background image

12

13

RISQUE D’ÉTRANGLEMENT

•  Les cordons présentent un risque d’étranglement! NE PAS placer des objets comportant 

des cordons autour du cou d’un enfant, comme les cordons de capuchon ou de sucette. 

NE PAS

 suspendre de cordons au-dessus d’une nacelle ou d’un berceau, ni attacher de 

cordons aux jouets.

 MISE EN GARDE 

RISQUE D’ÉTOUFFEMENT

  

Des enfants se sont étouffés 

dans l’espace entre un coussin d’appoint et le côté de  

leur nacelle, et sur des matelas mous.
•  Utiliser uniquement le coussin fourni par le fabricant. 

NE JAMAIS

 ajouter d’oreiller,  

de couverture ou d’autre matelas.

•  Pour couvrir le coussin utiliser seulement un drap fourni par le fabricant de la nacelle 

ou un drap conçu spécifiquement aux dimensions de la nacelle.

•  Pour réduire le risque de mort subite du nourrisson, les pédiatres recommandent  

qu’un enfant en bonne santé soit allongé sur le dos pour dormir, à moins d’un avis  
contraire de votre médecin.

• 

NE PAS

 laisser le pare-soleil ou le sac de rangement de la nacelle couvrir le nez ou  

la bouche de l’enfant.

•  Pour un long sommeil, assurez-vous que l’auvent est levé et verrouillé en position  

verticale ouverte.

This product is designed and manufactured to comply with ASTM F2050-16 Standard Consumer Safety Specification for Hand-Held 
Infant Carriers, ASTM F2194-16 Standard Consumer Safety Specification for Bassinets and Cradles and is JPMA certified. This product is 
designed and manufactured to comply with Canadian standard SOR/2016-152 Cribs, Cradles and Bassinets Regulations.

AVERTISS CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

FR

FR

NET ENTRETIEN GÉNÉRAL

NETTOYAGE :

•  Nettoyer le châssis à l’aide d’un chiffon humide et d’un détergent doux; sécher complètement. NE PAS utiliser  

de produits abrasifs.

•  Si les pièces du châssis ont été exposées à de l’eau salée, nous recommandons de les rincer à l’eau fraîche  

du robinet dès que possible pour éviter toute corrosion. Toujours sécher le châssis s’il est mouillé.

•  Tous les tissus sont amovibles.

•  Pour prolonger la durée de vie du tissu de votre produit, gardez-le propre et ne le laissez pas en plein soleil pendant  

de longues périodes.

•  NE PAS plier ni entreposer le produit s’il est humide ou mouillé, ni l’entreposer dans un environnement humide.

MAINTENANCE AND REPAIR: 

•  Ce produit nécessite une inspection et un entretien réguliers de la part de l’utilisateur. Vérifier que tout le matériel  

de raccord (rivets, vis, etc.) est bien serré et sécurisé. Inspecter tous les freins, pneus, harnais et mécanismes de  
verrouillage du siège pour vérifier leur bon fonctionnement. S’efforcer de réparer le produit ou de trouver des  
pièces de rechange rapidement si le besoin se présente, et ne jamais continuer à utiliser le produit s’il n’est pas  
sécuritaire sur le plan structurel.

•  Utiliser uniquement des pièces de rechange UPPAbaby. Il peut être dangereux d’utiliser des pièces fournies par  

un autre fabricant.

•  Communiquer avec le service à la clientèle pour toute question relative aux réparations.

NETTOYAGE DU TISSU EXTÉRIEUR DE LA NACELLE

 

 

Nettoyer ou laver à la main à l’eau froide  
avec un détergent doux. 

NE PAS

 javelliser.

   

 

Sécher à plat et à l’abri de la lumière  
directe du soleil avant de réutiliser  
ou d’entreposer.

  

  

NE PAS

 repasser ou nettoyer à sec.

NETTOYAGE DU TISSU INTÉRIEUR DE LA NACELLE

 

  

Laver à la machine à l’eau froide avec un  
détergent doux, en utilisant un cycle délicat.  

NE PAS

 javelliser.

   

 

Sécher à plat et à l’abri de la lumière  
directe du soleil avant de réutiliser  
ou d’entreposer.

  

  

NE PAS

 repasser ou nettoyer à sec.

Summary of Contents for 0918-BAS-CA

Page 1: ...M4G 0B1 uppababy com 1 844 823 3132 Model 0918 BAS CA Version 5 All rights reserved 2018 UPPAbaby UPPAbaby and all associated logos are trademarks All product specifications are correct at time of pri...

Page 2: ...a Limitada 10 Descripci n del Producto 15 Montaje del Capazo 16 Uso de la Sombrilla de la Capota UBUV del Capazo 17 Colocar Retirar el Capazo al Chasis del Cochecito 18 Ventilaci n del Capazo 19 Retir...

Page 3: ...d while taking the child in or out of the stroller and when parked NEVER leave child in the stroller while ascending or descending stairs or using an escalator DO NOT make any alterations or modificat...

Page 4: ...nets Regulations WARNINGS GENERAL SAFETY INFORMATION EN CLEANING Clean frame with a damp cloth and a mild detergent dry thoroughly DO NOT use abrasives If the frame parts have been exposed to salt wat...

Page 5: ...mediaciones del capazo son peligrosas y deben evitarse Este capazo est dise ado para usar nicamente con el chasis de las cochecitos VISTA y CRUZ UPPAbaby y Pie de Capazo UPPAbaby NO use el transportad...

Page 6: ...LIMPIEZA MANTENIMIENTO GENERAL ES LIMPIEZA Limpie el chasis con un trapo h medo y un detergente suave s quelo bien NO use abrasivos Si las piezas del chasis han estado expuestas al agua salada recomen...

Page 7: ...cela peut causer une instabilit ou des dommages structurels qui ne sont pas couverts par la garantie Su producto UPPAbaby est garantizado como libre de defectos de fabricaci n durante un periodo de 2...

Page 8: ...humide et d un d tergent doux s cher compl tement NE PAS utiliser de produits abrasifs Si les pi ces du ch ssis ont t expos es de l eau sal e nous recommandons de les rincer l eau fra che du robinet...

Page 9: ...toyer ce produit Le produit est endommag par l installation incorrecte des pi ces et ou accessoires UPPAbaby Veuillez consulter ce mode d emploi pour conna tre la bonne mani re d assembler et d utilis...

Page 10: ...NET ASSEMBLY ES MONTAJE DEL CAPAZO FR ASSEMBLAGE DE LA NACELLE EN USING BASSINET CANOPY UB UV SHADE ES USO DE LA SOMBRILLA DE LA CAPOTA UBUV DEL CAPAZO FR UTILISATION DU PARE SOLEIL UBUV DE L AUVENT D...

Page 11: ...VENTILATION ES VENTILACI N DEL CAPAZO FR VENTILATION DE LA NACELLE EN ATTACH REMOVE BASSINET FROM STROLLER ES COLOCAR RETIRAR EL CAPAZO AL CHASIS DEL COCHECITO FR FIXATION RETRAIT DE LA NACELLE AU CH...

Page 12: ...20 21 2 1 3 3 2 1 EN REMOVING BASSINET FABRIC ES RETIRAR LA TELA DEL CAPAZO FR RETRAIT DU TISSU DE LA NACELLE...

Reviews: