background image

1

ENG - English

Deutsch

Français

Italiano

Español

Nederlands

Русский

DRYSUIT

READ FIRST 

Summary of Contents for DRYSUIT

Page 1: ...1 ENG English Deutsch Français Italiano Español Nederlands Русский DRYSUIT READ FIRST ...

Page 2: ...Español 19 FRE Français 23 HRV Hrvatski 27 ITA Italiano 31 HUN Magyar 35 DUT Nederlands 39 POL Polski 43 POR Português 47 SLV Slovenščina 51 SLO Slovenčina 55 FIN Suomi 59 SWE Svenska 63 TUR Türkçe 67 GRE Ελληνικά 71 RUS Русский 75 CHI 中文 79 JPN 日本語 83 KOR 한국어 87 ...

Page 3: ...from an officially recognized approved training agency Always dive with a buoyancy compensator Become familiar with all your equipment before diving Practice drysuit diving skills in safe conditions until confident of your ability Ensure your buddy is completely familiar with and understands all your drysuit diving systems Weight should be set to achieve neutral buoyancy with an empty tank Do not ...

Page 4: ...es resulting from the installation of a urination system will void the warrancy Do not remove the stitched labels Labels show mandatory information about the product and production dates Proof of purchasing date or production date will be needed in case of warranty claim Drysuit in general provide thermal insulation by creating an air space between the diver and the cold water DRYSUITS KEY SPECIFI...

Page 5: ...arness or other weight system that is not equipped with a quick release system Fitting the Suit Proper fit in a drysuit is very important Too loose a fit will allow such hazards as too much air moving around in the suit difficult buoyancy control and if the legs are too long the boots can slip off the divers feet Seals that are too loose will leak Too tight a fit can result in restriction of blood...

Page 6: ...ing coughing spells and wheezing Rarely shock may occur however a life threatening reaction is seldom the first sign of latex allergy GENERAL INFORMATION Authorized Representative SCUBAPRO ASIA PACIFIC 608 Block B MP Industrial Center 18Ka Yip Street Chaiwan HONG KONG SCUBAPRO USA LATIN AMERICA 1166 Fesler Street EI Cajon CA 92020 USA JOHNSON OUTDOORS GERMANY Bremer StraBe 4 90451 Nürnberg GERMANY...

Page 7: ...a u oficiálně uznané schválené výcvikové agentury Vždy se potápějte s kompenzátorem vztlaku Před ponorem se seznamte s veškerou svou výstrojí Nacvičujte potápěčské dovednosti v suchém obleku v bezpečných podmínkách dokud si jimi nebudete naprosto jisti Ujistěte se že je váš partner dobře obeznámen se všemi systémy vašeho suchého obleku a rozumí jim Zátěž by měla být upravena tak abyste dosáhli neu...

Page 8: ...eoprávněné změny nebo poškození vyplývající z instalace systému pro močení ruší platnost záruky Neodstraňujte našité etikety Na těchto etiketách jsou uvedeny povinné informace o výrobku a datum výroby V případě uplatnění nároku ze záruky je zapotřebí předložit důkaz o datu nákupu nebo výroby Tepelný izolační princip suchého obleku spočívá obecně ve vytvoření vzduchového prostoru mezi potápěčem a o...

Page 9: ...kem či jiným zátěžovým systémem který neobsahuje systém pro rychlé odepnutí Dobře padnoucí oblek Správná velikost suchého obleku je velmi důležitá Příliš volný oblek může představovat rizika jako např příliš velké množství vzduchu pohybujícího se v obleku obtížné vyvažování a pokud jsou nohavice příliš dlouhé mohou potápěči sklouznout z nohou botičky Příliš volné manžety jsou místem kudy do obleku...

Page 10: ...rku a astma potíže s dýcháním záchvaty kašle a dušnost Ve vzácných případech se může objevit šok nicméně život ohrožující reakce je zřídka prvním příznakem alergie na latex OBECNÉ INFORMACE Autorizovaný zástupce SCUBAPRO ASIA PACIFIC 608 Block B MP Industrial Center 18Ka Yip Street Chaiwan HONG KONG SCUBAPRO USA LATIN AMERICA 1166 Fesler Street EI Cajon CA 92020 USA JOHNSON OUTDOORS GERMANY Bremer...

Page 11: ...ceret instruktør og fra et officielt anerkendt uddannelsesbureau Dyk altid med en BCD Gør dig bekendt med alt dit udstyr før du dykker med det Øv dine færdigheder med tørdragten under sikre forhold indtil du er sikker på at du har de fornødne evner Sørg for at din buddy kender og forstår alle din tørdragts dykkesystemer Vægten skal indstilles så der opnås neutral opdrift med en tom flaske Tilføj i...

Page 12: ...dkendt SCUBAPRO forhandler for at få dette arbejde udført Uautoriserede ændringer eller skader som følge af installation af et vandladingssystem annullerer garantien Fjern ikke indsyede mærker Mærkerne indeholder påkrævede oplysninger om produkt og fremstillingsdato Du skal bruge dokumentation for købsdato eller fremstillingsdato i en evt garantisag Tørdragter giver generelt varmeisolering ved at ...

Page 13: ...t vægtsystem der ikke har et quick release system Dragtens pasform Korrekt pasform af dragten er yderst vigtig Hvis dragten sidder for løst vil det være farligt fordi for meget luft kan bevæge sig rundt i dragten hvilket gør det svært at styre opdriften og hvis benene er for lange kan støvlerne glide af dykkerens fødder For løse tætninger vil lække Hvis dragten er for stram kan det begrænse blodst...

Page 14: ...g astma vejrtrækningsbesvær hosten og åndenød I sjældne tilfælde kan der forekomme chok en livstruende reaktion er imidlertid sjældent det første tegn på latexallergi GENERELLE OPLYSNINGER Autoriseret repræsentant SCUBAPRO ASIA PACIFIC 608 Block B MP Industrial Center 18Ka Yip Street Chaiwan HONG KONG SCUBAPRO USA LATIN AMERICA 1166 Fesler Street EI Cajon CA 92020 USA JOHNSON OUTDOORS GERMANY Brem...

Page 15: ...nten Ausbildungsorganisation und Tauchschule angeboten wird Tauchen Sie niemals ohne Tarierweste Machen Sie sich vor dem Tauchgang mit Ihrer Ausrüstung vertraut Trainieren Sie Trockentauchübungen unter kontrollierten Bedingungen bis Sie diese perfekt beherrschen Vergewissern Sie sich dass auch Ihr Partner mit Trockentauchsystemen vertraut ist und diese vollständig versteht Die Bleimenge sollte so ...

Page 16: ...n den Stöpsel aus den Manschetten drücken Glas kann zersplittern und Verletzungen verursachen Nicht autorisierte Reparaturen und oder Modifikationen am Anzug führen zu einem Verlust der Garantie und können möglicherweise zu einer Fehlerhaften funktionsweise des Anzugs führen die Verletzungen oder den Tod herbeiführen können Bringen sie daher den Anzug für solche Aufgaben immer zu einem autorisiert...

Page 17: ...aturspielraum speziell in wärmeren Gewässern BESTIMMUNGEN ZUM GEBRAUCH Sowohl die Trockentauchanzüge aus Neopren wie auch diejenigen aus Trilaminat bestehen aus erstklassigen Materialien und werden unter Einhaltung der höchsten Qualitätsanforderungen hergestellt Sie müssen jedoch innerhalb von vernünftigen Grenzen verwendet werden WARNUNG VERMEIDEN SIE das Anziehen von angemessenen Unterziehern zu...

Page 18: ... Risiko der allergischen Symptome Bei sensibilisierten Personen setzen die Symptome in der Regel wenige Minuten nach Kontakt ein es können aber auch mehrere Stunden vergehen und andere als die geschilderten Symptome auftreten Zu den leichten Symptomen einer Latexallergie gehören Hautrötungen Ausschläge oder Jucken Zu den ernsteren Symptomen gehören Auswirkungen auf das Respirationssystem wie eine ...

Page 19: ...e las inmersiones con un chaleco hidrostático Antes de realizar una inmersión familiarícese con todo el equipo Practique las técnicas de inmersión con traje seco en condiciones seguras hasta que adquiera confianza con sus conocimientos Asegúrese de que su compañero está familiarizado con todos los dispositivos de su traje seco y los comprende perfectamente Deberá dotarse de un lastre que proporcio...

Page 20: ...ede llegar a expulsar el relleno del manguito El cristal puede romperse y provocar heridas Las reparaciones y o modificaciones no autorizadas realizadas al traje seco invalidarán la garantía Además es probable que ocasionen un mal funcionamiento del traje llegando a provocar heridas de gravedad o incluso la muerte Lleve siempre los trajes a un distribuidor de SCUBAPRO autorizado para ello Cualquie...

Page 21: ...ecos de neopreno como los trilaminados están fabricados con los materiales más selectos y son producto de un trabajo de excelente calidad Sin embargo deben utilizarse dentro de unos límites razonables PRECAUCIÓN NO Olvide utilizar ropa interior adecuada para evitar la pérdida de aislamiento térmico especialmente en profundidad Sobrepase la profundidad máxima para la que está capacitado Utilice los...

Page 22: ... cuantos minutos de exposición aunque también pueden darse unas horas más tarde y pueden ser muy variados Las reacciones leves al caucho producen enrojecimiento de la piel erupciones urticaria o picores Como reacciones más graves pueden producirse síntomas respiratorios como goteo nasal estornudos escozor en los ojos carraspera y asma dificultad en la respiración accesos de tos y ahogos En contada...

Page 23: ...dans une structure de formation officiellement agréée Plongez toujours avec un gilet stabilisateur Familiarisez vous avec tout votre matériel avant de plonger Entraînez vous à la plongée avec combinaison étanche jusqu à être certain e de vos compétences Assurez vous que votre coéquipier connaît et comprend parfaitement le fonctionnement de votre combinaison étanche Le poids doit être réglé de mani...

Page 24: ...tte Il pourrait arriver que la pression interne fasse sauter le bouchon hors du manchon ou de la collerette Le verre peut se briser et provoquer des blessures Des réparations ou des modifications de la combinaison effectuées par des réparateurs non agréés annulent automatiquement la garantie Ces interventions peuvent rendre le vêtement moins performant ou inutilisable et peuvent être à l origine d...

Page 25: ...ent en néoprène ou en trilaminé sont fabriquées avec des matériaux de très grande qualité et selon des standards très élevés de fabrication Toutefois elles doivent être utilisées dans les limites du raisonnable ATTENTION NE PAS Oublier de mettre le sous vêtement approprié pour éviter les pertes thermiques en particulier en profondeur Dépasser les limites de profondeur pour lesquelles vous êtes bre...

Page 26: ...aissent après quelques minutes d exposition mais ils peuvent aussi apparaître plusieurs heures après sous des formes variées Les réactions faibles au latex peuvent être des rougeurs de la peau des urticaires des éruptions cutanées et des démangeaisons Les réactions plus sévères peuvent induire des symptômes respiratoires comme des éternuements des écoulements nasaux des picotements oculaires des i...

Page 27: ...žbeno priznate agencije za obuku Uvijek ronite s kompenzatorom plovnosti Upoznajte se sa svom opremom prije ronjenja Vježbajte vještine ronjenja u suhom odijelu u sigurnim uvjetima dok ne budete sigurni u svoje sposobnosti Provjerite je li vaš partner potpuno upoznat s i razumije li sustave ronjenja u suhom odijelu Utezi bi trebali biti postavljeni tako da se postigne neutralna plovnost s praznom ...

Page 28: ...stupniku Neovlaštene promjene ili oštećenja nastala uslijed instaliranja sustava za mokrenje poništavaju jamstvo Nemojte uklanjati ušivene etikete Etikete pokazuju obvezne informacije o proizvodu i datumima proizvodnje Dokaz o datumu kupnje ili datumu proizvodnje bit će potreban u slučaju garancijskih zahtjeva Suho odijelo općenito pruža toplinsku izolaciju stvarajući zračni prostor između ronioca...

Page 29: ...a za utege ili drugim sustavom težine koji nije opremljen sustavom za brzo otpuštanje Prilagođavanje ronilačkog odijela Savršeno pristajanje suhog odijela vrlo je važno Previše labavo pristajanje dopušta opasnosti kao što su previše zraka koji se kreće u odijelu otežanu kontrolu plovnosti i ako su noge preduge čizme mogu skliznuti s nogu ronioca Suviše labave brtve će propustiti vodu Previše tijes...

Page 30: ...banje u grlu i astma otežano disanje napadi kašlja i hroptanje Rijetko se može dogoditi šok međutim reakcija opasna po život malokad je prvi znak alergije na lateks OPĆE INFORMACIJE Ovlašteni predstavnik SCUBAPRO ASIA PACIFIC 608 Block B MP Industrial Center 18Ka Yip Street Chaiwan HONG KONG SCUBAPRO USA LATIN AMERICA 1166 Fesler Street EI Cajon CA 92020 USA JOHNSON OUTDOORS GERMANY Bremer StraBe ...

Page 31: ...n agenzia didattica riconosciuta Immergersi utilizzando un equilibratore d assetto Acquisire familiarità con l attrezzatura prima di utilizzarla in immersione Provare le tecniche d impiego della muta stagna in condizioni di sicurezza fino ad essere sicuri delle proprie capacità Accertarsi che il compagno d immersione conosca ed abbia familiarità con il funzionamento della muta stagna La quantità d...

Page 32: ...bbero causare ferite Riparazioni o modifiche non autorizzate invalideranno la garanzia e potrebbero essere causa di malfunzionamenti della muta causando lesioni gravi o fatali Assicurarsi che questo tipo di intervento venga effettuato esclusivamente da un rivenditore autorizzato scubapro Modifiche non autorizzate o danni risultanti dall installazione di un sistema di deflusso per l urina invalidan...

Page 33: ...tto al quale il subacqueo indosserà un sottomuta termico adatto alle condizioni specifiche La muta in trilaminato è più flessibile rispetto a quella in neoprene e permette l uso confortevole in una gamma più vasta di temperature specialmente nelle acque più calde CONDIZIONI D IMPIEGO Sia le mute stagne in neoprene sia quelle in trilaminato sono realizzate con i migliori materiali e altissimi livel...

Page 34: ...sensibilizzazione o una reazione allergica è sconosciuta L aumento dell esposizione alle proteine del lattice incrementa il rischio di sviluppare sintomi di allergia Nelle persone sensibili i sintomi solitamente si presentano entro pochi minuti dal contatto con il lattice ma possono anche comparire dopo molte ore e nelle forme più varie Le reazioni lievi causano rossore o eruzioni cutanee prurito ...

Page 35: ... merülési tanfolyamot igazolással rendelkező búvároktató felügyelete mellett Mindenképpen úszásszabályozóval merüljön Merülés előtt tanulmányozza az összes felszerelést Biztonságos körülmények között gyakorolja be a száraz búvárruhás merülést amíg el nem sajátítja a megfelelő képességeket Győződjön meg arról hogy búvártársa teljes mértékben tisztában van minden szárazruhás merülési rendszerrel A s...

Page 36: ...rruhán eszközölt illetéktelen javítások és vagy módosítások esetén a garancia érvényét veszti ilyen esetben előfordulhat hogy a búvárruha nem fogja megfelelően teljesíteni funkcióit ami súlyos vagy halálos sérülést okozhat A javítást minden esetben bízza SCUBAPRO márkaszervizre A illetéktelen változtatások vagy vizeletgyűjtő rendszer felszereléséből eredő sérülések esetén a garancia érvényét veszt...

Page 37: ...agy mélységben Túllépni azt a maximális mélységet amelyre vonatkozóan Ön tanúsítással rendelkezik A száraz búvárruhát toxikus vagy szénhidrogénben gazdag környezetben használni A száraz a búvárruhát úszásszabályozó emelőeszközként használni A száraz búvárruhát külön úszásszabályozó vezérlőeszközként használni A felfújáshoz a levegőtől eltérő gázokat használni kivétel argon A búvárruhát gyorskioldó...

Page 38: ...ütéseket vagy a viszketést A súlyosabb reakciók légzőszervi tünetekkel járhatnak pl orrfolyás tüsszentés szemviszketés torokkaparás és asztma nehézlégzés köhögési rohamok és zihálás Ritkán sokk léphet fel életveszélyes reakció azonban ritkán fordul elő a latexallergia első jeleként ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK Meghatalmazott képviselő SCUBAPRO ASIA PACIFIC 608 Block B MP Industrial Center 18Ka Yip Street...

Page 39: ...ur van een erkende opleidingsorganisatie Duik altijd met een trimjacket Zorg dat u uw duikuitrusting goed kent voordat u ermee gaat duiken Oefen de vaardigheden met betrekking tot het duiken in een droogpak onder gecontroleerde omstandigheden totdat u met het droogpak vertrouwd bent Zorg dat uw duikbuddy goed weet hoe uw droogpak werkt Met een lege fles moet u een neutraal drijfvermogen hebben Nee...

Page 40: ...id onder de knie krijgen Gebruik nooit glazen voorwerpen om de nek en polsseals af te sluiten De druk in het pak zou dermate hoog kunnen zijn dat de glazen voorwerpen uit de seals worden weggeblazen De rondvliegende scherven kunnen ernstig letsel toebrengen In het geval van reparatie van en of aanpassingen aan het droogpak door onbevoegden kan de garantie komen te vervallen en is het mogelijk dat ...

Page 41: ...ouwbaar pak Het trilaminaat biedt geen drijfvermogen noch thermische bescherming het vormt alleen een droge barrière tussen de duiker en het water Het droogpak is een waterdichte huls waaronder de duiker onderkleding in de gewenste dikte draagt afhankelijk van de omstandigheden Het pak is flexibeler inzetbaar dan een neopreen pak en biedt meer comfort dan neopreen zeker in warmer water TOEPASSING ...

Page 42: ...langer u blootgesteld bent aan latex des te groter is de kans dat u allergische symptomen ontwikkelt Bij mensen die gevoelig zijn voor aanraking met latex zijn de symptomen vaak al na enkele minuten zichtbaar maar het komt ook voor dat de reactie pas na een aantal uur optreedt Milde reacties op latex zijn bijvoorbeeld een rode huid uitslag bulten en jeuk Als de reactie heviger is hebben de symptom...

Page 43: ...awsze nurkować z urządzeniem wypornościowym Przed rozpoczęciem nurkowania należy zapoznać się z całym użytkowanym sprzętem Należy trenować umiejętności nurkowania w suchym skafandrze w bezpiecznych warunkach do momentu uzyskania pewności co do swoich możliwości Partner nurkowy musi w pełni znać i rozumieć wszystkie elementy wyposażenia suchego skafandra Należy dobrać balast tak aby uzyskać neutral...

Page 44: ...szczelnienie z kryzy czy manszety Szkło może się potłuc powodując obrażenia Przeprowadzanie samodzielnych napraw lub przeróbek suchego skafandra spowoduje utratę gwarancji i może się przyczynić do nieprawidłowego działania skafandra czego konsekwencją mogą być poważne obrażenia albo śmierć Wykonywanie wszelkich tego rodzaju prac przy skafandrze należy zawsze powierzać autoryzowanemu dystrybutorowi...

Page 45: ...minatowe wykonywane są z najwyższej jakości materiałów i zgodnie z najwyższymi standardami Należy z nich jednak korzystać w rozsądnych granicach NIEBEZPIECZEŃSTWO NIE WOLNO Zapominać o odpowiednim ocieplaczu zapobiegającym utracie izolacji cieplnej szczególnie na głębokości Przekraczać maksymalnej głębokości do jakiej masz uprawnienia Używać skafandrów suchych w środowisku toksycznym ani zawierają...

Page 46: ...a zagrożenie wystąpieniem objawów uczuleniowych Objawy uczulenia występują zwykle w ciągu kilku minut od kontaktu z lateksem ale mogą też wystąpić kilka godzin później i mogą mieć bardzo rozmaity charakter Łagodna reakcja uczuleniowa na lateks obejmuje zaczerwienienie skóry wysypkę pokrzywkę albo swędzenie Ostrzejsze reakcje mogą obejmować objawy ze strony układu oddechowego takie jak katar kichan...

Page 47: ...peradora de mergulho credenciada a nível internacional Mergulhe sempre com um colete compensador Familiarize se com o seu equipamento antes de mergulhar Pratique as suas habilidades de mergulho com roupa seca em condições seguras até se sentir confiante e à vontade Certifique se de que o seu organismo está completamente familiarizado e que você entende todos os sistemas de mergulho com roupa seca ...

Page 48: ...arações e ou modificações não autorizadas na roupa seca invalidam a garantia podendo possivelmente fazer com que a roupa seca não funcione corretamente levando a lesões graves ou a morte Leve sempre as roupas de mergulho a um revendedor autorizado da SCUBAPRO para este serviço As alterações ou danos resultantes de um sistema para coleta de urina invalidam a garantia Nãoretireasetiquetascosturadas ...

Page 49: ...conforto mais amplo principalmente em temperaturas mais amenas do que a de neoprene CAMPO DE APLICAÇÃO Tanto as roupas secas de neoprene quanto as de Trilaminato são feitas dos melhores materiais com os mais elevados padrões de mão de obra No entanto devem ser utilizadas dentro de determinados limites de admissibilidade ATENÇÃO O QUE NÃO FAZER Esquecer a peça de roupa adequada para evitar a perda ...

Page 50: ...al A quantidade de exposição ao látex necessária para produzir a sensibilização ou a reação alérgica é desconhecida O aumento da exposição às proteínas do látex potencializa o risco de desenvolvimento de sintomas alérgicos Em pessoas sensíveis os sintomas geralmente ocorrem passados alguns minutos de exposição embora possam ocorrer passadas várias horas apresentando um leque bastante variado As re...

Page 51: ...rtificiranim inštruktorjem ter pri uradno priznani potapljaški organizaciji vedno se potapljajte s kompenzatorjem plovnosti pred potopom se seznanite z vso svojo opremo potapljanje s suho obleko vadite v varnih pogojih dokler ne boste zaupali v svoje sposobnosti prepričajte se da je vaš sopotapljač popolnoma seznanjen in razume vse vaše sisteme za potapljanje s suho obleko teža mora biti nastavlje...

Page 52: ...premembe ali poškodbe ki so posledice namestitve sistema za uriniranje izničijo garancijo Ne odstranjujte prišitih etiket Na etiketah so obvezne informacije o izdelku in datumih proizvodnje V primeru uveljavljanja garancije boste potrebovali dokazilo o nakupu ali datum proizvodnje Na splošno suha obleka zagotovi toplotno izolacijo tako da ustvari zračni prostor med potapljačem in hladno vodo KLJUČ...

Page 53: ...ega koli pasa z utežmi ali drugega sistema uteži ki ni opremljen s sistemom za hitro odpiranje Pomerjanje obleke Pravilno prileganje obleke je izjemno pomembno Pri preveč ohlapni obleki lahko pride do tveganj kot na primer da se znotraj obleke premika preveč zraka da je otežen nadzor plovnosti in v primeru da so hlačnice predolge lahko čevlji potapljaču zdrsnejo z nog Tesnila ki so preohlapna bodo...

Page 54: ... oteženo dihanje napadi kašlja in piskanje Redko lahko pride do šoka vendar je življenjsko nevarna reakcija poredko prvi znak alergije na lateks SPLOŠNE INFORMACIJE Pooblaščeni zastopnik SCUBAPRO ASIA PACIFIC 608 Block B MP Industrial Center 18Ka Yip Street Chaiwan HONG KONG SCUBAPRO USA LATIN AMERICA 1166 Fesler Street EI Cajon CA 92020 USA JOHNSON OUTDOORS GERMANY Bremer StraBe 4 90451 Nürnberg ...

Page 55: ... uznanej schválenej výcvikovej agentúre Vždy sa potápajte s kompenzátorom vztlaku Pred ponorom sa zoznámte so všetkým svojím výstrojom Nacvičujte potápačské schopnosti v suchom obleku v bezpečných podmienkach pokým si nimi nebudete úplne istí Uistite sa že je váš partner dobre oboznámený so všetkými systémami vášho suchého obleku a rozumie im Záťaž by mala byť upravená tak aby ste dosiahli neutrál...

Page 56: ... môžu viesť k nesprávnemu fungovaniu obleku čo môže mať za následok zranenie alebo smrť Oblek vždy zverte autorizovanému predajcovi výrobkov SCUBAPRO Neoprávnené zmeny alebo poškodenia vyplývajúce z inštalácie systému pre močenie rušia platnosť záruky Neodstraňujte prišité etikety Na týchto etiketách sú uvedené povinné informácie o výrobku a dátum výroby V prípade uplatnenia nároku zo záruky je po...

Page 57: ...atného zariadenia na reguláciu vztlaku BCD Nepoužívajte na napúšťanie obleku iný plyn než vzduch s výnimkou argónu Nepoužívajte oblek so záťažovým opaskom či iným záťažovým systémom ktorý neobsahuje systém na rýchle odopnutie Dobre padnúci oblek Správna veľkosť suchého obleku je veľmi dôležitá Príliš voľný oblek môže predstavovať riziká ako napr príliš veľké množstvo vzduchu pohybujúceho sa v oble...

Page 58: ...banie v krku a astma ťažkosti s dýchaním záchvaty kašľa a dýchavičnosť Vo vzácnych prípadoch sa môže objaviť šok avšak život ohrozujúca reakcia je zriedka prvým príznakom alergie na latex VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE Autorizovaný zástupca SCUBAPRO ASIA PACIFIC 608 Block B MP Industrial Center 18Ka Yip Street Chaiwan HONG KONG SCUBAPRO USA LATIN AMERICA 1166 Fesler Street EI Cajon CA 92020 USA JOHNSON OUTD...

Page 59: ...ti hyväksytyn koulutuslaitoksen opastuksella Sukella aina tasapainotusliiviä käyttämällä Perehdy kaikkiin laitteisiin ennen sukellusta Harjoittele kuivapuvulla sukeltamista turvallisissa olosuhteissa kunnes olet varma kyvyistäsi Varmista että sukelluskaverisi tuntee ja ymmärtää täysin kaikki kuivapuvulla sukeltamiseen kuuluvat järjestelmät Paino tulee asettaa neutraalin nosteen saavuttamiseksi tyh...

Page 60: ...uvut aina valtuutetulle SCUBAPRO jälleenmyyjälle tätä toimenpidettä varten Valtuuttamattomat muutokset tai vahingot jotka johtuvat virtsausjärjestelmän asennuksesta mitätöivät takuun Älä irrota ommeltuja tarroja Tarrat antavat pakollista tietoa tuotteesta ja tuotantopäivämääristä Todistus ostopäivämäärästä tai tuotantopäivämäärästä vaaditaan takuupyyntöä tehtäessä Kuivapuvut antavat yleensä lämpöe...

Page 61: ...ontalaitetta Käytä täyttökaasuna muuta kuin ilmaa lukuun ottamatta argonia Käytä pukuasi painoliivien tai muiden painojärjestelmien kanssa joita ei ole varustettu pika avausjärjestelmällä Puvun sovittaminen Kuivapuvun istuminen on erittäin tärkeä seikka Istuvuuden menettäminen saa aikaan vaarat kuten liikaa ilmaa puvun ympärillä vaikea nosteen valvonta ja jos lahkeet ovat liian pitkät kengät voiva...

Page 62: ... astma hengitysvaikeus yskänpuuhkat ja vinkuminen Shokki voi syntyä harvoin joka tapauksessa hengenvaaraa uhkaava reaktio tapahtuu harvoin lateksiallergian ensimmäisen oireen syntymisen aikana YLEISTIETOA Valtuutettu edustaja SCUBAPRO ASIA PACIFIC 608 Block B MP Industrial Center 18Ka Yip Street Chaiwan HONG KONG SCUBAPRO USA LATIN AMERICA 1166 Fesler Street EI Cajon CA 92020 USA JOHNSON OUTDOORS ...

Page 63: ... av en certifierad instruktör från ett erkänt utbildningscenter Dyk alltid med dykväst Lär dig använda all din utrustning innan du dyker Öva på att dyka med torrdräkt under säkra förhållanden tills du vet att du kan klara dig på öppna vatten Se till att din parkamrat är bekant med och förstår alla system som du använder med torrdräkten Mängden vikter ska vara sådana att du uppnår neutral flytkraft...

Page 64: ...jare när sådant arbete behövs utföras Obehöriga ändringar eller skador som uppstår på grund av att ett system för urinering har installerats ogiltigförklarar garantin Ta inte bort de sydda etiketterna Etiketterna visar obligatorisk information om produkt och produktionsdatum Bevis för inköpsdatum eller produktionsdatum kommer att behövas i händelse av garantianspråk Torrdräkter i allmänhet ger ter...

Page 65: ...rrdräkten har en ordentlig passform En för lös passform kan leda till att för mycket luft rör sig i dräkten vilket gör det svårt att kontrollera flytkraften och om benen är för långa kan stövlarna åka av dykarens fötter Förseglingar som är för lösa kommer att läcka En för tajt passform kan leda till att blodflödet begränsas och i sin tur till att man förlorar känseln i extremiteter eller brist på ...

Page 66: ...gssvårigheter hostattacker och rosslande I vissa sällsynta fall kan användaren hamna i chocktillstånd men en livshotande reaktion är sällan det första tecknet på latexallergi ALLMÄN INFORMATION Auktoriserad representant SCUBAPRO ASIA PACIFIC 608 Block B MP Industrial Center 18Ka Yip Street Chaiwan HONG KONG SCUBAPRO USA LATIN AMERICA 1166 Fesler Street EI Cajon CA 92020 USA JOHNSON OUTDOORS GERMAN...

Page 67: ... kuruluşunun lisanslı eğitmeni ile kuru dalış elbisesiyle dalış kursunu tamamlamış olmak Her zaman bir yüzerlik dengeleyici ile dalış gerçekleştirmek Dalıştan önce tüm ekipmanları biliyor olmak Dalış becerilerinden emin olana kadar güvenli koşullar altında kuru dalış elbisesi ile alıştırma yapmak Dalış eşinizin kuru dalış elbisesi ekipmanını tamamen öğrenmesini ve anlamasını sağlamak Ağırlığı boş ...

Page 68: ...me sebebiyet verebilir Bu işlemler için dalış elbiselerini her zaman yetkili SCUBAPRO bayisine götürün Ürinasyon sisteminin takılması için yapılan yetkisiz değişiklikler veya bundan kaynaklanan hasarlar garantiyi geçersiz kılar Dikişli etiketleri sökmeyin Etiketlerde ürün ve ürün tarihleri hakkında zorunlu bilgiler gösterilmektedir Garanti talebi durumunda satın alma tarihi veya üretim tarihi kanı...

Page 69: ...rı kullanmayın Dalış elbisenizi hızlı çıkarılabilen sisteme sahip olmayan bir ağırlık donanımı veya diğer bir ağırlık sistemi ile birlikte kullanmayın Elbisenin Üzerinize Oturması Kuru dalış elbisesinin üzerinize doğru oturması çok önemlidir Elbisenin üzerinize oturmaması elbisenin içinde çok fazla havanın dolaşması yüzerlik kontrolünün zorlaşması ve bacaklar fazla uzunsa patiklerin dalgıcın ayağı...

Page 70: ...olunumda güçlük öksürük nöbeti ve hırıltı gibi solunum belirtileri yer alır Nadiren şok meydana gelebilir ancak lateks alerjisinin ilk belirtisi olarak hayatı tehdit eden belirtiler çok nadiren meydana gelir GENEL BILGILER Yetkili Temsilci SCUBAPRO ASIA PACIFIC 608 Block B MP Industrial Center 18Ka Yip Street Chaiwan HONG KONG SCUBAPRO USA LATIN AMERICA 1166 Fesler Street EI Cajon CA 92020 USA JOH...

Page 71: ...νου εκπαιδευτή και από επίσημα αναγνωρισμένο εκπαιδευτικό φορέα Να καταδύεστε πάντοτε με ρυθμιστή πλευστότητας Εξοικειωθείτε με τον συνολικό εξοπλισμό σας πριν την κατάδυση Εξασκηθείτε στην κατάδυση με στεγανή καταδυτική στολή κάτω από ασφαλείς συνθήκες μέχρι να είστε σίγουροι για τις δεξιότητές σας Βεβαιωθείτε ότι το ζευγάρι σας στην κατάδυση είναι πλήρως εξοικειωμένο με όλα τα καταδυτικά συστήμα...

Page 72: ...πό το λάστιχο λόγω της εσωτερικής πίεσης Το γυαλί μπορεί να θρυμματιστεί προκαλώντας τραυματισμό Μη εγκεκριμένες επισκευές και ή τροποποιήσεις στη στεγανή στολή θα ακυρώσουν την εγγύηση ενώ είναι πιθανό να επιδράσουν αρνητικά στη σωστή λειτουργία της με αποτέλεσμα σοβαρό τραυματισμό ή τον θάνατο Πηγαίνετε πάντοτε τις στολές σε εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο της SCUBAPRO για αυτές τις εργασίες Μη εγκε...

Page 73: ...ίο ο δύτης μπορεί να φορά τον κατάλληλο εσωτερικό ρουχισμό ανάλογα με τις εκάστοτε συνθήκες Το υλικό αυτό είναι πιο ελαστικό απ ό τι το νεοπρένιο και κατά συνέπεια επιτρέπει στον χρήστη μεγαλύτερο εύρος άνεσης ιδίως σε υψηλότερες θερμοκρασίες ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΧΡΗΣΗΣ Τόσο οι στεγανές στολές από νεοπρένιο όσο και από trilaminate είναι φτιαγμένες από τα πιο ποιοτικά υλικά σύμφωνα με εξαιρετι...

Page 74: ... λατέξ στην οποία πρέπει να εκτεθεί ένα άτομο για να υπάρξει ευαισθητοποίηση ή αλλεργική αντίδραση είναι άγνωστη Όσο παρατείνεται η έκθεση στις πρωτεΐνες του λατέξ τόσο αυξάνεται ο κίνδυνος εκδήλωσης αλλεργικών συμπτωμάτων Σε άτομα με ευαισθησία τα συμπτώματασυνήθωςξεκινούνμέσασελίγαλεπτάαπότηνέκθεση αλλάμπορείναπαρουσιαστούν και ώρες αργότερα και ποικίλλουν σημαντικά Οι ήπιες αντιδράσεις στο λατέ...

Page 75: ...зарегистрированном учебном центре При погружениях всегда используйте компенсатор плавучести Изучите все свое снаряжение до совершения погружений Тренируйте в безопасных условиях навыки погружения в сухом гидрокостюме пока не будете уверены в своих силах Удостоверьтесь что ваш партнер хорошо знает и разбирается во всех системах вашего сухого гидрокостюма Грузы должны быть подобраны таким образом чт...

Page 76: ...тора Внутреннее давление может привести к их выдуванию из обтюратора Стекло может разбиться и стать причиной ранения Несанкционированный ремонт и или модификации гидрокостюма сухого типа приведут к потере гарантии и могут стать причиной отказа работы костюма что в свою очередь может привести к серьезным ранениям или смерти Для выполнения этих работ всегда приносите костюм официальному дилеру scuba...

Page 77: ...ий условиям погружения Такой костюм обеспечивает пловцу большую подвижность и больший диапазон комфорта особенно при более теплых температурах нежели чем костюм из неопрена РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ Как неопреновые так и триламинатные гидрокостюмы сухого типа производятся из наилучших материалов в соответствии с самыми высокими стандартами В любом случае они должны использоваться в разумных пр...

Page 78: ...никновения сенсибилизации или аллергической реакции неизвестна Усиление воздействия латексных белков может увеличить риск развития аллергических симптомов У чувствительных лиц симптомы обычно проявляются в течение нескольких минут но могут возникнуть и несколькими часами позже а также проявляться по разному Мягкие реакции на латекс проявляются в виде покраснения кожи сыпи крапивницы или кожного зу...

Page 79: ...在使用此产品之前 接受认证教练的培训并熟悉产品 以下是每一位潜水员在使用干式潜水衣潜水之前都应当了解的重要安全指南 上来自官方认可的培训机构的认证教练提供的完整的干式潜水衣潜水课程 总是在潜水时使用浮力补偿装置 在潜水之前熟悉自己的所有设备 在安全的环境中练习使用干式潜水衣潜水 直到熟练掌握技能 确保您的潜伴完全熟悉并了解您的整个干式潜水系统 应将配重设置为使用空气瓶时实现中性浮力 请勿在此基础上增加配重 您应当能够 使用含约30巴 500psi 或更少气体的气瓶在3米 10英尺 处实现中性浮力 进行5 分钟的安全停留 在每次潜水前检查拉链 密封和阀门是否有损坏 定期开展潜水衣 阀门 拉链和密封的预防性保养 仅有资质的个人或授权经销商才能维修潜水衣 了解您的个人潜水限制 切勿超出限制 MOD 最大操作深度 欧洲规范EN 250的休闲潜水深度限制为50米 技术潜水的MOD 远超过休闲潜水限制...

Page 80: ...生产日期的强制信息 保修申请时需证 明购买日期或生产日期 干式潜水衣一般通过在潜水员和冷水之间构成空气层 提供热隔离 干式潜水关键规格 此手册描述了两种类型的SCUBAPRO干式潜水衣 氯丁橡胶和Trilaminate 所有潜水 衣都具备几项基本功能 包括主要的防水拉链充气和排气阀 低压充气管 硫化氯丁橡 胶靴 氯丁橡胶头套和袋子 一些型号还配有特殊的修补工具盒 氯丁橡胶 氯丁橡胶潜水衣使用4mm压缩泡沫氯丁橡胶制成 两面都有尼龙针织面料 外侧面编制 更厚重 能够更好地承受磨损 而内侧面的设计则以舒适为关注点 压缩泡沫氯丁橡胶 非常质密 可在深处抗压缩 这意味着潜水衣失去的水面浮力比例更低 维持中性需要 添加的气体更少 也能够在深处维持更高的热效率 与Trilaminate不同 氯丁橡胶材料本 身具备内在热保护和浮力 一般在所有情况下较Trilaminate在潜水衣下需要增加的绝缘更 少 ...

Page 81: ...大脑缺氧 过紧的密封同样会限制血液 流动 可能的过敏反应 一小部分人对一些型号的颈部和腕部密封所采用的天然胶乳有过敏反应 这一过敏包括 轻度至重度皮疹和瘙痒 用户有责任提前确定自己是否对乳胶过敏 或者在使用过程中 意识到过敏 并在问题纠正前停止使用潜水衣 这通常意味着摘除乳胶密封 并装配新 的替代材料密封 除了在颈部和腕部密封所采用的胶乳可能导致的过敏反应之外 已知 还有一小部分人会对氯丁橡胶有过敏反应 但这给干式潜水衣带来的问题并不如湿式潜 水衣那么大 因为潜水员通常会穿将干式潜水衣与身体隔开的打底衣 但仍可能会有一 些接触 在购买氯丁橡胶产品之前 一定要确认您对氯丁橡胶并不过敏 什么是乳胶过敏 乳胶过敏是对乳胶橡胶中的某些蛋白质的反应 引发敏感或过敏反应所需的乳胶接触量 未知 增加的乳胶蛋白质接触会增加引发过敏症状的风险 敏感人员的症状往往在接触 后数分钟内开始显现 但也有可能在几个小...

Page 82: ...HNSON OUTDOORS GERMANY Bremer StraBe 4 90451 Nürnberg GERMANY SCUBAPRO AUSTRALIA Unit 21 380 Eastern Valley Way Chatswood NSW 2067 AUSTRALIA SCUBAPRO S A S FRANCE Les Terriers Nord 175 Allee Bellevue 06600 Antibes FRANCE 标准来源 干式潜水衣 氯丁橡胶和Trilaminate EN 14225 2 2017 和 DIN EN 14225 2 2018 要求来源 www europa de 符合性声明和完整的说明指南 https www scubapro com https www scubapro com manuals ...

Page 83: ...必ずご理解ください 認定トレーニング団体の公認インストラクターによるドライスーツダイビングコースを受 講してください 必ずBCを着用してダイビングをしてください ダイビングの前にすべての機器について完全に理解してください 安全な状況下でドライスーツダイビングの練習を行い ドライスーツに対する自信をつけ てください ドライスーツダイビングシステムを完全に理解し 慣れ親しんでいることを確認してください ウェイトの重さは タンクがからの状態で中性浮力を維持できる重量に留め それ以上の 重量にはしないでください これにより 30 bar 500 psi 以下のタンク圧で深度3 m 10フ ィート で中性浮力を保ち 5分間の安全停止をすることができます 毎回 ダイビングの前にファスナー シール およびバルブを確認してください スーツ バルブ ファスナー およびシールの予防保守を定期的に行ってください...

Page 84: ...スーツの機能が損なわれ 重症または死亡にいたる危険性があ ります 修理が必要な場合は 必ずスキューバプロの正規代理店にご依頼く ださい 不正な改造や排尿用 システムの取り付けによ り破損した場合は 保証は無効となります 付属のラベルは取り外さないでく ださい ラベルには表示義務のある製造日および製品 情報が記載されています 保証期間内の修理等の際には 製造日または購入日を証明 するものが必要となります 一般的にドライスーツは ダイバーと冷たい水の間に空気の層を作るこ とで断熱効果を 生み出します ドライスーツの主な仕様 本書では ネオプレンおよびトリラミネートという2種類のスキューバプロのドライスーツに ついて解説しています スーツはすべて メイン防水ファスナー 吸気 排気バルブ 中圧イン フレーターホース 加硫ネオプレンブーツ ネオプレンフード およびバッグといった基本機 能を備えていま...

Page 85: ...イスーツを使用してください 空気以外のガスを使用しないでください アルゴンガスを除く ドライスーツをクイックリリースシステムを装備していないウェイトハーネスやその他の ウェイトシステムとともに使用しないでください スーツのサイズ確認 適切なサイズのドライスーツを着用することは非常に重要です スーツが大きすぎる場合 スーツの中を大量の空気が流動し浮力の調整が難しく また 脚の部分が長すぎる場合は ブーツが脱げることがあるなど 危険な状態に陥る場合があります シール部分がゆるいと 水漏れの原因となります きつ過ぎる場合は血流が悪くなり 手足の先の感覚の損失や脳内 の酸素不足の原因となる場合があります シール部分がきつ過ぎる場合も 血流の妨げとな ります アレルギー反応の危険性 一部製品の首や手首のシールに使用される素材である天然ゴムにより アレルギー反応を 引き起こす方が若干いらっしゃいます ...

Page 86: ...により命に危険がおよぶことはほとんど ありません 一般情報 正規販売代理店 SCUBAPRO ASIA PACIFIC 608 Block B MP Industrial Center 18Ka Yip Street Chaiwan HONG KONG SCUBAPRO USA LATIN AMERICA 1166 Fesler Street EI Cajon CA 92020 USA JOHNSON OUTDOORS GERMANY Bremer StraBe 4 90451 Nürnberg GERMANY SCUBAPRO AUSTRALIA Unit 21 380 Eastern Valley Way Chatswood NSW 2067 AUSTRALIA SCUBAPRO S A S FRANCE Les Terriers Nord 175 Allee Bellevue 066...

Page 87: ...적으로 인정되는 승인 기관이 실시하는 드라이슈트 다이빙 코스를 전체를 이수해야 합니다 부력조절기를 갖추고 항상 다이빙을 해야 합니다 다이빙을 하기 전에 자신의 모든 장비와 친숙해 져야 합니다 자신의 능력에 대한 확신이 생길 때까지 안전한 조건에서 드라이슈트 다이빙 기법을 연습하십시오 자신의 다이빙 짝도 사용하는 드라이슈트 다이빙 시스템에 완전히 친숙하고 이해하고 있어야 합니다 웨이트는 빈 탱크에서 중립 부력을 확보할 수 있어야 합니다 이 보다 무거운 웨이트를 추가하지 마십시오 탱크의 압력이 약 30bar 500psi 이하로 중립적은 부력 상태에서 수심 3m 10피트 의 5분 안정정지를 수행할 수 있어야 합니다 각 다이빙을 수행하기 전에 지퍼 실링 밸브의 손상 여부를 점검합니다 슈트 밸브 지퍼 실링에 대해서 ...

Page 88: ...슈트의 제대로 작동하지 않게 만들고 심각한 부상이나 사망으로 이어질 수 있습니다 이러한 작업이 필요한 경우에는 SCUBAPRO 공인 대리점에 문의하시기 바랍니다 소변기 시스템을 장착하는 승인되지 않은 변경이나 손상은 제품보증을 무효화 시킵니다 제품에 박음질로 붙어 있는 라벨을 제거하지 마십시오 라벨은 제품에 관한 필수 정보와 제조일을 표시하고 있습니다 제품보증을 청구하기 위해서는 구매일 또는 제조일을 나타내는 증빙서류가 필요합니다 일반적으로 드라이슈트는 다이버와 차가운 물 사이에 공기의 공간을 만들어서 보온을 제공하게 됩니다 드라이슈트 핵심 사양 본 설명서는 두 유형의 SCUBAPRO 드라이슈트 스타일 즉 네오프린과 트라이라미네이트를 기술하고 있습니다 모든 슈트는 주 방수 지퍼 팽창밸브와 배기밸브 저압 팽창...

Page 89: ... 부양장치로 사용하기 별도의 부양 제어장치 없이 드라이슈트 사용하기 아르곤을 제외한 공기 이외의 팽창 가스 사용하기 슈트를 퀵릴리스 장치가 장착되지 않는 웨이트 벨트 웨이트 장치와 함께 사용하기 슈트의 맞음새 드라이슈트의 올바른 맞음새를 확보하는 것은 매우 중요합니다 맞음새가 너무 헐거운 경우에는 슈트 내에서 움직이는 공기가 너무 많아서 부력을 제거하기 어려운 위험 요소가 발생할 수 있습니다 다리가 너무 긴 경우에는 부츠가 다이버의 발에서 벗겨질 수도 있습니다 너무 헐거운 실링으로는 물이 스며들 수 있습니다 맞음새가 너무 쪼이는 경우에는 혈액 순환을 방해하여 팔다리의 감각 상실이나 뇌에서 산소 부족을 유발할 수도 있습니다 너무 쪼이는 실링도 역시 혈액 순환을 방해합니다 알레르기 반응 가능성 소수의 사람들은 ...

Page 90: ... 징후로 나타나는 경우는 매우 드뭅디다 일반 정보 공인 대리점 SCUBAPRO ASIA PACIFIC 608 Block B MP Industrial Center 18Ka Yip Street Chaiwan HONG KONG SCUBAPRO USA LATIN AMERICA 1166 Fesler Street EI Cajon CA 92020 USA JOHNSON OUTDOORS GERMANY Bremer StraBe 4 90451 Nürnberg GERMANY SCUBAPRO AUSTRALIA Unit 21 380 Eastern Valley Way Chatswood NSW 2067 AUSTRALIA SCUBAPRO S A S FRANCE Les Terriers Nord 175 Allee Bellevue 06600 ...

Page 91: ...91 ...

Page 92: ...11 2019 Artbook 16101 19 ...

Reviews: