background image

II. 

0000

 eingeben (Standardcode). 

III.  Die Taste 

 betätigen: die Ferntastatur sendet einen langen Pfeifton aus. 

IV.  Den neuen 4-stelligen Code eingeben. 
V.  Die Taste 

#

 betätigen: die Ferntastatur sendet einen langen Pfeifton aus. Der neue Code ist aktiviert. 

Schritt 6:

 

Zweimal

 die Taste 

 betätigen, um den Test-Modus zu verlassen und die Installation abzuschließen. 

Montage der Ferntastatur  

Zum Montieren der Ferntastatur:

 

 

Die frontale Abdeckung entfernen. 

 

Unter Verwendung der beiden Montagebohrungen der hinteren Abdeckung als Schablone die Position der Bohrungen 
in der am besten geeigneten Position anzeichnen. 

 

Die Dübel einsetzen, wenn die Befestigung auf Verputz oder Ziegel erfolgt. 

 

Die Ferntastatur auf in den Dübeln verschrauben.  

 

Die frontale Abdeckung wieder anbringen.   

Wiederherstellung der werksseitigen Werte: 

Wird der Code der Tastatur vergessen oder auf der Ferntastatur treten jegliche Probleme auf, kann die Ferntastatur wieder auf 

die werksseitigen Werte zurückgesetzt und neu gestartet werden. 

 

Schritt 1  Die Batterie entfernen. 

 

Schritt 2  Die Taste 3 gedrückt halten und die Batterie einlegen. 

 

Schritt 3  Die Taste 3 gedrückt halten, bis die Tastatur 3 kurze Pfeiftöne aussendet. 

 

Schritt 4  Die Taste 3 loslassen: der Wiederherstellungsvorgang ist abgeschlossen.  

<

<

H

H

I

I

N

N

W

W

E

E

I

I

S

S

>

>

:

:

 

 

 

 

Nach der Wiederherstellung kehrt der Tastaturcode auf den werksseitigen Wert 0000 zurück.  

Antipanikalarm 

 

Gleichzeitig  die  Tasten  1  und  3  betätigen,  um  den  Antipanikalarm  zu  aktivieren.  Zum  Deaktivieren  den 

Benutzercode betätigen. 

<

<

H

H

I

I

N

N

W

W

E

E

I

I

S

S

>

>

 

 

 

 

In der Standardkonfiguration ist der Antipanikalarm deaktiviert.  

 

 

VEREINFACHTE EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 

Der  Hersteller,  URMET  S.p.A.,  erklärt,  dass  der  Funkgerätetyp:  LED-FERNTASTATUR  KP600  der  Richtlinie  2014/53/UE 

entspricht.  Der  ungekürzte  Text  der  EU-Konformitätserklärung  steht  unter  der  folgenden  Internetadresse  zur  Verfügung: 

www.elkron.com. 

 

 

KLICKEN  SIE  AUF  DEN  FOLGENDEN  LINK  DER  ELKRON-WEBSITE,  UM  AUF  DAS  TECHNISCHE  DATENBLATT 
ZUZUGREIFEN UND DAS VOLLSTÄNDIGE HANDBUCH HERUNTERZULADEN: 

 

 

KORREKTE ENTSORGUNG VON ALTGERÄTEN (Elektroschrott) 

Diese Kennzeichnung auf dem Produkt, den Zubehörteilen oder der Dokumentation weist darauf hin, dass das Produkt 

und die elektronischen Zubehörteile nicht mit anderem Hausmüll entsorgt werden dürfen. 

Entsorgen Sie dieses Gerät und Zubehörteile bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen 

Gesundheit  nicht  durch  unkontrollierte  Müllbeseitigung  zu  schaden.  Helfen  Sie  mit,  das  Altgerät  und  Zubehörteile 

fachgerecht zu entsorgen, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern. 

 

 

 

ELKRON 

 

Tel. +39 011.3986711 - Fax +39 011.3986703 

www.elkron.com

 – mail to: [email protected]

  

ELKRON 

ist ein eingetragenes Warenzeichen von

 

URMET S.p.A. 

Via Bologna 188/C – 10154 Torino (TO) Italy 

www.urmet.com

 

MADE IN TAIWAN 

Summary of Contents for Elkron KP600

Page 1: ...LED blu lampeggiante errore per i seguenti motivi Nessuna risposta inviata dalla unit di controllo entro 4 secondi Codice utente errato Dopo aver digitato per 5 volte un codice errato per la disattiva...

Page 2: ...a non emette un beep lungo significa che non ha inviato alcun dato di apprendimento alla unit di controllo per inviare i dati per l apprendimento premere nuovamente insieme i tasti e II Se l unit di c...

Page 3: ...SIGLIO del 4 luglio 2012 sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto a...

Page 4: ...rol unit within 4 seconds Incorrect error code If an incorrect disarming code is entered five times the system will be blocked and the keypad will be deactivated for approximately 9 minutes during whi...

Page 5: ...e control unit instruction manual to complete the learning procedure III After having received the remote keypad data the control unit will send a confirmation to the remote keypad itself The remote k...

Page 6: ...WEEE The symbol of the crossed out wheeled bin on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility...

Page 7: ...erreur pour les raisons suivantes Aucune r ponse envoy e par l unit de contr le dans 4 secondes Code utilisateur erron Apr s qu un code erron de d sactivation a t saisi pour 5 fois le syst me se bloqu...

Page 8: ...ntr le pour envoyer les donn es pour l apprentissage appuyer de nouveau simultan ment sur les touches et Si l unit de contr le re oit les donn es pour l apprentissage les informations relative seront...

Page 9: ...l adresse internet suivant www elkron com CLIQUEZ SUR LE LIEN SUIVANT DU SITE ELKRON POUR ACC DER LA FICHE TECHNIQUE DU PRODUIT ET T L CHARGER LE MANUEL COMPLET LES BONS GESTES DE MISE AU REBUT DE CE...

Page 10: ...unden betr gt Schaltet sich die blaue LED vor dem Ende der Eingabe einer Zeichenfolge aus werden die zuvor bet tigten Tasten ignoriert Systemstatus LED blau rot Rote LED eingeschaltet das System befin...

Page 11: ...ur keinen langen Pfeifton aus bedeutet dies dass sie keine Einlerndaten an das Steuerger t bertragen hat Um die Daten zum Einlernen zu versenden erneut die Taste und dann die Taste 7 bet tigen III Wen...

Page 12: ...ng kehrt der Tastaturcode auf den werksseitigen Wert 0000 zur ck Antipanikalarm Gleichzeitig die Tasten 1 und 3 bet tigen um den Antipanikalarm zu aktivieren Zum Deaktivieren den Benutzercode bet tige...

Reviews: