Urrea HG865 User Manual Download Page 4

4

 ADVERTENCIA:  RIESGO DE DESCARGAS 

ELÉCTRICAS.  
Riesgo de electrocución. El contacto con la 
fuente de alimentación puede provocar des-
cargas eléctricas o quemaduras.
· Desenchufe cualquier artefacto eléctrico an-
tes de intentar operar la máquina. Dirija el cho-
rro tan lejos como sea posible  de los enchufes 
y contactos.
· Nunca rocié cerca de la fuente de energía.

 ADVERTENCIA:  RIESGO DE DAÑOS POR 

PRESIÓN DE AGUA.
• El chorro de agua a presión que este equipo 
produce, puede atravesar la piel y los tejidos 
subcutáneos, provocando lesiones de grave-
dad y posible amputación. La pistola rociado-
ra contiene agua a alta presión, incluso con 
el motor parado y el agua desconectada, que 
puede causar lesiones.
· SIEMPRE apunte la pistola y lanza a una direc-
ción segura y apriete el gatillo para descargar 
la presión, cada vez que se detenga el motor.
· NUNCA dirija la lanza hacia las personas, ani-
males o plantas.
· NUNCA coloque las manos al frente de la bo-
quilla.
· Asegúrese de que la manguera y todas las 
partes ensambladas se encuentren bien ajus-
tadas y en buenas condiciones de uso. Nunca 
sostenga la manguera o las partes ensambla-
das durante la operación.
· No permita que la manguera haga contacto 
con el silenciador.
· Nunca instale o des instale una lanza o man-
guera mientras haya presurización en el siste-
ma.
· Use solamente mangueras y accesorios de alta 
presión, con una presión superior a los PSI de 
su hidrolavadora.
· Para liberar la presión del sistema, apague el 
motor, cierre el suministro de agua y apriete 
el gatillo de la pistola hasta que el agua deje 
de salir.
· No permita que niños operen esta hidrolava-
dora.
· NUNCA repare la fuga, con ningún tipo de se-
llador. Sustituya el o-ring o el empaque.
· NUNCA conecte la manguera de alta presión 
a una extensión de la boquilla.
· Mantenga la manguera de alta presión co-

nectada a la máquina o a la pistola cuando el 
sistema esté presurizado.
· NO fije la pistola en una posición de opera-
ción continua.
· NO suelte la pistola cuando la máquina está 
en operación.
· NUNCA use la pistola de rociado que no tenga 
un seguro o protección para gatillo y en bue-
nas condiciones de uso.
· Asegúrese en todo momento que la pistola, 
las boquillas y los accesorios estén instalados 
correctamente. 

 PELIGRO:  RIESGO DE QUEMADURAS QUÍ-

MICAS.
• El uso de ácidos, químicos tóxicos o corrosi-
vos, venenos, insecticidas o cualquier tipo de 
solvente inflamable con este producto puede 
resultar en lesiones graves o la muerte.
· No utilice ácidos, gasolina, querosén, o cual-
quier otro material inflamable en este produc-
to. Use sólo detergentes domésticos, limpiado-
res y desengrasantes recomendados para el uso 
en hidrolavadoras.
· Use ropa protectora para proteger los ojos 
y la piel del contacto con materiales lanzados 
por la presión de la hidrolavadora.
· No use blanqueador con cloro o cualquier 
otro compuesto corrosivo.

 PELIGRO: RIESGO DE SUPERFICIES CALIENTES.

• El contacto con superficies calientes, como 
los componentes del escape de motores, pue-
de ocasionar quemaduras serias.
Durante la operación, toque solamente las su-
perficies que controlan de la hidrolavadora. 
Mantenga a los niños alejados de la hidrola-
vadora en todo momento. Puede que no sean 
capaces de reconocer los peligros de este pro-
ducto. 

 PELIGRO: RIESGO DE PARTES MÓVILES.

• El arrancador y otras piezas que rotan pue-
den enredarse en las manos, el pelo, la ropa 
o accesorios.
· NUNCA opere esta hidrolavadora sin su carca-
sa o cubiertas.
· NO use ropa suelta, joyas o cualquier material 
que puedan quedar atrapados en el arranca-
dor o en otras partes rotatorias.
· Recoja el cabello y quítese la joyería.

HG865 manual.indd   4

26/04/16   5:31 p.m.

Summary of Contents for HG865

Page 1: ...manual antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in this manual before operating this tool Hidrolavadora a Gasolina Gas Pressure Washer HG865 Manual de Usuar...

Page 2: ...General safety rules Features Unpacking assembly Operation instructions Maintenance Troubleshooting Technical data Notes Warranty policy Normas generales de seguridad Caracter sticas Desembalaje y ens...

Page 3: ...de ventanas puertas tomas de aire de ventilaci n u otras aberturas NUNCA opere la maquina en lugares ocupa dos por los personas o animales SIEMPRE utilice l quidos recomendados espe c ficamente para h...

Page 4: ...conecte la manguera de alta presi n a una extensi n de la boquilla Mantenga la manguera de alta presi n co nectada a la m quina o a la pistola cuando el sistema est presurizado NO fije la pistola en...

Page 5: ...uera de alta presi n 15 Varilla de nivel de aceite de la bomba 16 Salida de la bomba 17 Admisi n de la bomba 18 Palanca del acelerador 19 Buj a 20 V lvula reguladora de presi n 21 Conector de succi n...

Page 6: ...erca de pl stico en sentido contrario a las agujas del reloj A continuaci n conecte el otro extremo a la fuente de agua 6 Ensamble de pistola y lanza Monte la pis tola con la lanza Tire hacia atr s de...

Page 7: ...ORA ASEG RESE DE SEGUIR LOS SI GUIENTES PASOS Apague y deje que la hidrolavadora se enfr e durante al me nos dos minutos antes de retirar la tapa de combustible Afloje la tapa del combustible lentamen...

Page 8: ...DROLAVADORA ADVERTENCIA El calor del escape pueden inflamar los materiales combustibles y las es tructuras as como el tanque de combustible da ado y provocar un incendio Mantenga por lo menos 1 5 metr...

Page 9: ...e instalar Trate de escuchar un click y asegurarse de que ambos lados est n bien instalados Jale la boquilla de alta presi n y la lanza en direcci n opuesta para asegurarse de que no se separen AVISO...

Page 10: ...ida del motor ser baja Por favor no haga funcio nar la m quina si no la m quina se detendr debido a la baja potencia de salida del motor PRESI N DE ENJUAGUE La presi n del agua se puede ajustar usando...

Page 11: ...ese de que la manguera de alta presi n est conec tada a la pistola y a la bomba Abra la llave del agua Encienda el motor siguiendo las instrucciones C mo encender la hidrolavadora Aplique el detergen...

Page 12: ...m nima de presi n de la unidad Revise el Tubo de Detergente Examine el filtro de detergente y limpielo si est obstruido Este tubo deber estar ajustado en el cople de manguera Examine el tubo para det...

Page 13: ...la bomba con el aceite recomendado hasta la marca de llenado en la varilla 5 Instale la varilla medidora de aceite de la bomba 6 Limpie el aceite derramado Mantenimiento del motor Consulte el manual...

Page 14: ...al en la hidrola vadora 3 Conecte las 36 pulgadas de manguera de jard n a la entrada de agua de la motobomba 4 A ada anticongelante RV 5 Tire de la cuerda del arrancador lentamente varias veces hasta...

Page 15: ...de servicio autorizado Aire en la manguera Apague el motor y cie rre la fuente de agua Desconecte la fuente de agua a entrada de la bomba y gire a la fuente de agua en ON para eliminar todo el aire de...

Page 16: ...ado est suelto Apriete el tap n de drenado O ring desgastado o roto Inspeccione o reem place el O ring O ring del tap n de llenado desgastado Ins peccione y reemplace el O ring Bomba llenada en exceso...

Page 17: ...y ALWAYS point spray gun in safe direction and squeeze trigger to release high pressure every time you stop engine GENERAL SAFETY RULES WARNING RISK OF EXPLOSION OR FIRE Fuel and its vapors are extrem...

Page 18: ...nd de greasers recommended for use in pressure washers Wear protective clothing to protect eyes and skin from contact with sprayed materials Do not use chlorine bleach or any other cor rosive compound...

Page 19: ...BLY INSTRUCTIONS 1 Wheel Assembly NOTE Make sure that there is enough air in wheel before assembly Lift the frame A with one hand and attach one of the wheels B by pressing the wheel s pin and inserti...

Page 20: ...optional slowly pour contents of provided oil bottle into oil fill opening Replace oil fill cap and fully tighten NOTE Improper treatment of pressure washer can damage it and shorten its life DO NOT...

Page 21: ...f air and impurities NOTICE DO NOT attempt to crank or start the engine before it has been properly serviced with the recommended oil This may result in an engine failure There MUST be at least ten fe...

Page 22: ...ls to start repeat steps 3 8 HOW TO STOP Release spray gun trigger and let engine idle for two minutes Move throttle control lever on engine to Stop position ALWAYS point spray gun in a safe direction...

Page 23: ...her operation Never attempt to attach or remove spray wand or hose fittings while pressure washer system is pressurized RINSING PRESSURE The water pressure can be adjusted using the throttle lever Mov...

Page 24: ...om the warranty the operator must maintain the pressure washer as instructed in this manual and in the engine manual includ ing proper storage as detailed in Winter Stor age and Long Term Storage NOTE...

Page 25: ...off engine and turn off water supply 2 ALWAYS point spray gun in a safe direction squeeze spray gun trigger to release retained high water pressure WARNING The high pressure stream of water that this...

Page 26: ...ctrical shock Failure to observe this warning can cause severe property dam age severe burns and even death Disconnect spark plug wire from spark plug and cover tip of spark plug wire with insulat ing...

Page 27: ...eve pressure ENGINE HUNTS OR FALTERS Carburetor Is running too rich or too lean Con tact authorized service facility ENGINE LACKS POWER Cylinder pressure is low Contact authorized service facility Dir...

Page 28: ...s cleaned or replaced by authorized dealer OIL LEAKING AT PUMP Oil seals worn Have parts cleaned or replaced by authorized dealer Loose drain plug Tighten drain plug Worn drain plug O ring Inspect and...

Page 29: ...29 Manual de usuario User s manual Notas Notes HG865 manual indd 29 26 04 16 5 31 p m...

Page 30: ...30 Notas Notes HG865 manual indd 30 26 04 16 5 31 p m...

Page 31: ...31 Manual de usuario User s manual Notas Notes HG865 manual indd 31 26 04 16 5 31 p m...

Page 32: ...dified by unauthorized or unqualified person Urrea Herramientas Profesionales S A de C V garantiza este producto por el termino de 1 a o en sus piezas componentes y mano de obra con tra cualquier defe...

Reviews: