Evitare curve troppo vicine all’aspirazione che alla mandata,
prevedere una distanza minima di 2,5 volte il diametro della
canalizzazione. Evitare riduzioni brusche sia in aspirazione che
alla mandata. Non utilizzare come aspirazione il pannello sul lato
opposto al motore degli estrattori.
L'UNITÀ DEVE ESSERE CANALIZ-
ZATA: SE NE AUTORIZZA L'UTILIZZO SOLO ALL'INTERNO DELLA
CURVA RAPPRESENTATA.
Please don’t connect any duct curve close to the fan outlet or
inlet. A minimum distance must be kept corresponding to 2.5
diameters of the duct.Don’t connect a diameter reduction too
little. Risk to speed up too much the air velocity increasing the
noise levels.
THIS UNIT MUST BE DUCTED PROPERLY: UTEK AUTHORI-
ZES THE USE ONLY ACCORDING TO ITS PERFORMANCE DIAGRAM
SHOWN INTO THIS CATALOGUE.
CONSIGLI PER L’INSTALLAZIONE
INDICATION OF INSTALLATION
Per garantire una giusta durata delle cinghie di trasmissione si
deve ogni 3 mesi controllare che siano tese in modo corretto. Il
controllo della giusta tensione si ha:“applicando una forza F
come indicato nello schema ed ottenendo una freccia f=16
mm per ogni tratto di A=1000. La forza F da applicare varia in
funzione del diametro della puleggia inferiore e della sezione
delle cinghie.
Per l’usura naturale è necessario effettuare la sostituzione delle
cinghie con periodicità variabile in base alle condizioni di
utilizzo.
Anyway cause to the natural belt galling, a periodic substitution
is needed, depending on the use conditions.
To guarantee the right life time of the trasmission belt, a check
on the tension of belt is needed each 3 months. Method to
check the right tension of belt * you have to apply a strength F
to obtain an arrow f=16mm for a belt length A=1000mm The
strenght F to apply is variable depending on the diameter of the
inferior pulley (d) and belt section.
ISPEZIONE MANUTENZIONE CINGHIE (FAN-T)
TRANSMISSION BELT INSPECTION AND MAINTENANCE
d
[mm]
F
[Kg]
SPA
90-132
140-200
1.8-2.7
2.8-3.5
MOTORE 400V-3-50Hz - 4 POLI –1VEL. (serie FAN-T)
Motor 400V-3-50Hz -1 speed - 4poles (FAN-T series)
380 V (Star)
400 V (Star)
660 V (Star)
690 V (Star)
220 V (Triangle)
230 V (Triangle)
380 V (Triangle)
400 V (Triangle)
∆
∆
∆
∆
∆
CONNECTION (Star)
CONNECTION (Triangle)
L
1
L
2
L
3
L
1
L
2
L
3
9
Installare l’unità attraverso mezzi appropriati (peso da 41 Kg fino a 320 Kg) al fine di evitare rischi durante la procedure di movimentazione
del carico
Install the unit with appropriate means (weight from 41 Kg until 320 Kg). in order to avoid risks during the load handling procedures
DPI: dispositivi di protezione individuale
PPE: Personal Protective Equipment
Questa operazione deve essere svolta SOLO DA PERSONALE QUALIFICATO
This operation must be performed ONLY BY QUALIFIED STAFF
Questa operazione deve essere svolta SOLO DA PERSONALE QUALIFICATO
This operation must be performed ONLY BY QUALIFIED STAFF
DPI: dispositivi di protezione individuale
PPE: Personal Protective Equipment
ATTENZIONE: prima di effettuare una qualsiasi procedura sull’unità assicurarsi che non vi sia tensione
CAUTION: Before performing any procedure on the unit make sure that there is no voltage