background image

E S P A Ñ O L

3

1. INTRODUCCIÓN

Este es un medidor de potencia 
RMS verdaderos de baterías que fue 
diseñado para medir la mayoría de los 
parámetros asociados con potencia 
eléctrica.
Este medidor está diseñado y probado 
de acuerdo a la publicación 1010-2-
032 del IEC (Sobrevoltaje Categoría 
III) y las Directivas (EN 50081-1 y EN 
50082-1) de EMC y otros estándares 
de seguridad (ver “Especificaciones 
Técnicas”).
Este medidor de fácil uso, tiene 
muchas aplicaciones: revisión de 
electrodomésticos, revisión de 
sistemas de potencia industrial y 
comercial, mantenimiento de planta 
e inspección, revisiones eléctricas en 
general, etc.

2. SEGURIDAD

Lea la siguiente información de 
seguridad detalladamente antes de 
manejar o dar servicio a este medidor.
Aunque el medidor está diseñado 
para ser lo más seguro posible, 
la seguridad en su uso es 
responsabilidad de el operador quien 
debe estar debidamente calificado y 
autorizado.

 ADVERTENCIA:

 EL MÁXIMO VOLTAJE 

ENTRE CONDUCTORES CARGADOS DE 
CORRIENTE, QUE ESTÁN AISLADOS Y 
ATERRIZADOS NO DEBE EXCEDER 750V 
RMS. UTILICE SIEMPRE UN CONDUCTOR 
AISLADO SI ESTÁ DISPONIBLE.

• No intente medir corriente o 
voltaje más altos que los límites 
máximos de entrada mostrados en las 
especificaciones eléctricas.
• Nunca mida corrientes mientras 

las puntas de prueba se encuentren 
insertas en los conectores de entrada.
• Nunca use el medidor o las puntas de 
prueba cuya protección aislante haya 
sido dañada. Sea extremadamente 
cuidadoso cuando use el gancho en 
conductores no aislados o barras 
“bus”.
• Desconecte la punta de prueba 
“viva” antes de desconectar la punta 
de prueba común.
• Nunca deja el medidor en contacto 
con ninguna superficie mojada. La 
entrada de agua al medidor puede 
dañar los componentes electrónicos 
así como causar un posible peligro de 
choque eléctrico.
• El contacto accidental con un 
conductor puede ocasionar un 
choque eléctrico.
• Inspeccione frecuentemente el 
medidor y las puntas de prueba. Si el 
medidor está dañado físicamente o 
no funciona correctamente, no lo use.
• Evite trabajar solo con circuitos de 
alto voltaje.
• Use el medidor sólo como se 
especifica en este manual. De lo 
contrario, la protección provista por 
el instrumento podría verse afectada.
• Al tomar mediciones en circuitos 
de alta tensión, deben hacer las 
conexiones de los circuitos, mientras 
que la corriente eléctrica esté 
apagada.

Símbolos internacionales:

¡Advertencia! Existe el riesgo de 
choque eléctrico.
¡Precaución! Lea este manual antes 
de utilizar este instrumento
Doble Aislamiento: El medidor está 
protegido por aislamiento doble o 
reforzado.
Corriente Alterna (CA)

Summary of Contents for UD370

Page 1: ...Lea entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este documento antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in this document before operating t...

Page 2: ...5 MANTENIMIENTO Y CALIBRACI N 8 5 1 Reemplazo de la bater a 5 2 Mantenimiento 5 3 Calibraci n 6 MEDICIONES DE POTENCIA TRIF SICA 9 7 ADAPTADOR 3 FASES OPCIONAL 9 8 ESPECIFICACIONES T CNICAS 10 8 1 Es...

Page 3: ...strados en las especificaciones el ctricas Nunca mida corrientes mientras las puntas de prueba se encuentren insertas en los conectores de entrada Nunca use el medidor o las puntas de prueba cuya prot...

Page 4: ...8 V Terminal de entrada para medici n de voltaje 9 KVAR Selecciona el modo de medici n de Potencia Reactiva 10 COM Terminal com n neutro 11 KW Selecciona el modo de medici n de Potencia Real 12 KVA Se...

Page 5: ...integrador de energ a est activado 24 Indicadores de unidades de medici n Estos s mbolos indican las unidades de medici n de cada lectura en cualquier funci n 25 ENERGY Mostrado en pantalla cuando el...

Page 6: ...R FORMA DA ADAS O DEGRADADAS NO LAS USE DEBER N SER REEMPLAZADAS 4 4 Auto prueba Encendido Presione y sostenga el bot n ON OFF para encender el medidor e iniciar la auto prueba El medidor emite un ton...

Page 7: ...s quijadas del gancho alrededor del conductor de corriente a ser probado Aseg rese de que exista buen contacto en las caras de contacto de las quijadas 4 Aplique las puntas de prueba al circuito a ser...

Page 8: ...el uso de la bater a alcalina especificada u otras bater as de larga duraci n Si el indicador low battery es mostrado en pantalla reemplace la bater a usando los siguientes procedimientos ADVERTENCIA...

Page 9: ...anualmente Respecto al servicio o informaci n sobre la calibraci n contacte a su distribuidor m s cercano 6 MEDICIONES DE POTENCIA TRIF SICA Refi rase a las siguientes figuras para las maneras sugeri...

Page 10: ...la medici n en un sistema desbalanceado 3 fases 3 hilos Repita las conexiones mostradas en las figuras anteriores y acumule los valores mostrados en pantalla para obtener la medici n de potencia trif...

Page 11: ...cional no sinusoidal Factor de cresta 1 3 3 5 Error de lectura 0 5 3 Para la forma de onda continua de 45 Hz a 65 Hz menor a 1000A pico Medici n de Volts CA Rango Resoluci n 400 V 750 V 0 1 V 1 V Pres...

Page 12: ...a 450 Hz 8 3 Especificaciones generales Pantalla LCD de 4 d gitos para potencia LCD de 6 d gitos para energ a Velocidad de conversi n A D aprox 4 veces seg para digital M ximo voltaje a Tierra 600V RM...

Page 13: ...ntegrating Energy 5 MAINTENANCE AND CALIBRATION 18 5 1 Battery Replacement 5 2 Maintenance 5 3 Calibration 6 THREE PHASE POWER MEASUREMENTS 19 7 THREE PHASE ADAPTOR OPTIONAL 20 8 TECHNICAL SPECIFICATI...

Page 14: ...her than the maximum limits of the input values shown in the electrical specifications Never measure any current while the test leads are inserted into the input jacks Never use the Meter or test lead...

Page 15: ...reactive power measurement mode 10 COM Common Terminal 11 kW Selects true power measurement mode 12 kVA Selects apparent power measurement mode 13 MIN MAX Selects MAX MIN recording mode and displays r...

Page 16: ...isplayed when ENERGY pushbutton has been pressed 26 Automatically indicate negative digital displays in the power factor COS measurement mode 27 AUTO Displayed when the auto ranging mode is active 28...

Page 17: ...battery before using the Meter when the low battery indicator is displayed on the LCD If the Meter does not turn ON the battery is missing or worn out To replace the battery see 5 1 Battery Replacemen...

Page 18: ...MAXIMUM INPUT CURRENT IS 700A RMS BEFORE SELECTING THE CURRENT MEA SUREMENT FUNCTION ENSURE THAT THE TEST LEADS ARE DISCONNECTED FROM THE INSTRUMENT 1 Put the Meter in the A range 2 Clamp the jaws ar...

Page 19: ...e battery cover Then insert the battery into position Dress the battery leads so that they will not be pinched between the case bottom and the case top Do not discard battery cover 6 Replace the rear...

Page 20: ...r Unbalanced 3 phase 3 wire system Measurement Connections in a Balanced 3 phase 3 wire system 1 Set the Model 370 at kW or kVA or Cos range position 2 Hook on the 3 phase adaptor to the input jacks o...

Page 21: ...n The accuracy is specified from 5 to 100 of the selected range True Power Measurement Range Resolution 400 Kw 750 Kw 0 1 kW 1 Kw Accuracy 1 5 2 Frequency 45 Hz to 450 Hz Overload 750V RMS 1000A PEAK...

Page 22: ...eading 0 5 3 For the continuous waveform of 45 Hz to 65 Hz less than 750V RMS True Power Energy Integrator Range Resolution 40000 kWh 75000 kWh 0 1 kWh 1 kWh Accuracy 1 5 2 Frequency 45 Hz to 450 Hz M...

Page 23: ...ow Battery Indication The is displayed when the battery voltage drops below the operating voltage Battery Life 80hours typical alkaline Battery Type NEDA 1604A 9V or 6LF22 9V Maximum Conductor Size 51...

Page 24: ...s casos a Cuando la herramienta se haya utilizado en condiciones distintas a las normales b Cuando el producto hubiera sido alterado de su composici n original o reparado por personas no autorizadas p...

Reviews: