Urrea 2371 User Manual And Warranty Download Page 7

7

E S P A Ñ O L •

Manual de Usuario

6. Remueva el aire de la grasa siguiendo Ins-
trucciones de cebado. 

LLENADO POR SUCCIÓN 

1. Desenrosque el con-
tenedor de la cabeza 
de la pistola girándolo 
en sentido anti-hora-
rio. Inserte el extremo 
abierto del contene-
dor 2” dentro del tan-
que de grasa. 
2. Lentamente jale el 
mango del émbolo 
hacia afuera para suc-
cionar la grasa hacia 
dentro del contenedor vacío mientras empuja 
el contendor hacia adentro de la grasa hasta 
que la varilla del émbolo esté completamente 
estirada. Esto prevendrá que se formen bolsas 
de aire dentro del contenedor. 
3. El contenedor de grasa debería estar aho-
ra lleno. La superficie exterior pudiera tener 
mucha grasa adherida y debe ser limpiada por 
seguridad. 
4. Sacuda el contenedor de la pistola para per-
mitir que la grasa se asiente. Enrosque fuerte-
mente el contenedor a la cabeza de la pistola. 
5. Saque el aire de la grasa siguiendo las Ins-
trucciones de Cebado. 

LLENADO CON BOMBA 

1. Limpie la válvula del 
llenado por succión 
para quitarle cualquier 
suciedad o grasa adhe-
rida. Active la bomba 
transmisora hasta que 
una pequeña por-
ción de grasa salga. 
Este paso minimizará le transmisión de cual-
quier bolsa de aire. 
2. Enganche la vari-
lla del émbolo con el 
seguidor rotando el 
mango del émbolo. 
Conecte la válvula de 
llenado por succión en 
la pistola fuertemen-
te al adaptador del 
cargador en la línea 

de transferencia de la 
bomba. 
3. Comience a operar 
la bomba de transfe-
rencia, manteniendo 
su mano sobre la pis-
tola y presionando 
ligeramente la pistola 
hacia la bomba. 
4. Una vez que el contenedor de la pistola esté 
lleno, bombear se volverá demasiado difícil. La 
varilla de seguimiento estará extendida aproxi-
madamente 8 pulgadas exponiendo la cuña de 
la varilla. Deténgase en este momento. Desco-
necte la válvula de llenado por succión de la 
línea de transferencia de la bomba. 
5. Saque el aire de la grasa siguiendo las Ins-
trucciones de cebado. 

INSTRUCCIONES DE CEBADO

1. Después del llenado por cartucho o por suc-
ción de la pistola grasera, cuidadosamente 
libere el mango del émbolo de la ranura del 
extremo de la tapa (En el caso del llenado con 
bomba, la varilla del émbolo ya está suelta de 
la ranura) 
2. Enganche la varilla del émbolo con el segui-
dor rotando el mango del émbolo, mueva la 
varilla del émbolo hacia adelante y hacia atrás 
dentro del contenedor para sacar el aire que 
pudiera estar atrapado. 
3. Desenganche la varilla del émbolo del segui-
dor rotando el mango del émbolo. Inserte la 
varilla dentro del contenedor. Limpie la purga 
de aire automática para librarla de cualquier 
suciedad o bloqueo. 
4. Presione el gatillo de la pistola hasta que co-
mience a despachar grasa. 

MANTENIMIENTO

1. ANTES DE REALIZAR CUALQUIER ACCIÓN DE 
MANTENIMINETO O CUANDO SE GUARDE LA 
PISTOLA GRASERA, asegúrese de que el inte-
rruptor esté en la posición de “APAGADO”, la 
batería ha sido removida de la pistola y el car-
gador esté desconectado de la fuente de ali-
mentación. 
2. ANTES DE CADDA USO, Revise en busca de 
daño, desalineación, ruido o amarre de partes 
móviles, fugas en la batería, daños en la man-

Válvula de 

llenado.

2371 manual.indd   7

28/05/15   15:12

Summary of Contents for 2371

Page 1: ...User s Manual and Warranty ATENCIÓN Lea entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in this manual before operating this tool 2371 manual indd 1 28 05 15 15 12 ...

Page 2: ...seguridad para graseras a batería Características Instrucciones de operación Mantenimiento Solucionador de problemas Especificaciones técnicas Notas Garantía 9 9 9 10 10 11 11 13 13 13 14 16 3 3 3 4 5 5 5 7 8 8 14 16 CONTENIDO CONTENT SIMBOLOS SYMBOLS PELIGRO ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Indica un riesgo personal o la posibilidad de un daño Herramientas tipo II Doble aislamiento protege las herramientas...

Page 3: ...ad El agua que entre en la herramienta aumentará el riesgo de choque eléctrico No abuse del cable No usar nunca el cable para llevar levantar o desenchufar la herramienta eléctrica Mantenga el cable lejos del calor aceite cantos vivos o piezas en movimiento Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de choque eléctrico Cuando maneje una herramienta eléctrica en el exterior use una prolongac...

Page 4: ...sponsable de su segu ridad Los niños deben supervisarse para ase gurar que ellos no empleen los aparatos como juguete UTILIZACIÓN Y CUIDADOS DE LAS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS No fuerce la herramienta eléctrica Use la he rramienta eléctrica correcta para su aplicación La herramienta eléctrica correcta hará el tra bajo mejor y más seguro al ritmo para la que fue concebida No use la herramienta eléctric...

Page 5: ...e mantenga un buen agarre y balance mientras opere la pistola 8 Use solo mangueras APROVADAS y siga las instrucciones y advertencias para mangueras 9 Si existe una fuga de la válvula de presión mientras se usa la pistola esto es un indicador que la contrapresión es mayor a 6 000PSI No es una falla del producto Es una indicación de que la pistola no debe ser usada en estas con diciones Por favor NO...

Page 6: ...eva cual quier cartucho en el contenedor de la pistola antes de comenzar el rellenado Para verificar si el contenedor tiene un cartucho dentro primero comprima el resorte jalando el man go del émbolo completamente hacia afuera e asegure la varilla del émbolo en la ranura del extremo de la tapa Remueva la cabeza de la pistola girándola en sentido anti horario para remover cualquier cartucho vacío 2...

Page 7: ...ndo su mano sobre la pis tola y presionando ligeramente la pistola hacia la bomba 4 Una vez que el contenedor de la pistola esté lleno bombear se volverá demasiado difícil La varilla de seguimiento estará extendida aproxi madamente 8 pulgadas exponiendo la cuña de la varilla Deténgase en este momento Desco necte la válvula de llenado por succión de la línea de transferencia de la bomba 5 Saque el ...

Page 8: ...re el engrasador para realizar un ajuste prefecto Comience a operar la válvula de control con el acoplador tan perpendicular como sea posible al engrasador 3 Una vez que el engrasado está completo in cline ligeramente el acoplador gírelo y jálelo La acción de inclinar y girar permitirá una fácil remoción del acoplador del engrasador SOLUCIONADOR DE PROBLEMAS FUGA DE GRASA POR LA VÁLVULA DE ALIVIO ...

Page 9: ...duce the risk of electric shock EXTENSION CORDS Replace damaged cords immediately The use of damaged cords can shock burn or electric shock If an extension cord is necessary a cord with adequate size conductors should be used to prevent excessive voltage drop loss of pow er or overheating The table below shows the correct size to use depending on cord length and nameplate amperage rating of tools ...

Page 10: ...e hazardous when are used on another tool Keep cutting tools sharpened and clean Cut ting tools in good condition with sharpened edges are less likely to stuck in workpieces or easier to control Is recommendable to use a safety device suit able such a thermal and diferential switch when you are using an electric equipment SERVICE Tool service must be perfomed only by quali fied repair personnel Se...

Page 11: ...charge the battery pack Re charging the battery pack before this condi tion is reached will reduce the total work life of the pack Discharging the pack beyond this point can damage the pack Before using Grease Gun for the fist time if the battery pack is installed in the gun remove it by depressing the two battery release but tons one button on each side of battery pack and pull battery pack out o...

Page 12: ... back to draw in grease into the empty barrel while pushing the grease barrel deeper into the grease un til the plunger rod is fully extended This will prevent air pockets from being pulled into the grease barrel 3 The grease gun barrel should now be filled with grease The outside surface may have a lot of grease stuck to it and should be wiped clean for safety 4 Shake the grease gun barrel to all...

Page 13: ...ase and debris from the exterior of the Grease Gun Do not use solvents to clean the Grease Gun 6 Keep the Grease Gun and its accessories in a clean dry location and out of children reach GREASING A GREASE FITTING GREASE NIPPLE 1 The grease coupler provided at the end of the grease gun hose has a jaw type construc tion The coupler jaws will snap on to a grease fitting and maintain a tight fit 2 Whe...

Page 14: ...14 Notas Notes 2371 manual indd 14 28 05 15 15 12 ...

Page 15: ...15 Notas Notes Manual de usuario User s manual 2371 manual indd 15 28 05 15 15 12 ...

Page 16: ... Profesionales S A de C V garantiza este producto por el termino de 1 año en sus piezas componentes y mano de obra con tra cualquier defecto de fabricación a partir de la fecha de entrega Fecha de venta ____ ____ ____ Producto ___________________ Marca ______________________ Modelo ____________________ ______________________________ Sello y firma de distribuidor Comercializado e Importado por Urre...

Reviews: