...COMPOSICIÓN DEL PRODUCTO NOMBRE DE LA PARTE A C FIGURE 1 69 SPANISH ...
Page 81: ...COMPOSITION DU PRODUIT NOM DE LA PIÈCE A C FIGURE 1 81 FRENCH ...
Page 93: ...SASTAV PROIZVODA NAZIV DIJELA A C FIGURE 1 93 CROATIAN ...
Page 105: ...COMPOSIÇÃO DO PRODUTO NOME DA PEÇA A C FIGURE 1 105 PORTUGUESE ...
Page 117: ...ΣΥΣΤΑΤΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΕΠΩΝΥΜΙΑ ΜΕΡΟΥΣ A C FIGURE 1 117 GREEK ...
Page 129: ...SKŁAD PRODUKTU NAZWA CZĘŚCI A C FIGURE 1 129 POLISH ...
Page 141: ...CE CUPRINDE PRODUSUL DENUMIREA PĂRŢILOR A C FIGURE 1 141 ROMANIAN ...
Page 153: ...SLOŽENÍ PRODUKTU NÁZEV ČÁSTI A C FIGURE 1 153 CZECH ...