Urrea HG865 User Manual Download Page 12

12

el manual del operador del motor para obte-
ner más detalles.

MANTENIMIENTO DE LA HIDROLAVADORA
Limpie los Residuos
Cada día o antes de cada uso, limpie los resi-
duos acumulados en el sistema de limpieza. 
Mantenga limpias las conexiones, los resortes 
y los mandos. Mantenga la zona de alrededor 
y detrás del silenciador, libre de todo resto de 
combustible.
Inspeccione las ranuras de ventilación y las 
aperturas de la hidrolavadora a gasolina. Estas 
aperturas deberán mantenerse limpias y libres 
de obstrucciones.
AVISO: El uso inadecuado de la hidrolavadora 
podría dañarlo y acortar su vida útil. NO inserte 
ningún objeto a través de ranuras de ventila-
ción.
Las partes del sistema de limpieza deberán 
mantenerse limpios para reducir el riesgo de 
sobrecalentamiento e ignición de los residuos 
acumulados. Use un trapo húmedo para lim-
piar las superficies externas. Use un cepillo 
suave de cerdas para retirar la suciedad endu-
recida, aceite, etc. Utilice una aspiradora para 
eliminar la suciedad y los residuos sueltos.

Revise y Limpie el Colador de Entrada
Examine el colador de entrada de agua de la 
bomba. Limpielo si está tapado o reemplácelo 
si está roto.

Revise la Manguera de Alta Presión
Las mangueras de alta presión pueden llegar 
a tener fugas debido al desgaste, dobleces o 
sobre uso. Revise la manguera antes de cada 
uso. Revise que no haya cortes, fugas, abrasio-
nes, levantamiento de la cubierta, daño o mo-
vimiento de los acoplamientos. Si encuentra 
cualquiera de estas condiciones, reemplace la 
manguera inmediatamente.

 ADVERTENCIA: El flujo de alta presión de 

agua que este equipo produce, puede atrave-
sar la piel y los tejidos subcutáneos, ocasionan-
do lesiones graves y posible amputaciones.
NUNCA repare la manguera de alta presión. 
Reemplácelo.
Reemplace con una manguera que cumpla con 
la capacidad mínima de presión de la unidad.

Revise el Tubo de Detergente
Examine el filtro de detergente y limpielo si 
está obstruido. Este tubo deberá estar ajustado 
en el cople de manguera. Examine el tubo para 
detectar fugas o roturas. Reemplace el filtro o 
el tubo si alguno está dañado.

Revise la Pistola
Examine la conexión de la manguera a la pis-
tola y asegúrese de que está asegurado, y ase-
gúrese de que el “Bloqueo de seguridad” esté 
colocado adjunto al gatillo, es útil para preve-
nir cualquier accidente por descarga cuando 
esté en funcionamiento. Reemplace la pistola 
inmediatamente si el “Bloqueo de seguridad” 
esta dañado o no opera correctamente.

Revise la Lanza
De vez en cuando, la lanza puede obstruir-
se con materiales extraños, como suciedad. 
Cuando esto suceda una presión excesiva pue-
de desarrollarse. Cada vez que la boquilla se 
obstruye parcialmente, la presión de la bomba 
pulsará. Deberá limpiarse inmediatamente.

Mantenimiento de las Boquillas
Si siente una sensación pulsante al momento 
de apretar el gatillo de la pistola de rociado, 
puede ser causada por la presión excesiva en la 
bomba. La causa principal de la presión excesi-
va en la bomba es una boquilla de rociado que 
se encuentra atascada u obstruida con materia-
les extraños, tales como tierra, etc. Para corre-
gir este problema, limpie inmediatamente la 
boquilla siguiendo estas instrucciones:
1. Apague el motor y cierre el suministro de 
agua.
2. Siempre dirija la pistola en una dirección se-
gura, apriete el gatillo para descargar la pre-
sión de agua de alta retenida.

 ADVERTENCIA: El flujo de alta presión de 

agua que genera este equipo puede atravesar 
la piel y los tejidos subcutáneos, ocasionando 
lesiones graves y posible amputaciones. La pis-
tola de rociado contiene agua a alta presión, 
aún cuando el motor esté apagado y esté des-
conectada de la fuente de agua puede causar 
lesiones.
· Mantenga la manguera de alta presión co-
nectada a la bomba y a la pistola de rociado 
cuando el sistema esté presurizado.

HG865 manual.indd   12

26/04/16   5:31 p.m.

Summary of Contents for HG865

Page 1: ...manual antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in this manual before operating this tool Hidrolavadora a Gasolina Gas Pressure Washer HG865 Manual de Usuar...

Page 2: ...General safety rules Features Unpacking assembly Operation instructions Maintenance Troubleshooting Technical data Notes Warranty policy Normas generales de seguridad Caracter sticas Desembalaje y ens...

Page 3: ...de ventanas puertas tomas de aire de ventilaci n u otras aberturas NUNCA opere la maquina en lugares ocupa dos por los personas o animales SIEMPRE utilice l quidos recomendados espe c ficamente para h...

Page 4: ...conecte la manguera de alta presi n a una extensi n de la boquilla Mantenga la manguera de alta presi n co nectada a la m quina o a la pistola cuando el sistema est presurizado NO fije la pistola en...

Page 5: ...uera de alta presi n 15 Varilla de nivel de aceite de la bomba 16 Salida de la bomba 17 Admisi n de la bomba 18 Palanca del acelerador 19 Buj a 20 V lvula reguladora de presi n 21 Conector de succi n...

Page 6: ...erca de pl stico en sentido contrario a las agujas del reloj A continuaci n conecte el otro extremo a la fuente de agua 6 Ensamble de pistola y lanza Monte la pis tola con la lanza Tire hacia atr s de...

Page 7: ...ORA ASEG RESE DE SEGUIR LOS SI GUIENTES PASOS Apague y deje que la hidrolavadora se enfr e durante al me nos dos minutos antes de retirar la tapa de combustible Afloje la tapa del combustible lentamen...

Page 8: ...DROLAVADORA ADVERTENCIA El calor del escape pueden inflamar los materiales combustibles y las es tructuras as como el tanque de combustible da ado y provocar un incendio Mantenga por lo menos 1 5 metr...

Page 9: ...e instalar Trate de escuchar un click y asegurarse de que ambos lados est n bien instalados Jale la boquilla de alta presi n y la lanza en direcci n opuesta para asegurarse de que no se separen AVISO...

Page 10: ...ida del motor ser baja Por favor no haga funcio nar la m quina si no la m quina se detendr debido a la baja potencia de salida del motor PRESI N DE ENJUAGUE La presi n del agua se puede ajustar usando...

Page 11: ...ese de que la manguera de alta presi n est conec tada a la pistola y a la bomba Abra la llave del agua Encienda el motor siguiendo las instrucciones C mo encender la hidrolavadora Aplique el detergen...

Page 12: ...m nima de presi n de la unidad Revise el Tubo de Detergente Examine el filtro de detergente y limpielo si est obstruido Este tubo deber estar ajustado en el cople de manguera Examine el tubo para det...

Page 13: ...la bomba con el aceite recomendado hasta la marca de llenado en la varilla 5 Instale la varilla medidora de aceite de la bomba 6 Limpie el aceite derramado Mantenimiento del motor Consulte el manual...

Page 14: ...al en la hidrola vadora 3 Conecte las 36 pulgadas de manguera de jard n a la entrada de agua de la motobomba 4 A ada anticongelante RV 5 Tire de la cuerda del arrancador lentamente varias veces hasta...

Page 15: ...de servicio autorizado Aire en la manguera Apague el motor y cie rre la fuente de agua Desconecte la fuente de agua a entrada de la bomba y gire a la fuente de agua en ON para eliminar todo el aire de...

Page 16: ...ado est suelto Apriete el tap n de drenado O ring desgastado o roto Inspeccione o reem place el O ring O ring del tap n de llenado desgastado Ins peccione y reemplace el O ring Bomba llenada en exceso...

Page 17: ...y ALWAYS point spray gun in safe direction and squeeze trigger to release high pressure every time you stop engine GENERAL SAFETY RULES WARNING RISK OF EXPLOSION OR FIRE Fuel and its vapors are extrem...

Page 18: ...nd de greasers recommended for use in pressure washers Wear protective clothing to protect eyes and skin from contact with sprayed materials Do not use chlorine bleach or any other cor rosive compound...

Page 19: ...BLY INSTRUCTIONS 1 Wheel Assembly NOTE Make sure that there is enough air in wheel before assembly Lift the frame A with one hand and attach one of the wheels B by pressing the wheel s pin and inserti...

Page 20: ...optional slowly pour contents of provided oil bottle into oil fill opening Replace oil fill cap and fully tighten NOTE Improper treatment of pressure washer can damage it and shorten its life DO NOT...

Page 21: ...f air and impurities NOTICE DO NOT attempt to crank or start the engine before it has been properly serviced with the recommended oil This may result in an engine failure There MUST be at least ten fe...

Page 22: ...ls to start repeat steps 3 8 HOW TO STOP Release spray gun trigger and let engine idle for two minutes Move throttle control lever on engine to Stop position ALWAYS point spray gun in a safe direction...

Page 23: ...her operation Never attempt to attach or remove spray wand or hose fittings while pressure washer system is pressurized RINSING PRESSURE The water pressure can be adjusted using the throttle lever Mov...

Page 24: ...om the warranty the operator must maintain the pressure washer as instructed in this manual and in the engine manual includ ing proper storage as detailed in Winter Stor age and Long Term Storage NOTE...

Page 25: ...off engine and turn off water supply 2 ALWAYS point spray gun in a safe direction squeeze spray gun trigger to release retained high water pressure WARNING The high pressure stream of water that this...

Page 26: ...ctrical shock Failure to observe this warning can cause severe property dam age severe burns and even death Disconnect spark plug wire from spark plug and cover tip of spark plug wire with insulat ing...

Page 27: ...eve pressure ENGINE HUNTS OR FALTERS Carburetor Is running too rich or too lean Con tact authorized service facility ENGINE LACKS POWER Cylinder pressure is low Contact authorized service facility Dir...

Page 28: ...s cleaned or replaced by authorized dealer OIL LEAKING AT PUMP Oil seals worn Have parts cleaned or replaced by authorized dealer Loose drain plug Tighten drain plug Worn drain plug O ring Inspect and...

Page 29: ...29 Manual de usuario User s manual Notas Notes HG865 manual indd 29 26 04 16 5 31 p m...

Page 30: ...30 Notas Notes HG865 manual indd 30 26 04 16 5 31 p m...

Page 31: ...31 Manual de usuario User s manual Notas Notes HG865 manual indd 31 26 04 16 5 31 p m...

Page 32: ...dified by unauthorized or unqualified person Urrea Herramientas Profesionales S A de C V garantiza este producto por el termino de 1 a o en sus piezas componentes y mano de obra con tra cualquier defe...

Reviews: