background image

8

Cuando el gatillo acelerador es liberado, se acti-
va el freno para detener el portabrocas rápida-
mente. Esto es especialmente útil en el manejo 
repetitivo de tornillos.

SELECTOR DE LA DIRECCIÓN DE ROTACIÓN (FIG. 
7)
La dirección de 
rotación de la 
broca es reversi-
ble y es contro-
lada por un se-
lector localizado 
sobre el gatillo 
interruptor. Con 
el roto-martillo 
sostenido en la 
posición normal 
de operación:
1. Posicione el selector a la izquierda de la herra-
mienta para una rotación hacia adelante.
2. Posicione el selector a la derecha de la herra-
mienta para una rotación hacia atrás.
3. Colocar el selector en la posición central de 
APAGADO, ayuda a reducir la posibilidad de un 
arranque accidental cuando la herramienta no 
esté en uso.
NOTA: Para prevenir el daño de motor, siempre 
permita que el roto-martillo pare completamen-
te antes de cambiar la dirección de rotación.
 
CAJA DE CAMBIOS DE DOS VELOCIDADES (FIG. 
8)
Su herramienta 
está equipada 
con los rangos de 
velocidad separa-
dos. Velocidad 1 
(velocidad baja) 
y velocidad 2 (ve-
locidad alta). La 
velocidad 1 ofre-
ce un alto par de 
torsión y un tala-
drado lento para trabajo pesado o colocación de 
tornillos. La velocidad 2 se usa para un rápido 
atornillado y trabajos ligeros. Para cambiar las 
velocidades, deslice el interruptor de la caja de 
cambios a la posición alta o baja.
NOTA: No cambie las velocidades cuando la he-
rramienta esté en marcha. Siempre permita que 
el taladro se detenga completamente antes de 
cambiar las velocidades.
NOTA: Evite poner en marcha el roto-martillo a 
velocidad baja por largos periodos de tiempo. 

Esto podría causar el sobrecalentamiento de la 
herramienta. Si esto ocurre, enfríe el taladro po-
niéndolo en marcha sin carga a alta velocidad. 
 
SELECCIÓN DE MODO (FIG. 9)
Su herramienta 
tiene tres modos 
de operación: 
Taladrar con ac-
ción de martillo, 
solamente tala-
drar, y atornillar. 
-Para seleccionar 
el modo de ope-
ración, gire el 
anillo selector de 
modo y el anillo 
de ajuste de torque en la configuración desea-
da.
Para usar el modo taladro-martillo:
1. Gire el anillo selector de modo hasta que el 
símbolo del martillo  se alinee con la flecha.
2. Aplique presión a la broca durante la opera-
ción para emplear el mecanismo de martillo.
NOTA: El número seleccionado en el anillo de 
ajuste de torque no tiene efecto sobre la opera-
ción del modo taladro-martillo.
Para usar el modo de taladro:
Gire el anillo selector de modo hasta que el sím-
bolo   se alinee con la flecha.
NOTA: El número seleccionado en el anillo de 
ajuste de toque no tiene efecto sobre la opera-
ción en el modo de taladro.
Para usar el modo atornillador:
1. Gire el anillo selector de modo hasta que el 
símbolo  se alinee con la flecha.
2. Después gire el anillo de ajuste de torque has-
ta que aparezca la configuración deseada del 
embrague y se alinee con la flecha. El anillo de 
ajuste del torque, cuando está bien ajustado, se 
deslizará a un torque preestablecido para pre-
venir atornillar la pieza demasiado profundo en 
diferentes materiales y prevendrá el daño del 
tornillo y de la herramienta.
 
EMBRAGUE AJUSTABLE (FIG 10)
Su herramienta presenta 24 configuraciones de 
embrague. El torque de salida aumentará tanto 
como el gire el anillo de ajuste de 1 a 24. Cuan-
do use el roto-martillo para diferentes aplicacio-
nes de atornillado es necesario que incremente 
o disminuya el torque para ayudarlo a prevenir 
la posibilidad de dañar el tornillo o la pieza de 
trabajo.
La configuración apropiada depende del traba-

Summary of Contents for RB1120

Page 1: ...d contenidas en este manual antes de operar esta herramienta WARNING read understand and follow the safety rules in this manual before operating this tool RB1120 MANUAL DE USUARIO Y GARANT A USER S MA...

Page 2: ...7 20 3 3 3 4 4 5 6 6 10 10 20 E N G L I S H E S P A O L CONTENIDO CONTENT S MBOLOS SYMBOLS PELIGRO ADVERTENCIA PRECAUCI N Indica un riesgo personal o la posibilidad de un da o Herramientas tipo II dob...

Page 3: ...vivos o piezas en movimiento Los cables da ados o enredados aumentan el riesgo de choque el ctrico Cuando maneje una herramienta el ctrica en el exterior use una prolongaci n de cable adecua da para u...

Page 4: ...accesorios y pun tas de herramienta etc de acuerdo con estas instrucciones y de la manera prevista para el tipo particular de herramienta el ctrica tenien do en cuenta las condiciones de trabajo y el...

Page 5: ...mano recargarla en su cuerpo la dejar inestable si pierde el control de la pieza de trabajo o de la herramienta podr a provocar un accidente 6 No trabaje sobre muros o reas que puedan contener cables...

Page 6: ...one la herramienta cuidadosamente para asegurarse de que no se haya roto o da a do durante el env o 3 No deseche ni da e el empaque hasta asegu rarse de que haya inspeccionado bien la herra mienta y h...

Page 7: ...el tornillo incluido y apriete el torni llo con un desatornillador no incluido Para retirar el sujetador de brocas 1 Retire la bater a de la herramienta 2 Use un desatornillador para aflojar el tornil...

Page 8: ...a herramienta Si esto ocurre enfr e el taladro po ni ndolo en marcha sin carga a alta velocidad SELECCI N DE MODO FIG 9 Su herramienta tiene tres modos de operaci n Taladrar con ac ci n de martillo so...

Page 9: ...acer el hoyo 7 Cuando perfore metales use un aceite ligero para la broca para evitar que se sobrecaliente El aceite prolongar la vida til de la broca e incre mentar el rendimiento de perforaci n 8 Si...

Page 10: ...es de segu ridad con protecciones laterales Si la operaci n es muy polvorienta use tambi n m scara para polvo MANTENIMIENTO GENERAL Evite usar solventes cuando limpie las partes pl sticas de la herram...

Page 11: ...othing or jewelry Contain long hair Keep your hair cloth ing and gloves away of moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts Avoid an accidental starting Be sure that...

Page 12: ...cting one terminal to another can cause burns and fires 4 Under severe conditions liquid may spill from the battery avoid contact If you acciden tally come in contact with the liquid wash it off with...

Page 13: ...switch on the hammer drill by placing the direction of rotation selector in the center position 2 Rotate the chuck sleeve counterclockwise when viewed from chuck end and open the chuck to the approxim...

Page 14: ...ch delivers higher speed with increased trigger pressure and lower speed with decreased trigger pres sure ELECTRIC BRAKE When the trigger switch is released it activates the brake to stop the chuck qu...

Page 15: ...B L E CLUTCH FIG 10 Your tool fea tures 24 clutch settings Out put torque will increase as the torque adjust ment ring is ro tated from 1 to 24 When using the hammer drill for different driving applic...

Page 16: ...rilling rate Do not let the bit spin in the hole without cutting Do not use water to settle dust or to cool bit WARNING Always wear safety goggles or safety glasses with side shields during power tool...

Page 17: ...huck for easy removal 5 Attach a new chuck to the spindle and tighten the chuck screw TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSE SOLUTION The hammer drill does not work The battery is de pleted Charge the battery...

Page 18: ...18 Notas Notes...

Page 19: ...19 Manual de usuario User s manual Notas Notes...

Page 20: ...qualified person URREA HERRAMIENTAS PROFESIONALES S A DE C V garantiza este producto por el termino de 3 a os en sus piezas componentes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricaci n a partir...

Reviews: