background image

36

Aby ste zabezpečili, že vaša haly odolá vysokému vetru, odporúčame použiť túto podlahovú možnosť.

Na vhodnú podlahovú základňu sa odporúča betónová podložka alebo veľké betónové terasové kamenné štvorce. Uistite sa, že je 

pevný a rovný a umožní odvodnenie z miesta. Vytvorte základový betónový základ, ktorý má vonkajší rozmer 

71” x 40”(1800mm x 1020mm).

Pre betónové podložky pripravte hladkú vrstvu pre pevnú základovú vrstvu drveného kameňa. Betónová podložka by mala 

byť potom naliata do hrúbky 4 palce (100 mm) až 5 palcov (125 mm). Nechajte dôkladne vysušiť aspoň 48 hodín. Výrobca nie 

je zodpovedný za výber a výstavbu nadácie.

Zarovnajte kôlňu, na základni dajte priemer 5,0 mm a potom označte betón cez otvory na základni a vyvŕtajte betón vhodným 

betónovým vrtákom, aby sa akceptoval priemer 6 mm hmoždinky.

SK

Da bi zagotovili, da bo vaša hiša odtegnila visoke vetrove, smo priporočili, da uporabite to možnost.

Za primerne talne podlage je priporočljiva betonska podloga ali betonski trgi z velikimi površinami. Prepričajte se, da je čvrsta in raven ter 

omogočila drenažo stran od mesta. Izdelajte ravno betonsko podlago, ki ima zunanjo dimenzijo dimenzij 71” x 40”(1800mm x 1020mm).

Za betonsko podlago pripravite ravno posteljo za trdno podlago iz drobljenega kamna. Betonsko ploščo je treba nato vliti do 

debeline 4 palcev (100 mm) do 5 palcev (125 mm). Pustite, da se temeljito posuši najmanj 48 ur. Proizvajalec ni odgovoren za 

izbiro in gradnjo temeljev.

Poravnajte skladišče, naredite odprtine premera 5,0 mm na dnu in nato označite beton skozi luknje na dnu in zvrtajte beton z 

ustreznim betonskim bitjem, da boste sprejeli stensko vtičnico premera 6 mm.

SL

Da bismo osigurali da vaš prolaz izdrži jak vjetar, preporučujemo da upotrijebite tu podu.

Za pogodnu podnu bazu preporučuje se betonska podloga ili velike kamene ploče od betona. Pobrinite se da je čvrsta i razina i omogućit 

će odvod daleko od stranice. Izradite temeljni betonski temelj koji ima vanjsku dimenziju od 71” x 40”(1800mm x 1020mm).

Za betonsku podlogu, pripremite krevet na razini za čvrsto podnožje slomljenog kamena. Betonsku podlogu treba zatim izliti 

na debljinu od 100 mm do 125 inča. Ostavite temeljito suhom najmanje 48 sati. Proizvođač nije odgovoran za odabir i izgradnju 

zaklade.

Poravnajte šupu, napravite rupe promjera 5,0 mm na postolju, zatim označite beton kroz rupe na bazi i izbušite beton 

odgovarajućim komadom betona da biste prihvatili zidni utikač promjera 6 mm.

HR

Annak érdekében, hogy a fészer ellenálljon a magas szeleknek, javasoljuk, hogy használja ezt a padlót.

Betonpárna vagy nagyméretű betonpadló kőpadok ajánlottak megfelelő padlóalapra. Győződjön meg arról, hogy szilárd és vízszintes, és 

lehetővé teszi a vízelvezetést távol a helyszíntől. Végezzünk el egy szintetikus alapot, amely 71” x 40”(1800mm x 1020mm).

Betonpárnás aljzat esetén készítsen egy szintes ágyat egy szilárd alapozórétegre. A betonpárnát ezután 100 mm-es és 125 

mm-es vastagságúra kell önteni. Legalább 48 órán keresztül hagyja alaposan száradni. A gyártó nem vállal felelősséget az 

alapítvány kiválasztásához és megépítéséért.

Igazítsa a fészket, helyezze át az átmérőjű 5,0 mm-es lyukakat az alaplapon, majd jelölje meg a betont az alaplapon lévő 

lyukakon, és fúrjon be betont a megfelelő betonbevonattal, hogy elfogadja a 6 mm-es átmérőjű fali dugót.

HU

W celu zapewnienia, że szopy wytrzymują wysokie wiatry, zalecamy skorzystanie z tej opcji podłogi.

Betonu pad lub duży rozmiar konkretne patio kamień kwadratów jest zalecane dla odpowiedniej bazy piętro. Upewnij się, że to jest 

prosto i stabilnie i pozwoli drenaż witryny. Zrobić fundamencie betonowym poziom, który ma wymiar zewnętrzny 

71” x 40”(1800mm x 1020mm).

Do betonu pad podstawy, przygotować łóżko poziom dla firmy stopie warstwę tłucznia. Betonu pad powinien być następnie 

przelewa się do grubości 4 cali (100mm) do 5 cali (125mm). Pozostawić do wyschnięcia dokładnie na co najmniej 48 godzin. 

Producent nie jest odpowiedzialny za wybór i budowie fundamentów.

Wyrównaj szopę, wykonaj otwory o średnicy 5,0 mm na podstawie, a następnie zaznacz betonowe otwory w podstawie i 

wywierć beton odpowiednim bitem betonowym, aby przyjąć kołek ścienny o średnicy 6 mm.

PL

För att säkerställa att din skjul tål hög vind rekommenderar vi att du använder det här golvalternativet.

En betongkudde eller en stor betongplattforms stenplattor rekommenderas för lämplig golvyta. Se till att den är fast och jämn och gör 

det möjligt att dränera bort från platsen. Gör en jämn betongfundament, som har en yttre dimension av 71” x 40”(1800mm x 1020mm). 

För en betongplatta bas, förbereda en nivå säng för ett fast fotskikt av krossad sten. Betongplattan ska sedan hällas till en 

tjocklek av 4 tum (100 mm) till 5 tum (125 mm). Låt torka noggrant i minst 48 timmar. Tillverkaren ansvarar inte för valet och 

byggandet av stiftelsen.

Rikta ut skuren, gör hål på 5,0 mm i basen och markera betongens genomgående hål på botten och borra betong med 

lämplig betongbit för att ta emot 6 mm väggplugg.

SV

Per garantire che il tuo capannone sopporta venti elevati, abbiamo consigliato di utilizzare questa opzione a pavimento.

Si consiglia un tappetino in calcestruzzo o un quadrato in pietra di cemento in grande formato per una base adatta. Assicurarsi che sia 

stabile e livellato e permetterebbe di drenare lontano dal sito. Realizzare una base di calcestruzzo di livello, che ha una dimensione 

esterna di 71” x 40”(1800mm x 1020mm).

Per una base di rilievo in calcestruzzo, preparare un letto a livello per un solido strato di pietra schiacciata. Il tappetino di 

calcestruzzo deve quindi essere versato ad uno spessore da 100 mm a 125 centimetri. Lasciare asciugare accuratamente 

per almeno 48 ore. Il produttore non è responsabile della scelta e della costruzione della fondazione.

Allineare il capannone, praticare fori di diametro 5,0 mm sulla base, quindi contrassegnare i fori passanti del calcestruzzo 

sulla base e forare il calcestruzzo con una punta di cemento adatta per accettare il tappo a muro del diametro di 6 mm.

IT

Abyste zajistili, že váš haly odolává silnému větru, doporučujeme použít tuto podlahu.

Pro vhodnou podlahovou základnu se doporučuje betonová podložka nebo velké betonové terasové čtverce. Ujistěte se, že je pevný a 

rovný a umožní odvodnění od místa. Vyrobte hladký betonový podklad, který má vnější rozměr 71’’x 40’’ (1800mm x 1020mm).

U betonové podložky připravte rovnou lůžko pro pevnou podkladovou vrstvu drceného kamene. Betonová vložka by měla být 

nalita do tloušťky od 100 palců do 5 palců (125 milimetrů). Nechte důkladně vyschnout po dobu nejméně 48 hodin. Výrobce 

nezodpovídá za volbu a výstavbu nadace.

Vyrovnejte kůlnu, na základně udělejte otvory o průměru 5,0 mm a poté označte betonové otvory otvory na základně a vyvrtejte 

beton vhodným betonovým vrtákem, aby bylo možné přijmout průměr 6mm hmoždinky.

CS

Om ervoor te zorgen dat uw schuur bestand is tegen hoge winden, raden wij u aan deze vloeroptie te gebruiken.

Een concrete pad of een groot formaat concrete patio stenen pleinen wordt aanbevolen voor geschikt woord basis. Zorg ervoor dat het is 

stevig en niveau en drainage zal toestaan weg van de site. Een niveau concrete stichting, die een externe dimensie van 71’’x 40’’ 

(1800mm x 1020mm).

Voor betonnen blok basis, bereid een gelijke vlakte voor e en vlak ondergrondslaag van keistenen. De betonnen blok moet dan 

worden gegoten tot een dikte van 4 inche s (100 mm) tot 5 inches ( 125 mm). Laat het drogen tenminste 48uren. De bouwer is 

niet verantwoordelijk voor de keuze van co nstructie van de fundering.

Lijn het schuurtje uit, maak gaten met een diameter van 5,0 mm op de basis en markeer het beton door gaten in de basis en 

boor beton met een geschikte betonbeitel om een 6 mm muurplug te accepteren.

NL

Summary of Contents for DURAMAX 05325

Page 1: ...5x3 YardMate Pent Roof Velkos 5Stopa x 3Stopa 1 7 m x 0 9 m pribli ne Pozri 0 0 SK PRIRO NIK ZA LASTNIKA Navodila za monta o 5x3 YardMate Pent Roof Velikost 5 evljev x 3 evljev 1 7 Metrov x 0 9 Metro...

Page 2: ...Metro 1 19 Metro quadrado 2 19 Metro c bico Comprimento Profundidade Altura Polegada Polegada Polegada Polegada Parede a Parede rea Volume cent metro cent metro cent metro cent metro Schneelast max g...

Page 3: ...dratnih Metrov 2 19 Kubi nih Metrov irina globina vi ina cm cola cm cola cm cola cm obdati obzidati zunanji obseg cola Skladi enje Obmo je Prostornina Sneeuw belasting getest max 20lbs Vierkante voet...

Page 4: ...9 Metri 1 19 Metri Quadrati 2 19 Metri Cubici Ampiezza Profondit Altezza Centimetri Centimetri Centimetri Inches Centimetri Da Muro a Muro Dimensione Esterna Deposito Area Volume Inches Inches Inches...

Page 5: ...K bik metre Geni lik Derinlik Y kseklik Santimetre In In Santimetre In Santimetre Duvardan duvara D boyutlar In Depo Alan Hacim Santimetre 20lbs IP 10 Saat y k test max 20lbs Metre Fit IP Standard na...

Page 6: ...n 10 Kladivo alebo gumen pali ka Orodje ki ga boste potrebovali SL 1 Brez i na vrtalna glava Philip 2 Vija nik glava Philip 3 Mizarski kvadrat 4 2438 4 mm dvokraka lestev 5 Nivelirka 0 91 m 6 Merilni...

Page 7: ...m p e t te Bezpe nost a bezpe nostn opat en CS 1 Skontrolujte v etky asti pred in tal ciou 2 Sk r ako za nete s in tal ciou pre tajte si Bezpe nos a bezpe nostn opatrenia SK 1 Pred monta o preverite v...

Page 8: ...3 1 VRE05 2 VRE07 1 VRE02 2 VRE06 2 VRE08 2 VRE09 2 VRE04 1 FDCL 1 FDCR 1 FCC 4 FMC 1 RJE 4 PPG 18 PIN 18 LH 2 RH 2 L 1 R 1 BFR 2 BCRR 7 S1 50 S2 8 S5 14 SGC1 20 BP 22 F1 4 S6 18 PW 20 7 FPE1 1 FPE2 1...

Page 9: ...VRE08 VRE08 VRE09 VRE09 VRE07 RPE1 CLE2 CLE4 CLE1 CLE2 CLE3 BPE1 VRE03 VRE05 VRE06 VRE04 FPE3 VRE02 BCRR BCRR BCRR BCRR BCRR BCRR BFR BFR FPE2 VRE06 VRE01 DLE DRE RH LH LH RH R L VRE05 WPE1 WPE1 WPE1...

Page 10: ...9 1 10 19 2 20 28 3 29 31 4 32 34 3 2 1 4...

Page 11: ...ias de mucho viento 4 Recuerde que todas las piezas est n marcadas para su correcto montaje 5 Si usted est construyendo la caseta contra una pared m ntela a una distancia 2 5 pies 75cm y una vez monta...

Page 12: ...f r Duramax Foundation Wooden stiftelse SV 1 Impostare il limite di coppia della fresa a vite a 3 o 4 per assicurare che le viti non striscia i rinforzi metallici 2 E molto importante che queste istru...

Page 13: ...n Duramax d ev nou plo inu nebo rovinnou z kladovou konstrukci kter m vn j rozm r 71 x 40 1800mm x 1020mm SK Firma Duramax mus by in talovan na z kladni Duramax na drevenej plo ine alebo na rovni bet...

Page 14: ...ja stolpcev in plo HR HU SV IT PL RO BG TR Metoda monta e stupaca i panela Az oszlop s a panel sszeszerel si m dszere Kolonn och panelmonteringsmetod Metodo di assemblaggio di colonne e pannelli Metod...

Page 15: ...14 3 4 2 1 1 2 3 4 CLICK CLICK CLICK CLICK...

Page 16: ...ahu BPE1 Viz obr 1 a 2 Opakujte stejn postup pro v echny sloupce Umiestnite BFR BCRR pod podlahu BPE1 Pozri obr 1 a 2 Opakujte to ist pre v etky st pce Postavite BFR BCRR pod pod BPE1 Glejte sl 1 in 2...

Page 17: ...S5 S6 1 2 1 2 3 4 5 16 2 3 WPE1 x1 CLE2 x2 BCRR x2 1 2 BPE1 CLE1 CLE1 CLE1 CLE2 CLE2 CLE2 CLE2 CLE2 BPE1 BPE1 CLE2 BCRR WPE1 WPE1 WPE1 WPE1 WPE1 WPE1 WPE1 3 4 5 1 2 CLICK S5 x2 S6 x2...

Page 18: ...S5 S6 CLE2 CLE2 CLE3 CLE3 17 4 5 WPE1 x1 CLE3 x2 BCRR x1 1 2 BPE1 WPE1 WPE1 WPE1 WPE1 WPE1 WPE1 WPE1 WPE1 WPE1 WPE1 3 4 1 2 S5 x2 S6 x2 1 2 1 2 3 4 CLICK CLICK CLE3 CLE2 CLE3 CLE3 BPE1 BPE1 BPE1 BCRR...

Page 19: ...5 CLE2 x2 BCRR x2 S5 x2 S6 x2 S5 S6 CLE3 CLE3 CLE2 CLE2 CLE2 CLE2 18 6 7 WPE1 x1 1 2 WPE1 WPE1 WPE1 WPE1 WPE1 WPE1 WPE1 WPE1 WPE1 WPE1 WPE1 3 4 5 1 2 CLE2 CLE2 BPE1 BPE1 BPE1 BPE1 BCRR 1 2 1 2 3 4...

Page 20: ...BPE1 BPE1 BPE1 BPE1 3 4 5 BCRR BFR BPE1 S5 S6 CLE2 CLE4 CLE4 CLE4 CLE4 CLE4 19 8 9 WPE1 x1 WPE1 WPE1 WPE1 WPE1 1 2 CLE4 CLE2 2 3 4 5 1 CLE4 x1 BFR x1 BCRR x1 S5 x4 S6 x4...

Page 21: ...e Du Toit Dachkonstruktionen Estructuras de techo Estrutura do Telhado Dakconstructies EN FR DE ES PT NL St e ni konstrukce Stre n kon trukcie Stre ne Konstrukcije Krovne konstrukcije Tet szerkezetek...

Page 22: ...21 2 CLE4 FDCR x1 FDCL x1 S1 x2 3 4 1 2 CLE1 CLE1 CLE4 CLE4 S1 S1 FDCR FDCL FDCL FDCR FDCR CLE1 FDCL CLE4 1 3 4 2...

Page 23: ...n souprava st e n konstrukce Mont kon trukcie strechy Sestavni Deli Stre ne Konstrukcije EN FR DE ES PT NL CS SK SL Sklop krovne konstrukcije Tet szerkezet szerelv ny Takkonstruktion Assemblea tetto...

Page 24: ...nt n souprava p edn st e n konstrukce Mont kon trukcie prednej strechy Sestavni Del Prednje Stre ne Konstrukcije EN FR DE ES PT NL CS SK SL Prednja sklopa krovne konstrukcije Els tet szerkezet szerelv...

Page 25: ...2 1 24 4 5 VRE04 x1 RJE x2 S1 x8 S1 x2 VRE01 S1 VRE04 VRE01 VRE04 VRE01 VRE01 RJE RJE RJE RJE 1 2 S1 S1...

Page 26: ...25 RJE x2 VRE07 x1 S1 x2 VRE02 VRE03 VRE02 S1 6 7 VRE03 x1 S1 x4 VRE07 VRE07 VRE07 RJE RJE RJE S1 RJE 1 2 S1 1 2...

Page 27: ...26 8 9 S1 x2 RJE VRE05 VRE05 VRE05 VRE05 VRE05 RJE RJE S2 S1 S1 VRE01 VRE01 VRE01 CLE4 CLE1 S1 A 1 3 1 2 3 2 S1 S1 S1 CLE4 S1 VRE05 x2 S2 x2 S1 x2 2 1 3 1 2 3 S2...

Page 28: ...x2 S1 x6 S1 x3 S1 S1 S1 S1 VRE01 VRE01 1 2 VRE06 VRE06 VRE06 VRE06 RJE RJE RJE RJE RJE FMC VRE07 VRE07 VRE07 VRE07 VRE07 VRE05 VRE05 VRE05 VRE03 VRE03 VRE03 S1 S1 S1 S1 S1 1 2 3 4 S2 S2 S2 VRE06 x2 1...

Page 29: ...28 12 13 S1 x4 S1 x8 VRE08 x2 VRE09 x2 1 2 VRE09 VRE09 S1 S1 S1 S1 S1 S1 S1 VRE08 VRE08 VRE08 VRE03 VRE03 VRE07 VRE03 VRE03 VRE07 VRE07 VRE07 VRE08 1 1 2 2 VRE09 VRE09 1 2 1 2...

Page 30: ...Inserte tapones de techo en paneles del techo s lo como se indica Use uma chave de fenda para alinhar os orif cios Insira os buj es do telhado nos pain is do telhado apenas como indicado Gebruik een s...

Page 31: ...d vlo en m kol k silikon nen sou st dod vky Silik n naneste do otvorov pred vlo en m kol kov silik n nie je s as ou dod vky Vstavite silikon v luknje preden vstavite zati silikon ni prilo en Nanesite...

Page 32: ...e n o c i l i S 4 3 5 31 FPE3 x1 PIN PPG BP FPE3 RPE1 RPE1 BP x12 PPG x18 PIN x18 RPE1 x1 e Silicon...

Page 33: ...Pi ces n cessaires Ben tigte Teile Piezas necesitadas Pe as Necess rias Onderdelen nodig EN FR DE ES PT NL Pot ebn sou st Potrebn asti Dele ki jih boste potrebovali Dijelovi potreban Sz ks ges r szek...

Page 34: ...1 2 DLE DRE CLE4 CLE1 33 2 SGC1 x4 PW x4 DLE x1 LH x2 1 2 PW SGC1 DLE DLE LH LH RH RH DLE 1 2 3 SGC1 x8 PW x8 DRE DRE CLE1 CLE1 PW 1 2 SGC1...

Page 35: ...2 R 34 4 SGC1 x4 PW x4 L x1 R x1 1 L DLE DRE DLE SGC1 DRE PW SGC1 PW R L L R 2 1 L R...

Page 36: ...Schotter ein Niveau Bett vorzubereiten Die konkrete Au age sollte dann zu einer Dicke von 4 Zoll 100 mm bis 5 Zoll 125 mm gegossen werden Gr ndlich mindestens 48 Stunden trocknen lassen Hersteller is...

Page 37: ...nien by nast pnie przelewa si do grubo ci 4 cali 100mm do 5 cali 125mm Pozostawi do wyschni cia dok adnie na co najmniej 48 godzin Producent nie jest odpowiedzialny za wyb r i budowie fundament w Wyr...

Page 38: ...iile de pe baz i fora i betonul cu un bit adecvat de beton pentru a accepta un diametru de 6 mm RO 71 x 40 1800mm x 1020mm 4 100 5 125 48 5 0 6 BG Sundu unuzdan y ksek r zgarlara dayan kl olmas n sa l...

Page 39: ...harde wind heeft u de volgende versterking nodig Aby bylo zaji t no e va e bouda odol v siln mu v tru budete pot ebovat n sleduj c vyztu en Aby ste zabezpe ili e va a haly odol vysok m vetrom budete p...

Page 40: ...klade Pripevni k lnu ozna i bet n v otvoroch z kladov ch pro lov a vyvrt va bet n s vhodn m bet nov m bi om aby ste prij mali n stenn z tku Dia 6 mm Postupujte pod a kroku mont e na strane 35 37 Da bi...

Page 41: ...otvory na bo nom paneli cez stre n kon trukciu Pohnite samo ezn skrutku S4 cez bo n panel k stre nej kon trukcii Zopakujte to pre ka d bo n panel Pozri f kanie Pritrdite posamezni Stranski Panel WPE1...

Page 42: ...41 S4 VRE07 VRE07 VRE07 3 0mm 1 8 S4 WPE1 WPE1 WPE1 WPE1 WPE1 WPE1 WPE1 WPE1 VRE05 VRE05...

Page 43: ...an in een gecontroleerde laboratoriumomgeving indien ge nstalleerd met de richtlijnen voor hoge winden Natuurlijke windrijke gebieden cre ren wind met onvoorspelbare snelheden die zeer moeilijk nauwke...

Page 44: ...ng the Shed Customer has to follow instructions manual in reverse direction EN Pour le d mant lement du hangar client doit suivre le manuel d instructions dans le sens inverse FR In Gebieten mit stark...

Page 45: ...s PT Deze accessoires zijn nodig in geval van hevige sneeuw val of gebieden waar het hard waait Gebruik de accessoires die u nodig heeft NL Tyto dopl ky se vy aduj v m stech s velk m mno stv m sn hu i...

Page 46: ...op bodem Voor hevige wind gebieden NL Dr t n lano se vrt ky pro k lny postaven se z klady d evo kov na hl n Pro m sta se siln m v trem CS Dr ten lano s kr ten mi pir lovit mi nekmi pre hang re nain ta...

Page 47: ...rd met fundering hout metaal op beton Voor hevige wind gebieden NL Oka s dr t n m lanem pro k lny postaven se z klady d evo kov na betonu Pro m sta se siln m v trem CS rob s okom s dr ten m lanom pre...

Page 48: ...U S Polymers Inc 1057 S Vail Ave Montebello CA 90640 United States of America w w w d u r a m a x b p c o m RD 0 0 30 05 2019 SKU 05325 17...

Reviews: