background image

4

marco y la lente. Apriete la 

protección hasta que el otro 

extremo se pueda colocar 

entre el lado opuesto del 

marco y la lente (Fig. 2).

ATTACHING FIXTURE TO STAND/FIXER LE 
LUMINAIRE AU PIED/FIJACIÓN DE LA LÁMPARA  
EN EL SOPORTE

1.  Attach the light bracket (E) 

to the stand (C) using an

adjustment knob (AA) and a 

lock washer (BB) (Fig. 3).

Fixez le support du  

luminaire (E) au pied  

(C) à l’aide d’un bouton  

de réglage (AA) et  

d’une rondelle de blocage 

(BB) (Fig. 3).

Fije la abrazadera de la 

lámpara (E) al soporte (C)

con una perilla de ajuste 

(AA) y una arandela de 

seguridad (BB) (Fig. 3).

ATTACHING FIXTURE TO SPIKE/FIXER LE 
LUMINAIRE AU PIQUET/FIJACIÓN DE LA  
LÁMPARA EN LA ESTACA

1.  Attach the light bracket (E) 

to the ground spike (G).

This step will require  

using a lock washer (BB) 

and an adjustment knob 

(AA) (Fig. 4).

Fixez le support du  

luminaire (E) au piquet  

(G). Pour cette étape,  

vous aurez besoin d’une 

rondelle de blocage (BB)  

et d’un bouton de réglage 

(AA) (Fig. 4).

Fije la abrazadera de la 

lámpara (E) a la estaca  

para tierra (G). Este  

paso requerirá usar una 

arandela de seguridad (BB) 

y una perilla de ajuste (AA) 

(Fig. 4).

 

WARNING: Deviation from the assembly 

instructions may result in a risk of fire or  
electric shock.
 

AVERTISSEMENT : Tout manquement relatif 

aux instructions pour l’assemblage peut causer  
un risque d’incendie ou de choc électrique.
 

ADVERTENCIA: No seguir las instrucciones de 

ensamblaje puede producir un riesgo de incendio  
o descarga eléctrica.

1.  Attach light head (A) to 

the light bracket (E). This 

step will require using  

(2) adjustment knobs with 

built-in bolts (AA) and (2) 

lock washers (BB) (Fig. 1).

Fixez la tête du luminaire (A) 

au support du luminaire (E). 

Pour cette étape, utilisez les 

deux (2) boutons de réglage 

avec boulon intégré (AA) 

et deux (2) rondelles de 

blocage (BB) (Fig. 1).

Fije el cabezal de la  

lámpara (A) a la abrazadera 

de la lámpara (E). Este 

paso requerirá usar  

las (2) ajuste la perilla  

con el perno (AA) y (2) 

arandela de seguridad  

(BB) incorporado (Fig. 1).

2.  Install the safety guard (B) 

in the light fixture (A) by 

inserting one side of the 

guard between the frame 

and the lens. Squeeze the 

guard until the other side 

can be placed between the 

opposite side of the frame 

and lens (Fig. 2).

Installez l’écran protecteur 

(B) au luminaire (A) en 

insérant un côté de l’écran 

entre l’armature et la lentille. 

Serrez l’écran protecteur 

jusqu’à ce que l’autre côté 

puisse être inséré entre 

l’autre côté de l’armature

et la lentille (Fig. 2).

Instale la protección de  

seguridad (B) en la lámpara

(A) insertando un costado 

de la protección entre el

ASSEMBLY INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE/INSTRUCCIONES PARA EL ENSAMBLAJE

1

BB

AA

E

A

2

B

A

BB

AA

E

3

C

A

AA

BB

4

E

A

G

Summary of Contents for PQS2504IN1UT

Page 1: ... 0067 de lunes a jueves de 8 a m a 6 p m o los viernes de 8 a m a 5 p m hora estándar del Este PACKAGE CONTENTS CONTENU DE L EMBALLAGE CONTENIDO DEL PAQUETE HARDWARE CONTENTS CONTENU DE L EMBALLAGE CONTENIDO DEL PAQUETE Note Hardware shown actual size Remarque La quincaillerie est illustrée en grandeur réelle Nota Los aditamentos se muestran en tamaño real AA BB A X1 B X1 D X1 G X1 F X1 E X1 C X1 ...

Page 2: ...ertencias a continuación Y aquellas incluidas en el producto Save these instructions and warnings Conservez ces instructions et ces avertissements Guarde estas instrucciones y advertencias For indoor and outdoor use Pour usage à l intérieur et à l extérieur Para uso en interiores y exteriores C UL US Listed for wet location use Produit homologué C UL US pour une utilisation dans les endroits humid...

Page 3: ...e dans les consignes de sécurité annulera la garantie El uso de focos de mayor vataje que el mencionado en las instrucciones de seguridad anulará la garantía Use only three wire outdoor extension cords that have three prong grounding plugs and grounding receptacles that accept the appliance s plug such as an extension cord of cord type Utilisez seulement des rallonges à trois fils conçues pour l e...

Page 4: ...relatif aux instructions pour l assemblage peut causer un risque d incendie ou de choc électrique ADVERTENCIA No seguir las instrucciones de ensamblaje puede producir un riesgo de incendio o descarga eléctrica 1 Attach light head A to the light bracket E This step will require using 2 adjustment knobs with built in bolts AA and 2 lock washers BB Fig 1 Fixez la tête du luminaire A au support du lum...

Page 5: ...le orientez le luminaire de façon à ce que l ampoule de quartz halogène demeure à un angle de 4 degrés par rapport à la ligne horizontale Fig 6 NOTA Para obtener la máxima vida útil del foco coloque la lámpara de manera que el foco halógena de cuarzo quede a 4 grados de estar completamente horizontal Fig 6 1 Plug light into a standard household 120 volt receptacle Branchez le luminaire dans une pr...

Page 6: ...or lower wattage T2 5 R7s base halogen bulb REMARQUE Remplacez l ampoule par une ampoule halogène T2 5 R7 de 120 ou 130 volts et 250 watts ou d une puissance nominale inférieure NOTA Reemplace sólo con un foco halógeno de 120 ó 130 voltios 250 vatios o menos vataje y base T2 5 R7s 1 Make sure fixture A is turned OFF unplugged and cool Assurez vous que le luminaire A est éteint et refroidi Asegúres...

Page 7: ... PURPOSE Cooper Lighting LLC Cooper Lighting warrants to customers that for a period of two years from the date of purchase Cooper Lighting s products will be free from defects in materials and workmanship The obligation of Cooper Lighting under this warranty is expressly limited to the provision of replacement products This warranty is extended only to the original purchaser of the product A purc...

Page 8: ...R OU INSTALLER UN LUMINAIRE Pour faire une réclamation au titre de la garantie veuillez appeler service à la clientèle au 1 800 643 0067 entre 8 h et 18 h HNE du lundi au jeudi ou entre 8 h et 17 h HNE le vendredi LA SIGUIENTE GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y REEMPLAZAA TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS YA SEAN IMPLÍCITAS EXPLÍCITAS O ESTATUTARIAS INCLUIDAS ENTRE OTRAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD ...

Reviews: