Urrea 2371 User Manual And Warranty Download Page 6

6

CARGA DE LA BATERÍA 

Para un mejor funcionamiento, no cargue la 
nueva batería hasta que esta haya agotado su 
carga por completo. Cargar la batería antes de 
que haya agotado su carga reducirá el tiempo 
de vida de la misma. Todas las pistolas nuevas 
vienen de fábrica con un 80% de carga y no 
es necesario cargarlas hasta que la batería se 
agote. 
Cuando la batería se esté descargando, el ren-
dimiento de la pistola caerá. Este es el momen-
to correcto para cargar la batería. Recargar la 
batería antes de que esta condición sea alcan-
zada reducirá el tiempo de vida de la misma. 
Descargar la batería más allá de este punto 
podría dañarla. 

• Antes de usar la pistola grasera por primera 
vez, si la batería está conectada a la pistola, re-
muévala presionando los dos botones de libe-
ración (un botón a cada lado del estuche de la 
batería) y jalando la batería lejos de la pistola. 

 IMPORTANTE: La temperatura de la batería 

se incrementará durante y un poco después de 
su uso. Deje enfriar la batería hasta una tem-
peratura ambiente antes de cargarla, de otra 
manera la batería podría no aceptar la carga 
completa. 
•  Inserte  la  batería 
dentro del socket del 
cargador. Luego co-
necte el cargador a la 
terminal eléctrica ate-
rrizada más cercana. 
• Para comenzar a car-
gar presione el botón 
de “encendido” en 
el cargador. Una luz 
verde indicará que la 
batería está en carga. 
Después de que la carga ha concluido (1-2 hrs. 
Aprox.), desconecte el cargador de la alimenta-
ción y retire la batería. 

PARA COMENZAR 

1. Remover el cartucho vacío: Remueva cual-
quier cartucho en el contenedor de la pistola 
antes de comenzar el rellenado. Para verificar 
si el contenedor tiene un cartucho dentro, 
primero comprima el resorte jalando el man-
go del émbolo completamente hacia afuera e 

asegure la varilla del émbolo en la ranura del 
extremo de la tapa. Remueva la cabeza de la 
pistola girándola en sentido anti-horario para 
remover cualquier cartucho vacío. 
2. Asegurar/liberar la varilla del embolo: Esta 
pistola incorpora una cuña en la varilla del ém-
bolo que se enclava dentro de una ranura en 
el extremo de la tapa para sostener la varilla 
del émbolo cuando está completamente exten-
dida. Antes de empujar la varilla del émbolo 
dentro del contenedor, simplemente libérelo 
de la ranura, permitiendo así deslizarse hacia 
adelante.
3. Cebado: Usualmente después del llenado, 
todo equipo de grasa contiene bolsas de aire 
atrapadas dentro de la grasa. Las bolsas de aire 
causan reducen o causan una nula descarga. 
Remover estas bolsas de aire se refiere al Ce-
bado o a la Purga de aire. Es altamente reco-
mendable realizar el cebado de de la pistola 
después de cada llenado. 

CARGA DEL 
CARTUCHO 

1. Jale la varilla del 
embolo completa-
mente hacia afuera y 
asegure la cuña de la 
varilla en la ranura del 
extremo de la tapa del 
contenedor de grasa. 
2. Desenrosque el con-
tenedor de la cabeza 
de la pistola girán-
dolo en sentido anti-
horario. 
3. Cuidadosamente 
presione el mango del 
embolo para remover 
el cartucho vacío del 
contenedor de grasa. 
4. Remueva la tapa de 
plástico del cartucho 
de grasa e inserte el 
cartucho dentro del 
contenedor. 
5. Remueva la tapa 
desplegable del cartu-
cho y enrosque el con-
tenedor a la cabeza de 
la pistola. 

Encendido

2371 manual.indd   6

28/05/15   15:12

Summary of Contents for 2371

Page 1: ...User s Manual and Warranty ATENCIÓN Lea entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in this manual before operating this tool 2371 manual indd 1 28 05 15 15 12 ...

Page 2: ...seguridad para graseras a batería Características Instrucciones de operación Mantenimiento Solucionador de problemas Especificaciones técnicas Notas Garantía 9 9 9 10 10 11 11 13 13 13 14 16 3 3 3 4 5 5 5 7 8 8 14 16 CONTENIDO CONTENT SIMBOLOS SYMBOLS PELIGRO ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Indica un riesgo personal o la posibilidad de un daño Herramientas tipo II Doble aislamiento protege las herramientas...

Page 3: ...ad El agua que entre en la herramienta aumentará el riesgo de choque eléctrico No abuse del cable No usar nunca el cable para llevar levantar o desenchufar la herramienta eléctrica Mantenga el cable lejos del calor aceite cantos vivos o piezas en movimiento Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de choque eléctrico Cuando maneje una herramienta eléctrica en el exterior use una prolongac...

Page 4: ...sponsable de su segu ridad Los niños deben supervisarse para ase gurar que ellos no empleen los aparatos como juguete UTILIZACIÓN Y CUIDADOS DE LAS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS No fuerce la herramienta eléctrica Use la he rramienta eléctrica correcta para su aplicación La herramienta eléctrica correcta hará el tra bajo mejor y más seguro al ritmo para la que fue concebida No use la herramienta eléctric...

Page 5: ...e mantenga un buen agarre y balance mientras opere la pistola 8 Use solo mangueras APROVADAS y siga las instrucciones y advertencias para mangueras 9 Si existe una fuga de la válvula de presión mientras se usa la pistola esto es un indicador que la contrapresión es mayor a 6 000PSI No es una falla del producto Es una indicación de que la pistola no debe ser usada en estas con diciones Por favor NO...

Page 6: ...eva cual quier cartucho en el contenedor de la pistola antes de comenzar el rellenado Para verificar si el contenedor tiene un cartucho dentro primero comprima el resorte jalando el man go del émbolo completamente hacia afuera e asegure la varilla del émbolo en la ranura del extremo de la tapa Remueva la cabeza de la pistola girándola en sentido anti horario para remover cualquier cartucho vacío 2...

Page 7: ...ndo su mano sobre la pis tola y presionando ligeramente la pistola hacia la bomba 4 Una vez que el contenedor de la pistola esté lleno bombear se volverá demasiado difícil La varilla de seguimiento estará extendida aproxi madamente 8 pulgadas exponiendo la cuña de la varilla Deténgase en este momento Desco necte la válvula de llenado por succión de la línea de transferencia de la bomba 5 Saque el ...

Page 8: ...re el engrasador para realizar un ajuste prefecto Comience a operar la válvula de control con el acoplador tan perpendicular como sea posible al engrasador 3 Una vez que el engrasado está completo in cline ligeramente el acoplador gírelo y jálelo La acción de inclinar y girar permitirá una fácil remoción del acoplador del engrasador SOLUCIONADOR DE PROBLEMAS FUGA DE GRASA POR LA VÁLVULA DE ALIVIO ...

Page 9: ...duce the risk of electric shock EXTENSION CORDS Replace damaged cords immediately The use of damaged cords can shock burn or electric shock If an extension cord is necessary a cord with adequate size conductors should be used to prevent excessive voltage drop loss of pow er or overheating The table below shows the correct size to use depending on cord length and nameplate amperage rating of tools ...

Page 10: ...e hazardous when are used on another tool Keep cutting tools sharpened and clean Cut ting tools in good condition with sharpened edges are less likely to stuck in workpieces or easier to control Is recommendable to use a safety device suit able such a thermal and diferential switch when you are using an electric equipment SERVICE Tool service must be perfomed only by quali fied repair personnel Se...

Page 11: ...charge the battery pack Re charging the battery pack before this condi tion is reached will reduce the total work life of the pack Discharging the pack beyond this point can damage the pack Before using Grease Gun for the fist time if the battery pack is installed in the gun remove it by depressing the two battery release but tons one button on each side of battery pack and pull battery pack out o...

Page 12: ... back to draw in grease into the empty barrel while pushing the grease barrel deeper into the grease un til the plunger rod is fully extended This will prevent air pockets from being pulled into the grease barrel 3 The grease gun barrel should now be filled with grease The outside surface may have a lot of grease stuck to it and should be wiped clean for safety 4 Shake the grease gun barrel to all...

Page 13: ...ase and debris from the exterior of the Grease Gun Do not use solvents to clean the Grease Gun 6 Keep the Grease Gun and its accessories in a clean dry location and out of children reach GREASING A GREASE FITTING GREASE NIPPLE 1 The grease coupler provided at the end of the grease gun hose has a jaw type construc tion The coupler jaws will snap on to a grease fitting and maintain a tight fit 2 Whe...

Page 14: ...14 Notas Notes 2371 manual indd 14 28 05 15 15 12 ...

Page 15: ...15 Notas Notes Manual de usuario User s manual 2371 manual indd 15 28 05 15 15 12 ...

Page 16: ... Profesionales S A de C V garantiza este producto por el termino de 1 año en sus piezas componentes y mano de obra con tra cualquier defecto de fabricación a partir de la fecha de entrega Fecha de venta ____ ____ ____ Producto ___________________ Marca ______________________ Modelo ____________________ ______________________________ Sello y firma de distribuidor Comercializado e Importado por Urre...

Reviews: