background image

E S P A Ñ O L

7

 ADVERTENCIA:

 EL VOLTAJE MÁXIMO 

DE ENTRADA DEL RANGO DE VOLTS 
CA ES 750V RMS. NO INTENTE HACER 
MEDICIONES CE VOLTAJE QUE EXCEDA 
750V RMS PARA EVITAR EL REISGO 
DE CHOQUE ELÉCTRICO O DAÑO AL 
INSTRUMENTO.

1. Ponga el medidor en el rango de W 
(o VA o VAR).
2. Conecte las puntas de prueba 
negra y roja a las terminales COM y V 
respectivamente.
3. Coloque las quijadas del gancho 
alrededor del conductor de corriente 
a ser probado. Asegúrese de que 
exista buen contacto en las caras de 
contacto de las quijadas.
4. Aplique las puntas de prueba al 
circuito a ser probado y lea el valor 
mostrado en pantalla.

NOTA: El medidor está diseñado para 
mediciones en sistemas monofásicos. 
Es posible realizar mediciones en un 
sistema trifásico creando un punto neutro 
artificial usando para esto un adaptador 
de 3 fases.

4.6 Medición de Factor de 

Potencia.

 ADVERTENCIA:

 

EL VOLTAJE MÁXIMO 

DE ENTRADA DEL RANGO DE VOLTS 
CA ES 750V RMS. NO INTENTE HACER 
MEDICIONES CE VOLTAJE QUE EXCEDA 
750V RMS PARA EVITAR EL REISGO 
DE CHOQUE ELÉCTRICO O DAÑO AL 
INSTRUMENTO.

1. Ponga el medidor en el rango de 
"COS  ".
2. Conecte las puntas de prueba 
negra y roja a las terminales COM y V 
respectivamente.
3. Coloque las quijadas del gancho 
alrededor del conductor de corriente 
a ser probado. Asegúrese de que 
exista buen contacto en las caras de 
contacto de las quijadas.

4. Aplique las puntas de prueba al 
circuito a ser probado (Vea figura del 
punto 4.5)
5. Lea el valor mostrado en pantalla. 
Un desfasamiento en el tiempo del 
factor de potencia es indicado en la 
pantalla con y – (en la parte 
superior) así como con las letras “Ind” 
(inductivo) y “Cap” (capacitivo) en la 
parte inferior.

4.7 Medición de Voltaje CA

1. Ponga el medidor en el rango de V.
2. Conecte las puntas de prueba 
negra y roja a las terminales COM y V 
respectivamente.
3. Aplique las puntas de prueba al 
circuito a ser probado.
4. Lea el valor de voltaje mostrado en 
pantalla.

4.8 Medición de Corriente CA

 PRECAUCIÓN: 

LA CORRIENTE MÁXIMA 

DE ENTRADA ES 700A RMS. ANTES DE 
SELECCIONAR LA FUNCIÓN DE MEDICIÓN 
ASEGÚRESE QUE LAS PUNTAS DE 
PRUEBA ESTÁN DESCONECTADAS DEL 
INSTRUMENTO.

1. Ponga el medidor en el rango de A.
2. Coloque las quijadas del gancho 
alrededor del conductor de corriente 
a ser probado. Asegúrese de que 
exista buen contacto en las caras de 
contacto de las quijadas.
3. Lea el valor de corriente medido.

4.9 Integración de energía

 ADVERTENCIA:

 

EL VOLTAJE MÁXIMO 

DE ENTRADA DEL RANGO DE VOLTS 
CA ES 750V RMS. NO INTENTE HACER 
MEDICIONES DE VOLTAJE QUE EXCEDAN 
750V RMS PARA EVITAR EL RIESGO 
DE CHOQUE ELÉCTRICO O DAÑO AL 
INSTRUMENTO.

Summary of Contents for UD370

Page 1: ...Lea entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este documento antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in this document before operating t...

Page 2: ...5 MANTENIMIENTO Y CALIBRACI N 8 5 1 Reemplazo de la bater a 5 2 Mantenimiento 5 3 Calibraci n 6 MEDICIONES DE POTENCIA TRIF SICA 9 7 ADAPTADOR 3 FASES OPCIONAL 9 8 ESPECIFICACIONES T CNICAS 10 8 1 Es...

Page 3: ...strados en las especificaciones el ctricas Nunca mida corrientes mientras las puntas de prueba se encuentren insertas en los conectores de entrada Nunca use el medidor o las puntas de prueba cuya prot...

Page 4: ...8 V Terminal de entrada para medici n de voltaje 9 KVAR Selecciona el modo de medici n de Potencia Reactiva 10 COM Terminal com n neutro 11 KW Selecciona el modo de medici n de Potencia Real 12 KVA Se...

Page 5: ...integrador de energ a est activado 24 Indicadores de unidades de medici n Estos s mbolos indican las unidades de medici n de cada lectura en cualquier funci n 25 ENERGY Mostrado en pantalla cuando el...

Page 6: ...R FORMA DA ADAS O DEGRADADAS NO LAS USE DEBER N SER REEMPLAZADAS 4 4 Auto prueba Encendido Presione y sostenga el bot n ON OFF para encender el medidor e iniciar la auto prueba El medidor emite un ton...

Page 7: ...s quijadas del gancho alrededor del conductor de corriente a ser probado Aseg rese de que exista buen contacto en las caras de contacto de las quijadas 4 Aplique las puntas de prueba al circuito a ser...

Page 8: ...el uso de la bater a alcalina especificada u otras bater as de larga duraci n Si el indicador low battery es mostrado en pantalla reemplace la bater a usando los siguientes procedimientos ADVERTENCIA...

Page 9: ...anualmente Respecto al servicio o informaci n sobre la calibraci n contacte a su distribuidor m s cercano 6 MEDICIONES DE POTENCIA TRIF SICA Refi rase a las siguientes figuras para las maneras sugeri...

Page 10: ...la medici n en un sistema desbalanceado 3 fases 3 hilos Repita las conexiones mostradas en las figuras anteriores y acumule los valores mostrados en pantalla para obtener la medici n de potencia trif...

Page 11: ...cional no sinusoidal Factor de cresta 1 3 3 5 Error de lectura 0 5 3 Para la forma de onda continua de 45 Hz a 65 Hz menor a 1000A pico Medici n de Volts CA Rango Resoluci n 400 V 750 V 0 1 V 1 V Pres...

Page 12: ...a 450 Hz 8 3 Especificaciones generales Pantalla LCD de 4 d gitos para potencia LCD de 6 d gitos para energ a Velocidad de conversi n A D aprox 4 veces seg para digital M ximo voltaje a Tierra 600V RM...

Page 13: ...ntegrating Energy 5 MAINTENANCE AND CALIBRATION 18 5 1 Battery Replacement 5 2 Maintenance 5 3 Calibration 6 THREE PHASE POWER MEASUREMENTS 19 7 THREE PHASE ADAPTOR OPTIONAL 20 8 TECHNICAL SPECIFICATI...

Page 14: ...her than the maximum limits of the input values shown in the electrical specifications Never measure any current while the test leads are inserted into the input jacks Never use the Meter or test lead...

Page 15: ...reactive power measurement mode 10 COM Common Terminal 11 kW Selects true power measurement mode 12 kVA Selects apparent power measurement mode 13 MIN MAX Selects MAX MIN recording mode and displays r...

Page 16: ...isplayed when ENERGY pushbutton has been pressed 26 Automatically indicate negative digital displays in the power factor COS measurement mode 27 AUTO Displayed when the auto ranging mode is active 28...

Page 17: ...battery before using the Meter when the low battery indicator is displayed on the LCD If the Meter does not turn ON the battery is missing or worn out To replace the battery see 5 1 Battery Replacemen...

Page 18: ...MAXIMUM INPUT CURRENT IS 700A RMS BEFORE SELECTING THE CURRENT MEA SUREMENT FUNCTION ENSURE THAT THE TEST LEADS ARE DISCONNECTED FROM THE INSTRUMENT 1 Put the Meter in the A range 2 Clamp the jaws ar...

Page 19: ...e battery cover Then insert the battery into position Dress the battery leads so that they will not be pinched between the case bottom and the case top Do not discard battery cover 6 Replace the rear...

Page 20: ...r Unbalanced 3 phase 3 wire system Measurement Connections in a Balanced 3 phase 3 wire system 1 Set the Model 370 at kW or kVA or Cos range position 2 Hook on the 3 phase adaptor to the input jacks o...

Page 21: ...n The accuracy is specified from 5 to 100 of the selected range True Power Measurement Range Resolution 400 Kw 750 Kw 0 1 kW 1 Kw Accuracy 1 5 2 Frequency 45 Hz to 450 Hz Overload 750V RMS 1000A PEAK...

Page 22: ...eading 0 5 3 For the continuous waveform of 45 Hz to 65 Hz less than 750V RMS True Power Energy Integrator Range Resolution 40000 kWh 75000 kWh 0 1 kWh 1 kWh Accuracy 1 5 2 Frequency 45 Hz to 450 Hz M...

Page 23: ...ow Battery Indication The is displayed when the battery voltage drops below the operating voltage Battery Life 80hours typical alkaline Battery Type NEDA 1604A 9V or 6LF22 9V Maximum Conductor Size 51...

Page 24: ...s casos a Cuando la herramienta se haya utilizado en condiciones distintas a las normales b Cuando el producto hubiera sido alterado de su composici n original o reparado por personas no autorizadas p...

Reviews: