background image

52

EN

FR

DE

ES

PT

NL

CS

SK

SL

HR

HU

SV

IT

PL

RO

BG

TR

To ensure that your shed will withstand high winds,you need to anchor on the concrete foundation.Align the shed, mark the 
concrete at the holes in the Foundation Profiles and drill concrete with suitable concrete bit to accept Dia 6mm wall plug.
(Follow the assembly step in page 48-50). 

Pour vous assurer que votre hangar va résister aux vents violents, il fallait ancrer sur le foundation.Align béton du hangar, 
marquer le béton au niveau des trous dans les profils de fondation et forage de béton avec foret à béton adapté à accepter 
diamètre prise murale de 6 mm.(Suivez l'étape d'assemblage en pages 48-50).

Um sicherzustellen, dass Ihr Schuppen starken Winden widerstehen kann, müssen Sie auf dem Betonfundament verankern. 
Richten Sie den Schuppen aus, markieren Sie den Beton an den Löchern in den Fundamentprofilen und bohren Sie Beton mit 
geeignetem Betonstück, um den 6 mm Wanddübel zu akzeptieren. (Folgen Sie dem Montageschritt auf Seite 48-50).

Para asegurarse de que su nave puede soportar fuertes vientos, lo necesario para anclar en el concreto foundation.Align el 
cobertizo, marcar el hormigón en los agujeros de los perfiles de cimentación y perforación de hormigón con hormigón poco 
adecuada para aceptar el enchufe de pared de diámetro 6 mm. (Sigue la etapa de montaje en la página 48-50).

Para garantir que seu galpão irá suportar ventos fortes, você precisa ancorar na fundação de concreto.Alinhe o galpão, marque 
o concreto nos orifícios dos perfis de fundação e perfure o concreto com o bit de concreto adequado para aceitar o plugue de 
parede de diâmetro de 6 mm.(Siga o passo de montagem na página 48-50)

Om ervoor te zorgen dat uw schuur bestand is tegen harde wind, moet u op de betonnen fundering steunen. Lijn de schuur uit, 
markeer het beton op de gaten in de funderingsprofielen en boor beton met een geschikte betonstaal om de 6 mm-muurplug van 
Dia te bevestigen.(Volg de montagestap op pagina 48-50).

Aby bylo zajišt

ě

no, že vaše bouda odolá vysokým v

ě

trám, je t

ř

eba kotvíte na betonovém podkladu. P

ř

ipojte k

ů

lnu, vyznačte beton 

v dírách v profilech základové vrstvy a vrtáním betonu vhodným betonovým b

ř

item, abyste p

ř

ijali zásuvku se zásuvkou Dia 6mm.

(Postupujte podle kroku sestavení na stran

ě

 48-50).

Aby ste zabezpečili, že vaša budova bude odoláva

ť

 vysokému vetru, musíte zakotvi

ť

 na betónovom podklade. Pripevni

ť

 kôlnu, 

označi

ť

 betón v otvoroch základových profilov a vyvrtáva

ť

 betón s vhodným betónovým bičom, aby ste prijímali nástennú zátku 

Dia 6 mm.(Postupujte pod

ľ

a kroku montáže na strane 48-50).

Da bi zagotovili, da bo vaša hiša vzdržala visoke vetrove, morate sidrati na betonskem temelju. Potegnite vrelo, označite beton na 
luknjah v temeljnih profilih in izvrtajte beton z ustreznim betonom, da sprejmete vtičnico Dia 6mm.
(Sledite korak montaže na strani 48-50).

Kako bi se osiguralo da će vaš prolaz izdržati visoke vjetrove, morate se sidriti na betonskoj podlozi. Pričvrstite prolivenu ploču, 
označite beton na rupama u profilima podloge i izbušite beton s odgovarajućim betonskim zupčanjem da biste prihvatili zidni 
utikač Dia 6 mm.(Slijedite korak montaže na stranici 48-50).

Annak érdekében, hogy a fészer ellenálljon a magas szélnek, meg kell horgonni a beton alapon. Align a fészer, jelöli a beton az 

lyukak az alapítvány profilok és fúrni beton megfelel

ő

 beton bit elfogadni Dia 6 mm-es fali dugó.

(Kövesse a szerelési lépést az 48-50 oldalon).

För att säkerställa att ditt skjul tål höga vindar, måste du ankre på betongfundamentet. Passa skuren, markera betongen i hålen i 
stiftprofilerna och borra betong med lämplig betongbit för att ta emot Dia 6mm väggkontakt.
(Följ monteringssteget på sidan 48-50).

Per garantire che il tuo capannone resista a forti venti, è necessario ancorare sulle fondamenta in calcestruzzo. Allineare il 
capannone, contrassegnare il cemento nei fori dei profili di fondazione e forare il calcestruzzo con una punta di cemento adatta 
per accettare il tappo a muro da 6 mm.(Seguire la fase di assemblaggio a pagina 48-50).

Aby upewnić si˜, °e twoja buda wytrzyma silne wiatry, musisz zakotwiczyć na betonowym fundamencie. Wyrównać bud˜, 
oznaczyć beton w otworach w profilach fundamentowych i wywiercić beton za pomoc˛ odpowiedniego wiertła do betonu, aby 
zaakceptować korek ˝cienny Dia 6 mm. krok monta°u na stronie 48-50).

Pentru a v

ă

 asigura c

ă

 vaporul dvs. va rezista la vânturi puternice, trebuie s

ă

 v

ă

 ancora

ț

i pe funda

ț

ia de beton. Aligna

ț

ș

opronul, 

marca

ț

i betonul în g

ă

urile din Profilele de funda

ț

ie 

ș

i fora

ț

i betonul cu un 

ș

urub de beton adecvat pentru a ac

ț

iona fi

ș

a de perete 

Dia 6mm.(Urma

ț

i pa

ș

ii de asamblare de la pagina 48-50).

За

 

да

 

сте

 

сигурни

че

 

вашата

 

барака

 

ще

 

издържи

 

на

 

силни

 

ветрове

трябва

 

да

 

закрепите

 

на

 

бетонната

 

основа

Направете

 

заграждението

маркирайте

 

бетона

 

в

 

отворите

 

в

 

профилите

 

на

 

основата

 

и

 

пробийте

 

бетон

 

с

 

подходящ

 

бетон

за

 

да

 

приемете

 6 

мм

 

стена

.

(

Следвайте

 

стъпката

 

за

 

монтаж

 

на

 

стр

. 48-50).

Kulübünüzün yüksek rüzgara dayanacağından emin olmak için, beton temel üzerine demirlemeniz gerekir. Döşemeyi hizalayın, 
Betonu Temel Profillerdeki deliklerden işaretleyin ve Dia 6mm duvar fişini kabul etmek için betonu uygun bir beton ile delin.
(Sayfa 48-50 'teki montaj adımını izleyin).

S2

F1

S6

BP2R

BP1R

Summary of Contents for DURAMAX 30425

Page 1: ...zlo enie 6 Stopa StoreMate Plus Velkos 6 Stopa x 6 Stopa 1 9 m x 1 9 m pribli ne Pozri 1 0 SK PRIRO NIK ZA LASTNIKA Navodila za monta o 6 evljev StoreMate Plus Velikost 6 evljev x 6 evljev 1 9 Metrov...

Page 2: ...da base Abertura da Porta 1 9 Metro x 1 9 Metro 3 1 Metro quadrado 5 7 Metro c bico Comprimento Profundidade Altura Polegada Polegada Polegada Polegada Parede a Parede rea Volume cent metro cent metr...

Page 3: ...9 Metrov 3 1 Kvadratnih Metrov 5 7 Kubi nih Metrov irina globina vi ina cm cola cm cola cm cola cm obdati obzidati zunanji obseg cola Skladi enje Obmo je Pro ornina Sneeuw bela ing gete max 20lbs Vier...

Page 4: ...ertura della Porta 1 9 Metri x 1 9 Metri 3 1 Metri Quadrati 5 7 Metri Cubici Ampiezza Profondit Altezza Centimetri Centimetri Centimetri Inches Centimetri Da Muro a Muro Dimensione E erna Deposito Are...

Page 5: ...m x 1 9 m 3 1 Metrekare 5 7 K bik metre Geni lik Derinlik Y kseklik Santimetre In In Santimetre In Santimetre Duvardan duvara D boyutlar In Depo Alan Hacim Santimetre 20lbs IP 10 Saat y k te max 20lb...

Page 6: ...na o i 9 Vodotesn ist silik n 10 Kladivo alebo gumen pali ka Orodje ki ga boste potrebovali SL 1 Brez i na vrtalna glava Philip 2 Vija nik glava Philip 3 Mizarski kvadrat 4 2438 4 mm dvokraka lestev 5...

Page 7: ...p e t te Bezpe no a bezpe no n opat en CS 1 Skontrolujte v etky a i pred in tal ciou 2 Sk r ako za nete s in tal ciou pre tajte si Bezpe nos a bezpe no n opatrenia SK 1 Pred monta o preverite vse dele...

Page 8: ...S2RR 3 RS14R 4 CB1R 3 DSHQ 1 BP1R 1 BP2R 1 SPR 5 SPRW 1 FPFR 1 FPBR 1 R1LR 1 R2LR 1 R1RR 1 R2RR 1 DLR 1 DRR 1 FDCL 1 FDCR 1 FCC 4 FMC 3 CCF 4 RJ 4 PPG 29 PPGL 1 PIN 29 PINL 1 EC2 2 L 1 R 1 LH 2 RH 2 B...

Page 9: ...R BCRR CB1R CCR CMR CB1R SPR CMR CMR BP2R SPR CCR SPRW SPR SPR SPR R1LR DSHQ RS1R RS9R RS8R RS9R RS2LR RS2RR RS2LR RS2RR RS5R RS9R RS9R RS2RR RS2LR RS1R RS8R RS3R RS3R EC2 EC2 R2LR R2RR R1RR RS14R RS1...

Page 10: ...9 1 10 26 2 27 38 3 39 44 4 45 47 4 2 3 1...

Page 11: ...ite de Torque de sua broca parafuso para 3 ou 4 para garantir que os parafusos n o tira os refor os de metal 2 importante que estas instru es sejam seguidas passo a passo 3 N o instale sob condi es co...

Page 12: ...Duramax Foundation Wooden stiftelse SV 1 Impostare il limite di coppia della fresa a vite a 3 o 4 per assicurare che le viti non striscia i rinforzi metallici 2 E molto importante che queste istruzio...

Page 13: ...una base di calcestruzzo a livello che ha una dimensione esterna di 78 3 4 x 78 3 4 2000mm x 2000mm PL DuraMax musi by zainstalowany na poziomej drewnianej platformie lub poziomym fundamencie betonow...

Page 14: ...da zbiranja stolpcev in plo HR HU SV IT PL RO BG TR Metoda monta e stupaca i panela Az oszlop s a panel sszeszerel si m dszere Kolonn och panelmonteringsmetod Metodo di assemblaggio di colonne e panne...

Page 15: ...nela Az oszlop s a panel sszeszerel si m dszere Kolonn och panelmonteringsmetod Metodo di assemblaggio di colonne e pannelli Zablokuj panel w kolumnie od g ry do do u Coloana metoda de asamblare panou...

Page 16: ...repen Silikon nane e na p ekr vaj c se podlahu silikon nen sou balen Silik n nane e na prekr vaj cu sa plochu podlahy silik n nie je s as ou dod vky Nanesite silikon na tla ki se prekrivajo Silikon ni...

Page 17: ...sma cor BP Gebruik pluggen in dezelfde kleur BP Pou ijte z r ky ejn barvy BP Pou ite z r ky rovnakej farby BP Uporabite i e barvne vti e BP Upotrijebite utika e i e boje BP Haszn ljon azonos sz n dug...

Page 18: ...r 1 a 2 Opakujte stejn postup pro v echny sloupce Umiestnite BFR BCRR pod podlahu BP1R Pozri obr 1 a 2 Opakujte to ist pre v etky st pce Postavite BFR BCRR pod pod BP1R Glejte sl 1 in 2 Enako ponovite...

Page 19: ...4 5 1 2 FCRR FCRR SPR SPR SPR x1 SPR 1 2 CLICK CMR x1 BCRR x1 S5 x2 S6 x2 CLICK 1 3 4 2 CMR CMR CMR CMR SPR SPR 1 2 3 4 CMR SPR SPR BP1R BCRR S6 S5 18...

Page 20: ...7 6 1 2 SPRW SPRW 1 2 SPRW CMR CMR SPRW x1 SPRW CCR 1 2 3 4 5 SPRW SPRW CCR CCR BCRR BCRR CCR BP2R BP2R BP2R S6 S5 BCRR x2 CCR x1 S5 x2 S6 x2 1 2 3 4 5 19...

Page 21: ...1 2 3 9 8 20 1 CCF CCR CB1R CCF 3 S2 CCR CCF 2 CCR CCF S1 CB1R CCF x1 CCF x1 S2 x1 S2 x1 S1 x1 S1 x2 CB1R S1 CMR 4 3 2 CB1R x1 1 CCF FCRR S2 CB1R CCF CB1R CCF S1 1 2 3 4 CB1R CCF x1...

Page 22: ...11 10 21 SPR x1 SPR CCR SPR 1 2 CLICK CLICK CMR SPR SPR CMR CMR SPR BP2R BP2R BCRR S6 S5 CMR x1 BCRR x1 S5 x2 S6 x2 CMR 1 2 3 4 CCR CLICK CLICK 1 2 3 4 SPR 1 2...

Page 23: ...13 12 22 SPR x1 SPR SPR 1 2 CMR CMR SPR SPR SPR SPR 1 2 1 2 3 4 5 CCR SPR SPR BCRR x2 CCR x1 S5 x2 S6 x2 CCR CCR CCR BP2R BP2R S6 S5 SPR SPR 1 2 3 4 5 BP2R BCRR BCRR...

Page 24: ...15 14 23 1 2 3 CB1R S1 CMR CB1R CCF CB1R CCF S1 S1 x2 CB1R x1 CB1R 1 2 3 1 2 3 1 CCF CCR CB1R CCF 3 S2 CCR CCF 2 CCR CCF S1 CB1R CCF x1 S2 x1 S1 x1...

Page 25: ...17 16 24 1 2 4 3 SPR x1 SPR CCR CCR SPR 1 2 CLICK SPR 1 2 BP2R CLICK CMR CMR SPR SPR CMR CMR SPR BP1R BP1R BCRR S6 S5 CMR x1 BCRR x1 S5 x2 S6 x2 SPR CMR BP2R 1 2 3 4...

Page 26: ...19 18 25 SPR x1 SPR SPR 2 1 CMR CMR SPR SPR CLICK 1 2 SPR S5 x4 BCRR x1 BFR x1 FCLR x1 S6 x4 2 3 4 5 1 FCLR FCLR FCLR FCLR SPR CLICK BFR BCRR BP1R BP1R S6 S5 FCLR 1 2 3 4 5 FCLR...

Page 27: ...CB1R FCLR CCF 21 CB1R 1 2 3 20 16 26 CB1R S1 CMR 3 CB1R CCF 1 S1 CCF 2 S1 x2 CB1R x1 1 CCF FCLR CB1R 3 FCLR S2 CCF 2 CB1R CCF S1 CCF x1 S2 x1 S1 x1...

Page 28: ...at yap lar IT PL RO BG TR 1 S1 x3 FMC x3 Parts needed Pi ces n cessaires Ben tigte Teile Piezas necesitadas Pe as Necess rias Onderdelen nodig EN FR DE ES PT NL Pot ebn sou st Potrebn asti Dele ki jih...

Page 29: ...FCRR FCLR 3 4 1 2 3 4 1 2 28 2 S1 x4 FCC x4 3 S1 x2 FDCR x1 FDCL x1 1 3 4 2 FCRR FCRR SPR FCC FCC CCR CCR FCC FCC S1 S1 1 2 3 4 S1 FDCR FCRR FCRR FCLR FCLR FDCR FDCL FDCL...

Page 30: ...ce Mont kon trukcie strechy Sestavni Deli Stre ne Konstrukcije EN FR DE ES PT NL CS SK SL Sklop krovne konstrukcije Tet szerkezet szerelv ny Takkonstruktion Assemblea tetto della struttura onta konstr...

Page 31: ...prava p edn st e n konstrukce Mont kon trukcie prednej strechy Sestavni Del Prednje Stre ne Konstrukcije EN FR DE ES PT NL CS SK SL Prednja sklopa krovne konstrukcije Els tet szerkezet szerelv ny Fram...

Page 32: ...31 RS1R RS9R RS8R RS8R RS9R DSHQ S1 S1 x6 DSHQ x1 5 6 RJ x2 S1 x2 1 2 RJ RJ RS1R RS1R RS1R RJ RJ 1 2 S1 S1 S1...

Page 33: ...uprava zadn st e n konstrukce Zadn stre n kon trukcie Mont Sestavni Del Zadnje Stre ne Konstrukcije EN FR DE ES PT NL CS SK SL Sastavni dio krovne strukture Vissza Tet szerkezet szerelv ny Bakre takko...

Page 34: ...9 33 S1 x2 1 2 RJ x2 RS1R RS1R RS1R RJ RJ S1 S1 RJ RJ 1 2 S1 8 2 1 S1 FCLR RS1R 3 4 S1 S1 x2 RS1R RS1R FCRR RS1R RJ S2 S2 x2 RS9R FCLR 2 RS9R RS8R RS1R 1 3 4 A S1 S1 S2...

Page 35: ...10 34 RS8R FMC CMR S1 x1 RJ FCC S2 4 3 RJ FCC 1 RJ 2 S1 RS1R RS1R RS1R S2 x2 RS1R RS9R RS9R CMR RS8R B 1 2 4 3 S1 S2 S2 11 S1 x4 1 2 RS3R x2 RS3R RS3R RS3R RS3R 1 2 S1...

Page 36: ...35 12 RS3R FMC S1 S1 x2 S1 S1 13 1 RS5R RS8R RS8R 1 2 RS5R 3 3 RS8R RS8R S1 RS5R 2 RS5R S1 RS8R S1 x8 RS5R x1...

Page 37: ...RS2RR 3 2 1 RS2RR RS2LR 3 2 1 36 2 S1 RS9R RS2RR 1 S1 RS8R RS8R RS2LR RS2RR 3 S1 RJ RS3R RS2RR S1 x10 RS2LR x1 RS2RR x1 14 3 S1 RS3R RS2LR 1 S1 RS8R RS8R RS2RR RS2LR S1 x10 RS2LR x1 RS2RR x1 S1 2 RS9...

Page 38: ...este agujero N o conserte este buraco Maak dit gat niet vast Tuto d ru neopravujte Neopravujte t to dieru Ne popravite te luknje Nemojte popraviti ovu rupu Ne r gz tse ezt a lyukat Fixa inte detta h l...

Page 39: ...38 17 RS14R RS14R RS14R RS14R RS3R RS3R RS5R 2 1 1 2 1 RS14R S7 2 S7 RS14R RS3R S7 x8 RS14R x4...

Page 40: ...akat A tet csatlakoz t csak a jelzett m don tegye a tet panelekre Anv nd en skruvmejsel f r att anpassa h len S tt in takpluggarna enda i takpaneler enligt anvisningarna Utilizzare un cacciavite per a...

Page 41: ...n in dezelfde kleur BP Pou ijte z str ky stejn barvy BP Pou ite z str ky rovnakej farby BP Uporabite iste barvne vti e BP Upotrijebite utika e iste boje BP Haszn ljon azonos sz n dug kat BP Anv nd sam...

Page 42: ...en m kol k nane e silikon do otvor silikon nen sou balen Za nite od av ho predn ho bo n ho re n ho panelu smerom sp Pred zasunut m kol kov nane e silik n na otvory silik n nie je s as ou balenia Za n...

Page 43: ...42 5 R1RR x1 PPG x8 PIN x8 PPG PIN R1RR 6 R2RR x1 PPG x11 PPGL x1 PIN x11 PINL x1 PPG PIN R2RR PPG PIN PPGL PINL 4 R2LR PPG PIN R2LR x1 PPG x6 PIN x6 3 PPG PIN R1LR PPG x4 PIN x4 R1LR x1...

Page 44: ...pen Okolo e n ch z tek nane e silikon silikon nen sou balen Silik n nane e na re n z tky silik n nie je s as ou dod vky Okoli re ne epe nanesite silikon Silikon ni prilo en Nanesite silikon oko krovni...

Page 45: ...n Nane e silikon na obvod pr hledn f lie zevnit Silikon nen sou balen Silik n nane e na obvod priesvitn f lia zvn tra silik n nie je s as ou balenia Nanesite silicij po obodu prozornega li od znotraj...

Page 46: ...ur Prav dve e Prav dvere Desna vrata Desna vrata Jobb ajt H ger d rr Porta De ra Prawe drzwi Usa dreapta Sa kap EN FR DE ES PT NL CS SK SL HR HU SV IT PL RO BG TR Parts needed Pi ces n cessaires Ben t...

Page 47: ...r Porte gauche Linke T r Puerta izquierda Porta esquerda Linker deur Lev dve e av dvere Leva vrata Lijeva vrata Bal ajt V n er d rr Porta Sini ra Lewe drzwi Usa anga Sol kap EN FR DE ES PT NL CS SK SL...

Page 48: ...2 3 1 DRR DLR 47 4 L 1 2 R L SGC1 SGC1 PW PW R R SGC1 x4 PW x4 R x1 L x1...

Page 49: ...forage avec bit de b ton appropri pour accepter Dia 6mm bouchon mural FR Um sicherzustellen dass Ihr Schuppen hohen Winden standh lt empfiehlt es sich diese Bodenoption zu benutzen Eine konkrete Aufla...

Page 50: ...powinien by nast pnie przelewa si do grubo ci 4 cali 100mm do 5 cali 125mm Pozostawi do wyschni cia dok adnie na co najmniej 48 godzin Producent nie jest odpowiedzialny za wyb r i budowie fundament w...

Page 51: ...fora i betonul cu un bit adecvat de beton pentru a accepta un diametru de 6 mm RO 78 3 4 x 78 3 4 2000mm x 2000mm 4 100 5 125 48 5 0 6 BG Sundu unuzdan y ksek r zgarlara dayan kl olmas n sa lamak i in...

Page 52: ...heeft u de volgende versterking nodig Aby bylo zaji t no e va e bouda odol v siln mu v tru budete pot ebovat n sleduj c vyztu en Aby ste zabezpe ili e va a haly odol vysok m vetrom budete potrebova n...

Page 53: ...ovom podklade Pripevni k lnu ozna i bet n v otvoroch z kladov ch profilov a vyvrt va bet n s vhodn m bet nov m bi om aby ste prij mali n stenn z tku Dia 6 mm Postupujte pod a kroku mont e na strane 48...

Page 54: ...nn m vrt kom vytv ra dva bo n otvory na bo nom paneli cez stre n kon trukciu Pohnite samo ezn skrutku S4 cez bo n panel k stre nej kon trukcii Zopakujte to pre ka d bo n panel Pozri f kanie Pritrdite...

Page 55: ...54 S4 SPR SPR SPR SPR SPRW SPR SPR RS3R SPR SPR RS3R RS1R RS1R 3 0mm 1 8 S4...

Page 56: ...e laboratoriumomgeving indien ge nstalleerd met de richtlijnen voor hoge winden Natuurlijke windrijke gebieden cre ren wind met onvoorspelbare snelheden die zeer moeilijk nauwkeurig op locatie kunnen...

Page 57: ...ng the Shed Customer has to follow instructions manual in reverse direction Pour le d mant lement du hangar client doit suivre le manuel d instructions dans le sens inverse In Gebieten mit starken Sch...

Page 58: ...res zijn nodig in geval van hevige sneeuw val of gebieden waar het hard waait Gebruik de accessoires die u nodig heeft Tyto dopl ky se vy aduj v m stech s velk m mno stv m sn hu i siln m v trem Zvolte...

Page 59: ...hevige wind gebieden Dr t n lano se vrt ky pro k lny postaven se z klady d evo kov na hl n Pro m sta se siln m v trem Dr ten lano s kr ten mi pir lovit mi nekmi pre hang re nain talovan zo z kladom d...

Page 60: ...g hout metaal op beton Voor hevige wind gebieden Oka s dr t n m lanem pro k lny postaven se z klady d evo kov na betonu Pro m sta se siln m v trem rob s okom s dr ten m lanom pre hang re nain talovan...

Page 61: ...U S Polymers Inc 1057 S Vail Ave Montebello CA 90640 United States of America w w w d u r a m a x b p c o m RD 1 0 27 08 2020 SKU 30425 17...

Reviews: