background image

7

4.  Using gloves or soft cloth, 

press the old bulb to one

side of the spring loaded 

socket as indicated on the 

metal reflector. Remove 

opposite end of bulb from 

the other side of the socket. 

Remove the new bulb from

its package making sure 

not to touch bulb with bare 

hands. Reverse this  

procedure to install a new 

replacement bulb (Fig. 8).

À l’aide de gants ou d’un 

linge doux, poussez la  

vieille ampoule vers  

un côté de la douille à  

ressort, comme il est  

indiqué sur le réflecteur  

de métal. Retirez le côté  

opposé de l’ampoule, à 

l’autre extrémité de la 

douille. Retirez la nouvelle 

ampoule de son emballage 

en prenant soin de ne pas  

y toucher à mains nues. 

Suivez les étapes dans le 

sens inverse pour installer 

la nouvelle ampoule (Fig. 8).

Usando guantes o un  

paño suave, presione el 

foco antigua a un costado 

del portalámpara accionado 

por resortes como se indica 

en el reflector metálico.  

Retire el extremo opuesto 

del foco del otro extremo 

del portalámpara. Retire  

el nuevo foco del paquete 

asegurándose de no  

tocarla con las manos  

descubiertas. Invierta  

este procedimiento para 

instalar el nuevo foco de 

repuesto (Fig. 8).

5.  Replace the door frame 

and lens assembly and 

secure it using a Phillips 

screwdriver.

Replacez l’ensemble du 

cadre de porte et de la  

lentille et fixez-le à l’aide 

d’un tournevis cruciforme.

Retire el ensamble del  

marco de la puerta y la 

mica, y fíjelo con un  

destornillador Phillips.

8

A

WARRANTY/GARANTIE/GARANTIA

THE FOLLOWING WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, WHETHER EXPRESS, 

IMPLIED OR STATUTORY INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR 

FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE. 
Cooper Lighting, LLC (“Cooper Lighting”) warrants to customers that, for a period of two years from the date of purchase, 

Cooper Lighting’s products will be free from defects in materials and workmanship. The obligation of Cooper Lighting 

under this warranty is expressly limited to the provision of replacement products. This warranty is extended only to the 

original purchaser of the product. A purchaser’s receipt or other proof of date of original purchase acceptable to Cooper  

Lighting. This is required before warranty performance shall be rendered. 
This warranty does not apply to Cooper Lighting products that have been altered or repaired or that have been subjected 

to neglect, abuse, misuse or accident (including shipping damages). This warranty does not apply to products not   

manufactured by Cooper Lighting which have been supplied, installed, and/or used in conjunction with Cooper Lighting 

products. Damage to the product caused by replacement bulbs or corrosion or discoloration of brass components are not 

covered by this warranty.

LIMITATION OF LIABILITY:

IN NO EVENT SHALL COOPER LIGHTING BE LIABLE FOR SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR 

CONSEQUENTIAL DAMAGES (REGARDLESS OF THE FORM OF ACTION, WHETHER IN CONTRACT, STRICT  

LIABILITY, OR IN TORT INCLUDING NEGLIGENCE), NOR FOR LOST PROFITS; NOR SHALL THE LIABILITY OF 

COOPER LIGHTING FOR ANY CLAIMS OR DAMAGE ARISING OUT OF OR CONNECTED WITH THESE TERMS OR 

THE MANUFACTURE, SALE, DELIVERY, USE, MAINTENANCE, REPAIR OR MODIFICATION OF COOPER LIGHTING 

PRODUCTS, OR SUPPLY OF ANY REPLACEMENT PARTS THEREFORE, EXCEED THE PURCHASE PRICE OF 

COOPER LIGHTING PRODUCTS GIVING RISE TO A CLAIM. NO LABOR CHARGES WILL BE ACCEPTED TO   

REMOVE OR INSTALL FIXTURES. 
To obtain warranty service, please contact Customer Service at 1-800-643-0067, 8 a.m.-6 p.m., EST, Monday-Thursday, 

or 8 a.m.-5 p.m., EST, Friday.

Summary of Contents for PQS2504IN1UT

Page 1: ... 0067 de lunes a jueves de 8 a m a 6 p m o los viernes de 8 a m a 5 p m hora estándar del Este PACKAGE CONTENTS CONTENU DE L EMBALLAGE CONTENIDO DEL PAQUETE HARDWARE CONTENTS CONTENU DE L EMBALLAGE CONTENIDO DEL PAQUETE Note Hardware shown actual size Remarque La quincaillerie est illustrée en grandeur réelle Nota Los aditamentos se muestran en tamaño real AA BB A X1 B X1 D X1 G X1 F X1 E X1 C X1 ...

Page 2: ...ertencias a continuación Y aquellas incluidas en el producto Save these instructions and warnings Conservez ces instructions et ces avertissements Guarde estas instrucciones y advertencias For indoor and outdoor use Pour usage à l intérieur et à l extérieur Para uso en interiores y exteriores C UL US Listed for wet location use Produit homologué C UL US pour une utilisation dans les endroits humid...

Page 3: ...e dans les consignes de sécurité annulera la garantie El uso de focos de mayor vataje que el mencionado en las instrucciones de seguridad anulará la garantía Use only three wire outdoor extension cords that have three prong grounding plugs and grounding receptacles that accept the appliance s plug such as an extension cord of cord type Utilisez seulement des rallonges à trois fils conçues pour l e...

Page 4: ...relatif aux instructions pour l assemblage peut causer un risque d incendie ou de choc électrique ADVERTENCIA No seguir las instrucciones de ensamblaje puede producir un riesgo de incendio o descarga eléctrica 1 Attach light head A to the light bracket E This step will require using 2 adjustment knobs with built in bolts AA and 2 lock washers BB Fig 1 Fixez la tête du luminaire A au support du lum...

Page 5: ...le orientez le luminaire de façon à ce que l ampoule de quartz halogène demeure à un angle de 4 degrés par rapport à la ligne horizontale Fig 6 NOTA Para obtener la máxima vida útil del foco coloque la lámpara de manera que el foco halógena de cuarzo quede a 4 grados de estar completamente horizontal Fig 6 1 Plug light into a standard household 120 volt receptacle Branchez le luminaire dans une pr...

Page 6: ...or lower wattage T2 5 R7s base halogen bulb REMARQUE Remplacez l ampoule par une ampoule halogène T2 5 R7 de 120 ou 130 volts et 250 watts ou d une puissance nominale inférieure NOTA Reemplace sólo con un foco halógeno de 120 ó 130 voltios 250 vatios o menos vataje y base T2 5 R7s 1 Make sure fixture A is turned OFF unplugged and cool Assurez vous que le luminaire A est éteint et refroidi Asegúres...

Page 7: ... PURPOSE Cooper Lighting LLC Cooper Lighting warrants to customers that for a period of two years from the date of purchase Cooper Lighting s products will be free from defects in materials and workmanship The obligation of Cooper Lighting under this warranty is expressly limited to the provision of replacement products This warranty is extended only to the original purchaser of the product A purc...

Page 8: ...R OU INSTALLER UN LUMINAIRE Pour faire une réclamation au titre de la garantie veuillez appeler service à la clientèle au 1 800 643 0067 entre 8 h et 18 h HNE du lundi au jeudi ou entre 8 h et 17 h HNE le vendredi LA SIGUIENTE GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y REEMPLAZAA TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS YA SEAN IMPLÍCITAS EXPLÍCITAS O ESTATUTARIAS INCLUIDAS ENTRE OTRAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD ...

Reviews: