background image

10

Anomalie di funzionamento 

Anomalia  Cause 

Rimedi 

Avviamento
difficoltoso 

Tensione d’alimentazione 
ridotta

Coppia di spunto  del 
motore insufficiente 

Verificare i dati di targa 
del motore 

Chiudere le serrande 
fino al raggiungimento 
della piena velocità. 
Nel caso provvedere 
alla sostituzione del 
motore

Portata d’aria 
insufficiente. 
Pressione 
insufficiente

Tubazioni intasate e/o 
punti di aspirazione 
occlusi. 

Girante intasata 

Velocità di rotazione 
insufficiente

Pulizia tubazioni e 
aspirazioni. 

Pulizia girante 

Verifica della tensione 
di alimentazione; nel 
caso correggere 

Calo di prestazioni 
dopo un periodo di 
funzionamento 
accettabile. 

Perdita nel circuito a 
monte e/o a valle del 
ventilatore. 

Girante danneggiata 

Verifica del circuito e 
ripristino delle 
condizioni originali. 

Verificare la girante e 
nel caso sostituire con 
ricambio originale 

Pulsazioni d’aria 

Ventilatore che lavora in 

prossimità di condizioni di 
portata nulla. 
Instabilità del flusso, 
ostruzione o cattiva 
connessione 

Modifica del circuito e/o 
sostituzione del 
ventilatore. 
Pulizia e/o ripristino 
canalizzazione in 
aspirazione. 
Intervenire nel 
regolatore elettronico 
aumentando la velocità 
minima (voltaggio 
insufficiente) 

Vibrazioni eccessive  Squilibri delle parti rotanti  Verificare l’equilibratura 

della girante; nel caso 

ripristinarla o sostituirla 

Usura della cinghia  

Sfregamento anomalo 

sulla puleggia. 
Mancata manutenzione 

Sostituire la cinghia e 
riallineare le pulegge. 

 

Summary of Contents for FAN-T 10/10

Page 1: ...MANUALE DI INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE GUIDE FOR INSTALLATION USE AND MAINTENANCE FAN T UNITÀ DI VENTILAZIONE AIR VENTILATION UNITS indoor air quality and energy saving ...

Page 2: ...di seguito riportate Deve indossare adeguato abbigliamento antinfortuni stico E obbligatorio l uso di cuffie afoniche quando il rumore supera il limite ammissibili Deve verificare l esistenza di un interblocco che impedisca l avviamento della macchina da parte di altre persone SAFETY STANDARDS AND CE MARKING Our technicians are steadily engaged in research and development of more and more efficien...

Page 3: ...IFICAZIONE Targhetta matricola riporta i dati del prodotto e l indirizzo del fabbricante o del suo mandatario N B altri segnali possono essere aggiunti al prodotto in relazione all analisi fatta del rischio residuo INSTALLATION CONDITIONS Installation allowed inside the buildings or outdoor with temperature between 20 to 40 C To avoid areas near sources of heat source steam flammable and or explos...

Page 4: ... pareti Verificare che la portina d ispezione sia chiusa ATTENZIONE Se le bocche di un ventilatore non sono canalizzate si deve provvedere un adeguata rete di protezione Controllare il collegamento elettrico di messa a terra Il collegamento elettrico deve essere effettuato da perso nale qualificato GOODS RECEPTION Each product is carefully checked before shipping On goods reception it is necessary...

Page 5: ...o dei materiali di cui è composta l apparecchiatura Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell utente comporta l applicazione delle DISASSEMBLY AND ASSEMBLY Before starting any operation make sure the product is excluded from any electrical connection and the impeller is switched off Disassembly and assembly are extraordi nary maintenance operations and must be carried out by qualified pers...

Page 6: ... MOD A B C 500 600 700 950 700 800 900 1200 700 800 900 1200 FAN T 7 7 FAN T 9 9 10 10 FAN T 12 12 FAN T 15 15 18 18 6 Installare l unità attraverso mezzi appropriati peso da 41 Kg fino a 320 Kg al fine di evitare rischi durante la procedure di movimentazione del carico Install the unit with appropriate means weight from 41 Kg until 320 Kg in order to avoid risks during the load handling procedure...

Page 7: ...65 710 1600 915 915 C A B A B C C B A Spazi minimi di manutenzione Minimum required space for maintenance mm 7 Installare l unità attraverso mezzi appropriati peso da 41 Kg fino a 320 Kg al fine di evitare rischi durante la procedure di movimentazione del carico Install the unit with appropriate means weight from 41 Kg until 320 Kg in order to avoid risks during the load handling procedures DPI di...

Page 8: ...00 1400 630 1400 1700 1530 710 1600 1800 1660 Spazi minimi di manutenzione Minimum required space for maintenance mm 8 Installare l unità attraverso mezzi appropriati peso da 41 Kg fino a 320 Kg al fine di evitare rischi durante la procedure di movimentazione del carico Install the unit with appropriate means weight from 41 Kg until 320 Kg in order to avoid risks during the load handling procedure...

Page 9: ...eeded depending on the use conditions To guarantee the right life time of the trasmission belt a check on the tension of belt is needed each 3 months Method to check the right tension of belt you have to apply a strength F to obtain an arrow f 16mm for a belt length A 1000mm The strenght F to apply is variable depending on the diameter of the inferior pulley d and belt section ISPEZIONE MANUTENZIO...

Page 10: ...mento accettabile Perdita nel circuito a monte e o a valle del ventilatore Girante danneggiata Verifica del circuito e ripristino delle condizioni originali Verificare la girante e nel caso sostituire con ricambio originale Pulsazioni d aria Ventilatore che lavora in prossimità di condizioni di portata nulla Instabilità del flusso ostruzione o cattiva connessione Modifica del circuito e o sostituz...

Page 11: ...on Circuit leak before and or after the fan Damaged impeller Circu it check and restoration of original conditions Check the impeller if necessary Replace through an original spare part Air pulsation The fan capacity conditions are close to zero flow instability Clogging or wrong connection Insufficient vo ltage from the speed regulator Increase the min speed on the electronic speed regulator Modi...

Page 12: ...consumi UTEK S r l UTEK si riserva di apportare in qualsiasi momento le modifiche necessarie per migliorare i prodotti senza obbligo di preavviso Istruzioni originali Original instructions dal from 2017 03 01 Rel 02 MANUAL_IT_UK UTEK S r l Via Provinciale 30 23030 Mazzo di Valtellina So Italy Tel 39 0342 862031 Fax 39 0342 862029 www utek air it utek utek it ...

Reviews: