background image

33

• 

Peso máximo de 24 KG.

• 

Largo máximo de 32 cm.

• 

Ancho máximo de 19 cm.

• 

Altura máxima de 19 cm

 Atención: 

Las fugas y vapores de líquido electrolíticos provocarán daños no cubiertos por la garantía a la "Battery-Station" USAG 1613 BS.

 Instalación de la batería 

1 -   Retirar la tapa del compartimento batería 

(figura 36)

.

2 -   Colocar la batería y fijar los terminales en la batería (Po en Po / Negativo – en Negativo -).
3 -   Verificar el apriete correcto de los terminales en la batería y tuercas de mariposas en los terminales.
4 -   Insertar la batería en el compartimento y apretar la correa alrededor de la batería 

(Figura 37)

.

5 -   Colocar la cubierta trasera del compartimento batería.

Solo hay que cargar y controlar la batería interna de la "Battery Station" USAG 1613 BS.

 Cargar una batería

 Cargar la batería interna de la "Battery Station" 1613 BS:

Es necesario que siempre la batería interna esté cargada al máximo para prolongar su duración de vida y garantizar  

rendimientos óptimos.

1 -   Verificar que los cables de conexión al vehículo estén bien organizados 

(Figura 31 y 32)

 y que el interruptor de potencia esté en    

"CHARGER ON" 

(Figura 25)

2 -   Conectar la "Battery Station" USAG 1613 BS a la red eléctrica (220-230V - 50-60HZ) 

(Figura 33)

.

3 -   Seleccionar la función carga interna 

(Figura 13)

. El indicador se enciende VERDE.

Si el indicador no se enciende VERDE sino en ROJO esto significa que: la batería interna está dañada, que la batería está conectada a la inversa, o que 

la batería está ausente.

4 -   La carga comienza. El indicador de carga indica el avance de la carga 

(Figura 12)

.

5 -   Cuando la carga se termina el cargador se corta automáticamente. La "Battery Station" 1613 BS puede permanecer conectada en    

permanencia en modo carga interno sin riesgo para la batería interna. 

Cuando la carga está completa los tres LED de derecha permanecen encendidas simultáneamente (figura 12).

 Cargar una batería conectada o no a un vehículo

Su 1613 BS permite recargar todas las baterías "Plomo-ácido" 12 Volt utilizadas corrientemente en automóvil. El cargador es compatible con las 

baterías: Húmedas, sin mantenimiento o estancas, GEL, AGM y VLRA.

La seguridad brindada por la "Battery Station" USAG 1613 BS permite cargar sin ningún riesgo para los vehículos las 

baterías sin desconectarlas de los vehículos.

 

Procedimiento de carga:

1 -   Verificar que los cables de conexión al vehículo estén bien organizados 

(Figura 31 y 32)

 y que el interruptor de potencia esté en    

"CHARGER ON" 

(Figura 25)

.

Summary of Contents for 1613 BS

Page 1: ... BATTERY STATION STATION BATTERIE BATTERIESTATION ACCUSTATION ESTACIÓN DE BATERÍA STAZIONE BATTERIA ESTAÇÃO DE BATERÍA STANOWISKO AKUMULATOROWE BATTERISTATION 1613 BS Cod 16130007 ...

Page 2: ...11 12 13 14 15 16 25 26 24 23 22 21 31 32 33 34 35 37 38 36 1 2 ...

Page 3: ...e 33 Presa di alimentazione 220 240V 50 60HZ 12 Indicatore di carica 34 Uscita del raffreddamento 13 Carica della batteria interna 35 Gancio di raccoglimento del cavo di alimentazione e della prolunga accendi sigari 14 Carica della batteria esterna umido 36 Coperchio della batteria interna 15 Carica della batteria esterna WET VLRA GEL AGM 37 Vano per batteria interna 16 Controllo del livello di ca...

Page 4: ...ura 25 2 Collegare la Battery Station USAG 1613 BS alla rete elettrica 220 230V 50 60HZ Figura 33 3 Selezionare la funzione carica interna Figura 13 L indicatore si accende e la luce diventa VERDE Se la spia non è VERDE bensì ROSSA significa che la batteria interna è danneggiata oppure la batteria è collegata al contrario oppure la batteria è assente 4 La carica comincia L indicatore di carica ind...

Page 5: ...ED rosso di sinistra dell indicatore di carica Figura12 si accende sarà necessario ricaricare la batteria interna prima di utilizzare la Battery Station USAG 1613 BS 2 Verificare che i cavi di collegamento al veicolo siano ben riposti Figura 31 e 32 e che l interruttore di potenza si trovi su CARICARE ON BOOSTER OFF Figura 25 3 Collegare la pinza rossa Positivo sul morsetto positivo della batteria...

Page 6: ...enti USAG Specifiche Generale Alimentazione rete elettrica 220V 240V 50HZ 60HZ Grandezza massima della batteria interna 32 X 19 X19 CM Capacità massima della batteria interna 85AH Peso massimo della batteria interna 24 KG Cavo di carica avvio 1 8M Dimensione 1613 BS 90 X 45 X 40 CM Peso Batteria esclusa 24 KG Protezione alimentazione accendi sigari 20A Caricatore Batteria 12V Batteria 10Ah 300 Ah ...

Page 7: ... Set di capocorda di batteria BCS 12 15 BT Set di 2 ruote con fermagli BCS 12 15 W DISMISSIONE DELL APPARECCHIO Egregi clienti Se desiderate sbarazzarvi del vostro apparecchio sappiate che esso è essenzialmente composto di pezzi che possono essere riciclati L apparecchio non deve essere gettato con gli scarti domestici deve essere depositato presso un punto di raccolta dedicato ...

Page 8: ...or indicator 33 Power supply plug 220 240V 50 60HZ 12 Charge indicator 34 Cooling outlet 13 Internal battery charge 35 Power supply cable and cigarette lighter extension storage hook 14 Charge of the external wet battery 36 Internal battery cover 15 Charge of the WET VLRA AGM GEL external battery 37 Internal battery location 16 Internal charge level check 38 Power fuse 21 12V cigarette lighter out...

Page 9: ...50 60HZ Figure 33 3 Select the internal charging function Figure 13 The indicator is lit GREEN If the indicator is not lit GREEN but RED this means that either the internal battery is damaged or the battery is connected reversed or the battery is absent 4 Charging starts The charge indicator indicates charging progress Figure 12 5 The charger stops once charging is complete The 1613 BS Battery Sta...

Page 10: ...re using the USAG 1613 BS Battery Station 2 Check that the connection cables to the vehicle are stored properly Figure 31 and 32 and the power switch is set to CHARGER ON BOOSTER OFF Figure 25 3 Connect the red clamp Positive to the positive terminal of the battery of the vehicle to start 4 Connect the black clamp Negative to the negative terminal of the battery of the vehicle to start 5 Check tha...

Page 11: ...strap BCS 12 15 B Set of battery lugs BCS 12 15 BT Set of 2 wheels with clips BCS 12 15 W Safety fuse Caution this fuse burns in case of misuse or hazardous use Your 1613 BS Battery Station is fitted with a fuse protecting it from high overloads and short circuits caused by improper use Figure 38 This fuse will not protect the vehicles components Battery Station from any damage Changing this fuse ...

Page 12: ...int intend to dispose of this article then please keep in mind that many of its components consist of valuable materials which can be recycled Please do not discharge it in the garbage bin but check with your local council for recycling facilities in your area ...

Page 13: ...220 240V 50 60HZ 12 Indicateur de charge 34 Sortie du refroidissement 13 Charge de la batterie interne 35 Crochet de rangement du câble d alimentation et de la rallonge allume cigare 14 Charge de la batterie externe humide 36 Couvercle de batterie interne 15 Charge de la batterie externe WET VLRA GEL AGM 37 Emplacement pour batterie interne 16 Controle du niveau de charge interne 38 Fusible de pui...

Page 14: ... ON Figure 25 2 Connecter la Battery Station USAG 1613 BS au secteur 220 230V 50 60HZ Figure 33 3 Sélectionner la fonction charge interne Figure 13 L indicateur s allume VERT Si le voyant ne s allume pas VERT mais ROUGE cela signifie que soit la batterie interne est endommagée soit la batterie est branchée à l envers soit la batterie est absente 4 La charge commence L indicateur de charge indique ...

Page 15: ... Si la LED rouge de gauche de l indicateur de charge Figure 12 est allumée il faudra recharger la batterie interne avant d utiliser la Battery Station USAG 1613 BS 2 Vérifier que les câbles de connexion au véhicule soient bien rangés Figure 31 et 32 et que l interrupteur de puissance soit sur CHARGER ON BOOSTER OFF Figure 25 3 Connecter la pince rouge Positive sur la borne positive de la batterie ...

Page 16: ... service après vente USAG Spécifications Générale Alimentation secteur 220V 240V 50HZ 60HZ Taille maximum de la batterie interne 32 X 19 X19 CM Capacité maximum de la batterie interne 85AH Poids maximum de la batterie interne 24 KG Câble de charge démarage 1 8M Dimension 1613 BS 90 X 45 X 40 CM Poids Hors batterie 24 KG Protection alimentation allume cigare 20A Chargeur Batterie 12V Batterie 10Ah ...

Page 17: ... 12 15 B Jeux de cosse de batterie BCS 12 15 BT Jeux de 2 roues avec clips BCS 12 15 W MISE AU REBUT DE VOTRE APPAREIL Chers clients Si vous souhaitez vous débarrasser de votre appareil sachez qu il est essentiellement composé de pièces qui peuvent être recyclées L appareil ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers il doit être déposé à un point de collecte dédié ...

Page 18: ...ehleranzeige 33 220 240V 50 60HZ Netzanschluss 12 Ladungsanzeige 34 Lüftungsschlitze 13 Ladung der internen Batterie 35 Aufwicklungshaken des Netzkabels und der Zigarettenanzünderverlängerung 14 Ladung der externen Nassbatterie 36 Verkleidung der internen Batterie 15 Ladung der externen WET VLRA GEL AGM Batterie 37 Aufnahme für interne Batterie 16 Kontrolle des internen Ladezustands 38 Leistungssi...

Page 19: ... USAG 1613 BS Battery Station an das Netz anschließen 220 230 V 50 60 Hz Abbildung 33 3 Die Funktion interne Ladung auswählen Abbildung 13 Die Anzeige leuchtet GRÜN auf Wenn die Anzeige nicht GRÜN sondern ROT aufleuchtet bedeutet dies dass die interne Batterie beschädigt ist oder umgekehrt angeschlossen ist oder fehlt 4 Die Ladung beginnt Die Ladeanzeige gibt den Fortschritt der Ladung an Abbildun...

Page 20: ...e Internal charge level drücken Abbildung 16 Wenn die linke rote LED der Ladeanzeige Abbildung 12 leuchtet muss die interne Batterie wiederaufgeladen werden bevor die USAG 1613 BS Battery Station benutzt wird 2 Überprüfen ob die Fahrzeug Verbindungskabel richtig verstaut sind Abbildungen 31 und 32 und ob der Stromschalter auf CHARGER ON BOOSTER OFF steht Abbildung 25 3 Die rote Klemme Plus an den ...

Page 21: ...erlichen Kontrollen am Produkt vornimmt Spezifikationen Allgemeines Netzanschluss 220V 240V 50HZ 60HZ Maximale Größe der internen Batterie 32 X 19 X 19 CM Maximale Kapazität der internen Batterie 85 Ah Maximales Gewicht der internen Batterie 24 kg Lade Anlasskabel 1 8 m Abmessungen 1613 BS 90 X 45 X 40 cm Gewicht ohne Batterie 24 kg Bi Auslöser Zigarettenanzünderstecker 20A Ladegerät Batterie 12V ...

Page 22: ...BCS 12 15 B Batterieklemmensatz BCS 12 15 BT Satz mit 2 Rädern und Clips BCS 12 15 W ENTSORGUNG IHRES GERÄTES Liebe Kunden Wenn Sie Ihr Gerät entsorgen möchten sollten Sie wissen dass es im wesentlichen aus wiederverwertbaren Teilen besteht Das Gerät darf nicht in den Haushaltsmüll geworfen werden es muss an einer speziellen Sammelstelle abgegeben werden ...

Page 23: ...n 32 Kabeluitgang oprolhaak 11 Controlelampje fouten 33 Voedingsstekker 220 240V 50 60HZ 12 Laadindicator 34 Uitgang koeling 13 Opladen interne accu 35 Opberghaak voor de voedingskabel en het verlengsnoer voor de sigarettenaansteker 14 Opladen vochtige externe accu 36 Deksel interne accu 15 Opladen externe accu WET UCRA GEL AGM 37 Plaats voor de interne accu 16 Controle van het interne oplaadnivea...

Page 24: ...n Figuur 31 en 32 en of de vermogensschakelaar op CHARGER ON staat Figuur 25 2 Het Battery Station USAG 1613 BS aansluiten op het spanningsnet 220 230V 50 60HZ Figuur 33 3 De functie intern opladen selecteren Figuur 13 Het controlelampje gaat GROEN branden Als het controlelampje niet GROEN maar ROOD brandt betekent dit dat de interne accu beschadigd is de accu omgekeerd is aangesloten of er geen a...

Page 25: ...n op het elektriciteitsnet 1 Controleer of het laadniveau van de interne accu voldoende is Druk op de knop Internal charge level Figuur 16 Als de rode LED links van de laadindicator Figuur 12 brandt moet de interne accu opnieuw opgeladen worden alvorens het Battery Station USAG 1613 BS te gebruiken 2 Controleren of de aansluitkabels voor het voertuig goed opgeborgen zijn Figuur 31 en 32 en of de v...

Page 26: ... van deze zekering en de benodigde controles van het product moeten uitgevoerd worden door de servicedienst van USAG Algemene Specificaties Netvoeding 220V 240V 50HZ 60HZ Max maat interne accu 32 X 19 X19 CM Max vermogen interne accu 85AH Max gewicht interne accu 24 KG Laad startkabel 1 8M Afmeting 1613 BS 90 X 45 X 40 CM Gewicht excl accu 24 KG Bescherming voeding sigarettenaansteker 20A Oplader ...

Page 27: ...cu BCS 12 15 B Stel accuklemmen BCS 12 15 BT Set van 2 wielen met clips BCS 12 15 W WEGWERPEN VAN UW APPARAAT Geachte klant Als u zich van uw apparaat wilt ontdoen besef dan dat dit voornamelijk bestaat uit onderdelen die gerecycled kunnen worden Het apparaat mag niet met het huisvuil weggeworpen worden maar naar een speciale ophaaldienst gebracht worden ...

Page 28: ...alimentación 220 240V 50 60HZ 12 Indicador de carga 34 Salida de refrigeración 13 Carga de la batería interna 35 Gancho de almacenamiento del cable de alimentación y de la alargadera encendedor de vehículo 14 Carga de la batería externa húmeda 36 Cubierta de batería interna 15 Carga de la batería externa WET VLRA GEL AGM 37 Emplazamiento para batería interna 16 Control del nivel de carga interna 3...

Page 29: ...ura 25 2 Conectar la Battery Station USAG 1613 BS a la red eléctrica 220 230V 50 60HZ Figura 33 3 Seleccionar la función carga interna Figura 13 El indicador se enciende VERDE Si el indicador no se enciende VERDE sino en ROJO esto significa que la batería interna está dañada que la batería está conectada a la inversa o que la batería está ausente 4 La carga comienza El indicador de carga indica el...

Page 30: ...Si el LED rojo de la izquierda del indicador de carga Figura 12 está encendido será necesario recargar la batería interna antes de utilizar la Battery Station USAG 1613 BS 2 Verificar que los cables de conexión al vehículo estén bien organizados Figura 31 y 32 y que el interruptor de potencia esté en CHARGER ON BOOSTER OFF Figura 25 3 Conectar la pinza roja Positiva en el terminal positivo de la b...

Page 31: ...cio postventa USAG Especificaciones Generales Alimentación red eléctrica 220V 240V 50HZ 60HZ Tamaño máximo de la batería interna 32 X 19 X19 CM Capacidad máxima de la batería interna 85AH Peso máximo de la batería interna 24 KG Cable de carga arranque 1 8M Dimensión 1613 BS 90 X 45 X 40 CM Peso Sin batería 24 KG Protección alimentación encendedor de vehículo 20A Cargador Batería 12V Batería 10Ah 3...

Page 32: ...batería BCS 12 15 BT Juego de 2 ruedas con arandelas BCS 12 15 W ELIMINACIÓN DE ESTE ARTÍCULO Estimado cliente Si usted en un determinado momento se propone eliminar de este artículo por favor tenga en cuenta que muchos de sus componentes están hechos de materiales valiosos que se pueden reciclar Por favor no lo tire en el depósito de basura consulte con su municipio en busca de instalaciones de r...

Page 33: ...ada de alimentação 220 240V 50 60HZ 12 Indicador de carga 34 Saída de refrigeração 13 Carregamento da bateria interna 35 Gancho de arrumação do cabo de alimentação e da extensão de isqueiro 14 Carregamento da bateria externa húmida 36 Tampa da bateria interna 15 Carregamento da bateria externa WET VLRA GEL AGM 37 Localização para bateria interna 16 Verificação do nível de carga interna 38 Fusível ...

Page 34: ... a Estação de Bateria USAG 1613 BS no sector 220 230V 50 60HZ Figura 33 3 Seleccionar a função de carga interna Figura 13 O indicador acende se a VERDE Se a luz avisadora não acender a VERDE mas sim a VERMELHO isso significa que a bateria interna está danificada a bateria está ligada ao contrário a bateria está ausente 4 O carregamento inicia O indicador de carga indica o avanço do carregamento Fi...

Page 35: ...l Figura 16 Se o LED vermelho da esquerda do indicador de carga Figura 12 estiver aceso é preciso recarregar a bateria interna antes de utilizar a Estação de Bateria USAG 1613 BS 2 Certificar se de que os cabos de ligação ao veículo estão bem arrumados Figura 31 e 32 e de que o interruptor de potência está em CHARGER ON BOOSTER OFF Figura 25 3 Ligar a pinça vermelha Positivo ao terminal positivo d...

Page 36: ...Especificações Geral Alimentação sector 220V 240V 50HZ 60HZ Tamanho máximo da bateria interna 32 X 19 X19 CM Capacidade máxima da bateria interna 85AH Peso máximo da bateria interna 24 KG Cabo de carregamento arranque 1 8M Dimensões 1613 BS 90 X 45 X 40 CM Peso Sem bateria 24 KG Protecção alimentação do isqueiro 20A Carregador Bateria 12V Bateria 10Ah e 300 Ah Bateria húmida Todos os tipos Bateria...

Page 37: ...ateria BCS 12 15 B Jogos de terminais da bateria BCS 12 15 BT Jogos de 2 rodas com clips BCS 12 15 W ELIMINAÇÃO DO APARELHO Estimados clientes Se pretender eliminar o aparelho saiba que é essencialmente composto por peças que podem ser recicladas O aparelho não deve ser eliminado juntamente com o lixo doméstico deve ser eliminado num ponto de recolha dedicado ...

Page 38: ...ia 31 Uchwyt do mocowania zacisku 2 Sterowanie mocą 32 Wyjście kablowe hak do nawijania 11 Wskaźnik usterki 33 Gniazdo zasilania 220 240 V 50 60 Hz 12 Wskaźnik ładowania 34 Wylot chłodzenia 13 Naładowanie akumulatora wewnętrznego 35 Zaczep do mocowania kabla zasilania i przedłużacza do gniazda zapalniczki 14 Ładowanie akumulatora zewnętrznego mokrego 36 Pokrywa akumulatora wewnętrznego 15 Ładowani...

Page 39: ...wnętrznego i zagwarantować jego optymalne parametry powinien on być zawsze maksymalnie naładowany 1 Sprawdzić czy przewody łączące z pojazdem są prawidłowo ułożone rysunek 31 i 32 i czy przełącznik zasilania jest w położeniu CHARGER ON ładowarka wł rysu nek 25 2 Podłączyć urządzenie Battery Station USAG 1613 BS do sieci 220 230 V 50 60 Hz rysunek 33 3 Wybrać funkcję ładowania wewnętrznego rysunek ...

Page 40: ... GEL i HUMIDE migają równocześnie W momencie kiedy tryb BOOST nie będzie dłużej potrzebny przywrócone zostanie ładowanie normalne Uruchamianie pojazdu Urządzenie 1613 BS jest wyposażone w akumulator który umożliwia rozruch pojazdów 12 V bez konieczności podłącza nia się do zasilania sieciowego 1 Sprawdzić czy poziom naładowania akumulatora wewnętrznego jest wystarczający Nacisnąć przycisk Internal...

Page 41: ... chroniący przed dużymi przeciążeniami i zwarciami powodowanymi przez nieprawidłowe użycie rysunek 38 Bezpiecznik ten nie chroni pojazdów ani ich podzespołów ani stanowiska akumulatorowego przed ewentualnymi uszkodzeniami Wymiana bezpiecznika i konieczne kontrole produktu powinny być wykonane przez serwis USAG Dane techniczne Ogólne Zasilanie sieciowe 220 V 240 V 50 Hz 60 Hz Maksymalne wymiary aku...

Page 42: ...yczka do gniazda zapalniczki samochodowej 1 8 m BCS 12 15 CL Bezpiecznik zasilania 400 A BCS 12 15 F Pasek do mocowania akumulatora BCS 12 15 B Zestaw zacisków do akumulatora BCS 12 15 BT Zestaw 2 kół z zatrzaskami BCS 12 15 W ZŁOMOWANIE URZĄDZENIA Drodzy Klienci Jeżeli chcą Państwo pozbyć się urządzenia należy pamiętać że składa się ono głównie z elementów nadających się do recyklingu Urządzenia ...

Page 43: ...skrog 11 Fejlindikator 33 Strømforsyning 220 240V 50 60HZ 12 Ladeindikator 34 Køleåbning 13 Opladning af internt batteri 35 Oprulingskrog til strømkabel og forlængerledning til cigartænder 14 Opladning af eksternt vådt batteri 36 Låg til internt batteri 15 Opladning af eksternt WET VRLA GEL AGM batterier 37 Placering af internt batteri 16 Niveaumåling af intern ladetilstand 38 Sikring 21 12V udtag...

Page 44: ...atterstation USAG 1613 BS ledningsnettet 220 230V 50 60HZ Figur 33 3 Vælg funktionen intern opladning Figur 13 Kontrollampen tænder GRØN Hvis kontrollampen ikke tænder GRØN men RØD betyder det enten at det interne batteri er beskadiget eller at batteriet er sat omvendt til eller at der ikke er noget batteri 4 Opladningen går i gang Ladeindikatoren viser opladningens fremadskriden Figur 12 5 Når op...

Page 45: ...D lampe til venstre for ladeindikatoren Figur 12 er tændt skal det interne batteri genoplades før USAG 1613 BS Batteristation benyttes 2 Kontrollér at køretøjets tilslutningskabler er lagt pænt Figur 31 og 32 og at strømafbryderen er på LADER TIL FORSTÆRKER FRA Figur 25 3 Forbind det røde næb Positiv til den positive batteriterminal på det køretøj der skal startes 4 Forbind det sorte næb Negativ t...

Page 46: ...V 50HZ 60HZ Det interne batteris maksimale størrelse 32 X 19 X19 cm Det interne batteris maksimale kapacitet 85AH Det interne batteris maksimale vægt 24 Kg Lade startkabel 1 8 m Mål 1613 BS 90 X 45 X19 cm Vægt uden batteri 24 Kg Sikring i cigartænder 20A Oplader Batteri 12V Batteri 10Ah og 300 Ah Vådt batteri Alle typer Vedligeholdsfrit batteri GEL AGM VRLA EFB Strøm ved maksimal belastning 15 A O...

Page 47: ...kosæt til batteri BCS 12 15 BT Sæt af 2 hjul med klemmer BCS 12 15 W BORTSKAFFELSE Kære kunde Husk hvis du ønsker at bortskaffe produktet at det indeholder mange komponenter fremstillet i værdifulde materialer som kan genbruges Smid ikke produktet ud sammen med husholdningsaffald Det skal bortskaffes i henhold til gældende lokale regler for genbrug ...

Page 48: ...SWK Utensilerie Srl Via Volta 3 21020 Monvalle VA Tel 39 0332 790111 Fax 39 0332 790330 info mv usag it www usag it www usag tools com ...

Reviews: