background image

7

E S P A Ñ O L •

Manual de usuario

quemadura por fricción o alguna otra herida si 
intenta sujetar la broca en movimiento.

RETIRE LA BROCA (FIG. 2)
1. Bloqueé el gatillo interruptor del roto-mar-
tillo colocando el selector de dirección de rota-
ción en la posición central.
2. Gire el casquillo del portabroca en dirección 
contraria a las manecillas del reloj.
3. Retire la broca.

 ADVERTENCIA: Use guantes de protección 

cuando retire la broca de la herramienta, o per-
mita que se enfríe antes de tocarla. Las brocas 
suelen calentarse después de un uso prolonga-
do.

INSTALE Y REMUEVA EL BROCHE PARA CORREA 
(FIG. 3)
Para instalar el 
broche:
1. Retire la bate-
ría de la herra-
mienta.
2. Alinee la cos-
tilla de el broche 
con el hoyo en 
la base del roto-
martillo.
3. Inserte el tor-
nillo (incluido) y apriételo con un desatornilla-
dor (no incluido). El broche puede ser colocado 
en cualquiera de los dos lados de la herramien-
ta.
Para remover el broche:
1. Retire la batería de la herramienta.
2. Use un desatornillador para aflojar el tornillo 
que acopla el broche a la herramienta.
3. Retire el tornillo y el broche.

INSTALE Y RETIRE EL SUJETADOR DE BROCAS 
(FIG. 4)
Para instalar el 
sujetador de 
brocas: 
1. Retire la ba-
tería de la he-
rramienta.
2. Alinee la 
costilla del 
sujetador de 
brocas con 
el hoyo de la 
base del roto-
martillo.
3. Inserte el tornillo (incluido) y apriete el torni-
llo con un desatornillador (no incluido).

Para retirar el sujetador de brocas:
1. Retire la batería de la herramienta.
2. Use un desatornillador para aflojar el tornillo 
que acopla el sujetador de brocas al roto-mar-
tillo.
3. Retire el tornillo y el sujetador de brocas.

INSTALE Y REMUEVA LA AGARRADERA LATE-
RAL (FIG. 5) 

 ADVERTEN-

CIA: Para reducir 
el riesgo de le-
sión, siempre use 
la agarradera 
lateral. Sujétela 
firmemente y 
asegúrese de que 
esté bien coloca-
da antes de cada 
uso. 
Para instalar la agarradera lateral:
1. Remueva la batería de la herramienta.
2. Afloje el sujetador de la agarradera lateral 
hasta que los ganchos estén lo suficientemente 
separados para encajarlos en las ranuras del ani-
llo de la caja de cambios. 
3. Coloque la agarradera lateral en el lado iz-
quierdo o derecho de la herramienta.
4. Deslice los ganchos dentro de las ranuras tan-
to como se permita.
5. Apriete la agarradera lateral hasta asegurar-
la.
Para retirar la agarradera lateral
1. Retire la batería de la herramienta.
2. Afloje el sujetador de la agarradera lateral 
hasta que la agarradera lateral pueda ser reti-
rada.
 
GATILLO INTERRUPTOR DE VELOCIDAD VARIA-
BLE (FIG.6)
1. Encienda el 
r o t o - m a r t i l l o , 
presione el gati-
llo interruptor.
2. Para apagar 
el roto-martillo 
libere el gatillo 
interruptor.
3. El gatillo in-
terruptor de ve-
locidad variable 
ofrece alta velo-
cidad si se aumenta la presión sobre el gatillo, 
y una velocidad más baja cuando disminuye la 
presión sobre el gatillo.
FRENO ELÉCTRICO

Summary of Contents for RB1120

Page 1: ...d contenidas en este manual antes de operar esta herramienta WARNING read understand and follow the safety rules in this manual before operating this tool RB1120 MANUAL DE USUARIO Y GARANT A USER S MA...

Page 2: ...7 20 3 3 3 4 4 5 6 6 10 10 20 E N G L I S H E S P A O L CONTENIDO CONTENT S MBOLOS SYMBOLS PELIGRO ADVERTENCIA PRECAUCI N Indica un riesgo personal o la posibilidad de un da o Herramientas tipo II dob...

Page 3: ...vivos o piezas en movimiento Los cables da ados o enredados aumentan el riesgo de choque el ctrico Cuando maneje una herramienta el ctrica en el exterior use una prolongaci n de cable adecua da para u...

Page 4: ...accesorios y pun tas de herramienta etc de acuerdo con estas instrucciones y de la manera prevista para el tipo particular de herramienta el ctrica tenien do en cuenta las condiciones de trabajo y el...

Page 5: ...mano recargarla en su cuerpo la dejar inestable si pierde el control de la pieza de trabajo o de la herramienta podr a provocar un accidente 6 No trabaje sobre muros o reas que puedan contener cables...

Page 6: ...one la herramienta cuidadosamente para asegurarse de que no se haya roto o da a do durante el env o 3 No deseche ni da e el empaque hasta asegu rarse de que haya inspeccionado bien la herra mienta y h...

Page 7: ...el tornillo incluido y apriete el torni llo con un desatornillador no incluido Para retirar el sujetador de brocas 1 Retire la bater a de la herramienta 2 Use un desatornillador para aflojar el tornil...

Page 8: ...a herramienta Si esto ocurre enfr e el taladro po ni ndolo en marcha sin carga a alta velocidad SELECCI N DE MODO FIG 9 Su herramienta tiene tres modos de operaci n Taladrar con ac ci n de martillo so...

Page 9: ...acer el hoyo 7 Cuando perfore metales use un aceite ligero para la broca para evitar que se sobrecaliente El aceite prolongar la vida til de la broca e incre mentar el rendimiento de perforaci n 8 Si...

Page 10: ...es de segu ridad con protecciones laterales Si la operaci n es muy polvorienta use tambi n m scara para polvo MANTENIMIENTO GENERAL Evite usar solventes cuando limpie las partes pl sticas de la herram...

Page 11: ...othing or jewelry Contain long hair Keep your hair cloth ing and gloves away of moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts Avoid an accidental starting Be sure that...

Page 12: ...cting one terminal to another can cause burns and fires 4 Under severe conditions liquid may spill from the battery avoid contact If you acciden tally come in contact with the liquid wash it off with...

Page 13: ...switch on the hammer drill by placing the direction of rotation selector in the center position 2 Rotate the chuck sleeve counterclockwise when viewed from chuck end and open the chuck to the approxim...

Page 14: ...ch delivers higher speed with increased trigger pressure and lower speed with decreased trigger pres sure ELECTRIC BRAKE When the trigger switch is released it activates the brake to stop the chuck qu...

Page 15: ...B L E CLUTCH FIG 10 Your tool fea tures 24 clutch settings Out put torque will increase as the torque adjust ment ring is ro tated from 1 to 24 When using the hammer drill for different driving applic...

Page 16: ...rilling rate Do not let the bit spin in the hole without cutting Do not use water to settle dust or to cool bit WARNING Always wear safety goggles or safety glasses with side shields during power tool...

Page 17: ...huck for easy removal 5 Attach a new chuck to the spindle and tighten the chuck screw TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSE SOLUTION The hammer drill does not work The battery is de pleted Charge the battery...

Page 18: ...18 Notas Notes...

Page 19: ...19 Manual de usuario User s manual Notas Notes...

Page 20: ...qualified person URREA HERRAMIENTAS PROFESIONALES S A DE C V garantiza este producto por el termino de 3 a os en sus piezas componentes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricaci n a partir...

Reviews: