background image

6

la perilla de ajuste para 

mantener la posición (Fig. 7).

 

ADVERTENCIA:  

Para evitar el  
sobrecalentamiento y  
el riesgo de quemaduras  
o incendio, no dirija la 
lámpara hacia abajo en  
un ángulo de más de  
10 grados de estar  
totalmente horizontal.

CARE AND MAINTENANCE/ENTRETIEN/CUIDADO Y MANTENIMIENTO

REPLACING THE BULB/REMPLACEMENT DE 
L’AMPOULE/REEMPLAZO DEL FOCO

 

WARNING: Risk of burn. Disconnect power 

and allow fixture to cool before changing bulb or 
handling fixture.
 

AVERTISSEMENT : Risque de brûlure. Coupez 

l’alimentation électrique et attendez que l’appareil 
refroidisse avant de changer une ampoule ou de 
manipuler l’appareil.
 

ADVERTENCIA: Riesgo de quemaduras. 

Desconecte la electricidad y permita que la lámpara 
se enfríe antes de cambiar el foco o manipular  
la lámpara.

NOTE: Always handle halogen bulbs with gloves or 
with a clean soft cloth. Oil from your skin can cause 
premature failure of the bulb.
REMARQUE : Manipulez toujours les ampoules 
halogènes à l’aide de gants ou d’un linge doux et 
propre. Le gras de la peau pourrait endommager 
l’ampoule.
NOTA: Siempre manipule los focos halógenos con 
guantes o con un paño limpio y suave. El aceite de 
la piel puede provocar la falla prematura del foco.

NOTE: Replace with only a 120- or 130-volt, 250-watt 
(or lower wattage) T2.5 R7s base halogen bulb.
REMARQUE : Remplacez l’ampoule par une ampoule 
halogène T2.5 R7 de 120 ou 130 volts et 250 watts 
(ou d’une puissance nominale inférieure).
NOTA: Reemplace sólo con un foco halógeno 
de 120 ó 130 voltios, 250 vatios (o menos vataje)  
y base T2.5 R7s.

1.  Make sure fixture (A) is 

turned OFF, unplugged

and cool.

Assurez-vous que le  

luminaire (A) est éteint  

et refroidi.

Asegúrese de que la  

lámpara (A) esté APAGADA,  

desenchufada y fría.

2.  Using a Phillips head 

screwdriver, turn screw on 

bottom tab counterclockwise 

until door frame tab clears 

screw.

À l’aide d’un tournevis  

cruciforme, tournez la vis  

située au bas de la 

languette vers la gauche, 

jusqu’à ce que la languette 

du cadre de la porte se 

dégage de la vis.

Usando un destornillador 

Phillips, gire el tornillo que 

se encuentra en la parte  

inferior de la pestaña hacia 

la izquierda hasta que la 

pestaña de la compuerta 

sobrepase el tornillo.

3.  Carefully lift the door frame 

out and away to access  

the bulb (F).

Soulevez soigneusement

L’ensemble du cadre de 

porte se balancera loin 

du boîtier pour permettre 

l’accès à l’ampoule (F).

Levante con cuidado el el 

marco de la puerta se abrirá

hacia afuera, permitiendo el 

acceso al foco (F).

de brûlures et d’incendie, 
n’orientez pas le luminaire 
vers le bas, à plus de 10 
degrés de l’axe horizontal.

Para apuntar a la luz,  

también desajuste las  

perillas (AA) y use  

únicamente la manivela 

para apuntar a la luz en la 

dirección deseada. Ajuste  

Summary of Contents for PQS2504IN1UT

Page 1: ... 0067 de lunes a jueves de 8 a m a 6 p m o los viernes de 8 a m a 5 p m hora estándar del Este PACKAGE CONTENTS CONTENU DE L EMBALLAGE CONTENIDO DEL PAQUETE HARDWARE CONTENTS CONTENU DE L EMBALLAGE CONTENIDO DEL PAQUETE Note Hardware shown actual size Remarque La quincaillerie est illustrée en grandeur réelle Nota Los aditamentos se muestran en tamaño real AA BB A X1 B X1 D X1 G X1 F X1 E X1 C X1 ...

Page 2: ...ertencias a continuación Y aquellas incluidas en el producto Save these instructions and warnings Conservez ces instructions et ces avertissements Guarde estas instrucciones y advertencias For indoor and outdoor use Pour usage à l intérieur et à l extérieur Para uso en interiores y exteriores C UL US Listed for wet location use Produit homologué C UL US pour une utilisation dans les endroits humid...

Page 3: ...e dans les consignes de sécurité annulera la garantie El uso de focos de mayor vataje que el mencionado en las instrucciones de seguridad anulará la garantía Use only three wire outdoor extension cords that have three prong grounding plugs and grounding receptacles that accept the appliance s plug such as an extension cord of cord type Utilisez seulement des rallonges à trois fils conçues pour l e...

Page 4: ...relatif aux instructions pour l assemblage peut causer un risque d incendie ou de choc électrique ADVERTENCIA No seguir las instrucciones de ensamblaje puede producir un riesgo de incendio o descarga eléctrica 1 Attach light head A to the light bracket E This step will require using 2 adjustment knobs with built in bolts AA and 2 lock washers BB Fig 1 Fixez la tête du luminaire A au support du lum...

Page 5: ...le orientez le luminaire de façon à ce que l ampoule de quartz halogène demeure à un angle de 4 degrés par rapport à la ligne horizontale Fig 6 NOTA Para obtener la máxima vida útil del foco coloque la lámpara de manera que el foco halógena de cuarzo quede a 4 grados de estar completamente horizontal Fig 6 1 Plug light into a standard household 120 volt receptacle Branchez le luminaire dans une pr...

Page 6: ...or lower wattage T2 5 R7s base halogen bulb REMARQUE Remplacez l ampoule par une ampoule halogène T2 5 R7 de 120 ou 130 volts et 250 watts ou d une puissance nominale inférieure NOTA Reemplace sólo con un foco halógeno de 120 ó 130 voltios 250 vatios o menos vataje y base T2 5 R7s 1 Make sure fixture A is turned OFF unplugged and cool Assurez vous que le luminaire A est éteint et refroidi Asegúres...

Page 7: ... PURPOSE Cooper Lighting LLC Cooper Lighting warrants to customers that for a period of two years from the date of purchase Cooper Lighting s products will be free from defects in materials and workmanship The obligation of Cooper Lighting under this warranty is expressly limited to the provision of replacement products This warranty is extended only to the original purchaser of the product A purc...

Page 8: ...R OU INSTALLER UN LUMINAIRE Pour faire une réclamation au titre de la garantie veuillez appeler service à la clientèle au 1 800 643 0067 entre 8 h et 18 h HNE du lundi au jeudi ou entre 8 h et 17 h HNE le vendredi LA SIGUIENTE GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y REEMPLAZAA TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS YA SEAN IMPLÍCITAS EXPLÍCITAS O ESTATUTARIAS INCLUIDAS ENTRE OTRAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD ...

Reviews: