background image

20

is  geplaatst,  kan  het  apparaat  niet  worden 

ingeschakeld.

10. Wanneer  het  water  kookt,  schakelt  de 

automatische kookstop het apparaat uit.

11. Giet het water van de eerste keer koken weg 

om hygiënische redenen.

beDieNiNg

1.  Neem het waterreservoir van de basis. 
2.  Om water in te vullen, ontgrendel het deksel 

door  op  de  knop  boven  aan  de  handgreep 

te drukken. 

3.  Vul  minimaal  0,5 l  water  in.  U  kunt 

maximaal  1,7 l  water  invullen  (markering 

“Max”). 

4.  Sluit het deksel met een lichte druk tot dit 

inklikt. 

5.  Zet het reservoir recht op de basis opdat het 

contact met de basis wordt gemaakt.

6.  Als u water wilt koken: Schakel het apparaat 

in  door  de  schakelaar  omhoog  in  de  stand 

“Kochen” (koken) te duwen. De schakelaar 

gaat  blauw  oplichten.  Het  water  wordt  op 

ca. 100 °C verwarmd. 

7.  Als  u  water  bijv.  voor  groene  thee  wilt 

verwarmen:  Schakel  het  apparaat  in 

door  de  schakelaar  omlaag  in  de  stand 

“Heisswasser”  (heet  water)  te  duwen.  De 

schakelaar  gaat  rood  oplichten.  Het  water 

wordt  slechts  op  ca.  75 °C  verwarmd,  de 

ideale temperatuur voor thee. Neem a.u.b. 

in acht: Wanneer u het water in de instelling 

“Kochen”  verwarmt  en  het  water  al  een 

temperatuur boven de 75 °C heeft bereikt, 

kan  de  “Heisswasser”-functie  voor  dit 

kookproces niet meer ingeschakeld worden.

8.  Wanneer  het  reservoir  niet  correct  is 

geplaatst,  kan  het  apparaat  niet  worden 

ingeschakeld.

9.  Wanneer 

het 

water 

de 

ingestelde 

temperatuur  heeft  bereikt,  schakelt  de 

automatische kookstop het apparaat uit.

10. Zodra  het  reservoir  van  de  basis  wordt 

genomen,  wordt  het  apparaat  automatisch 

uitgeschakeld,  ook  al  heeft  het  water  de 

vooraf  ingestelde  temperatuur  nog  niet 

bereikt.

11. Als  u  het  kookproces  tussentijds  wilt 

afbreken,  neem  het  waterreservoir  van 

de  basis.  De  automatische  uitschakeling 

schakelt het apparaat dan uit.

12. Let  op:  de  kookstop  werkt  alleen  bij  goed 

gesloten deksel.

13. Als  u  opnieuw  water  wilt  koken,  laat  het 

apparaat  gedurende  enkele  minuten 

afkoelen.

14. 

Kokend water kan brandwonden veroorzaken. 

Wees  daarom  voorzichtig  met  het  apparaat 

wanneer dit heet water bevat.

15. Het  apparaat  is  voorzien  van  een 

droogkookbeveiliging.  Bij  gebruik  zonder 

water  of  te  sterke  verkalking  schakelt  de 

droogkookbeveiliging het apparaat uit. Laat 

in dit geval het apparaat eerst even afkoelen 

voordat u weer water invult, resp. ontkalk het 

apparaat zoals beschreven in het hoofdstuk 

“Ontkalken” op pagina 21.

reiNigiNg eN oNDerhoUD

1. 

laat  het  apparaat  volledig  afkoelen  alvorens 

dit te reinigen.

2. 

vóór  het  reinigen  het  apparaat  steeds  uit-

schakelen  en  de  stekker  uit  het  stopcontact 

trekken. 

3.  Basis, snoer en reservoir mogen niet in water 

of andere vloeistoffen worden gedompeld of 

in de vaatwasser worden schoongemaakt.

4.  Maak  de  basis  en  het  reservoir  met  een 

vochtige  doek  en  een  beetje  afwasmiddel 

schoon.  Gebruik  geen  harde  schuurmidde-

len,  staalwol,  metalen  voorwerpen,  hete 

reinigingsmiddelen  of  desinfectiemiddelen 

omdat deze tot beschadigingen kunnen lei-

den.

5.  Het apparaat moet aan de buitenkant hele-

maal droog zijn voordat u het weer mag ge- 

bruiken.

Summary of Contents for Nobel 18116

Page 1: ...Bedienungsanleitung Modell 18116 Instructions for use Notice d utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Manual de instrucciones N vod k obsluze blitzkocher Noble Line...

Page 2: ...mpressum Bedienungsanleitung Modell 18116 Stand M rz 2010 nd Copyright Mannheimer Stra e 4 68766 Hockenheim Telefon 49 0 6205 9418 0 Telefax 49 0 6205 9418 12 E Mail info unold de Internet www unold d...

Page 3: ...UNOLD Noble Line Serie Toaster Best Nr 38116 Kaffeeautomat Best Nr 28116 Blitzkocher Best Nr 18116 Weitere Informationen erhalten Sie unter www unold de...

Page 4: ...leaning and Care 12 Descaling 12 Guarantee Conditions 34 Waste Disposal Environmental Protection 38 Notice d utilisation Mod le 18116 Sp cification technique 14 Consignes de s curit 14 Avant la premi...

Page 5: ...18116 Datos t cnicos 26 Indicaciones de seguridad 26 Puesta en servicio 27 Manejo 28 Limpieza y Mantenimiento 28 Descalcificar 29 Condiciones de Garantia 35 Disposici n Protecci n del medio ambiente 3...

Page 6: ...ung vollkommen trocken sein 9 Das Ger t und der Sockel d rfen nicht in der Sp lmaschine gereinigt werden 10 Das Ger t bzw die Zuleitung niemals mit nassen H nden ber hren 11 Das Ger t ist ausschlie li...

Page 7: ...ieb ist um Verbr hungen durch her ausspritzendes Wasser zu vermeiden 27 Der Blitzkocher ist mit einem Trockengeh schutz ausger stet der das Ger t ausschal tet wenn das Heizelement zu hei wird Lassen S...

Page 8: ...er in der Einstellung Kochen erhitzen und das Wasser bereits mehr als 75 C erreicht hat kann die Heisswasser Funktion f r diesen Kochvorgang nicht mehr eingeschaltet werden 8 Wenn der Beh lter nicht r...

Page 9: ...istungs f higkeit des Ger tes zu erhalten entkalken Sie dieses je nach Wasserh rte regelm ig 3 F llen Sie zum Entkalken bitte den Beh lter maximal bis zur H lfte mit einer L sung aus gleichen Teilen W...

Page 10: ...e or power cord with wet hands 11 This appliance is intended to be used in household and similar applications such as staff kitchen areas in shops offices and other working environments farm houses by...

Page 11: ...rior to cleaning Never leave the appliance unattended when it is plugged in to the power supply 30 Check the appliance the plug and the power cord regularly for wear or damage In case of damage to the...

Page 12: ...cal contact with the base 6 To boil water switch the appliance on by pushing the switch up to the position Kochen The switch lights up in blue The water will be heated to 100 C 7 To boil water for e g...

Page 13: ...l and leave it in the kettle for a while 4 Pour the descaling solution out of the kettle 5 Then fill it with fresh water and bring to a boil Pour this water out as well Then rinse the kettle at least...

Page 14: ...e produire il doit s cher int gralement avant de renouveler l utilisation 9 La bouilloire lectrique ne doit pas tre lav e au lave vaisselle 10 Ne jamais manipuler l appareil et ou le c ble d alimentat...

Page 15: ...ssures d eau chaude risque de br lures 26 Ne d placez jamais l appareil tant qu il est en fonctionnement afin d viter des br lures provoqu es par des claboussures d eau 27 La bouilloire lectrique est...

Page 16: ...interrupteur contre en bas sur la position Heisswasser Eau chaude L interrupteur s illumine en rouge L eau sera chauff e environ 75 C la temp rature id ale pour le th Attention si vous chauffez l eau...

Page 17: ...nt du bec verseur Nettoyez le filtre avec pr caution avec une brosse douce sous l eau courante Vous pouvez galement placer le filtre dans une coupelle avec une solution d tartrante Rincez ensuite le f...

Page 18: ...elkoker resp de basis mag niet in de vaatwasser worden gereinigd 10 Raak het apparaat resp het snoer nooit met natte handen aan 11 Het apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik of voo...

Page 19: ...raat mag niet met toebehoren van andere fabrikanten of merken worden gebruikt om schade te voorkomen 29 Na gebruik en voor het reinigen de netstekker uit het stopcontact trekken Laat het apparaat nooi...

Page 20: ...automatische kookstop het apparaat uit 10 Zodra het reservoir van de basis wordt genomen wordt het apparaat automatisch uitgeschakeld ook al heeft het water de vooraf ingestelde temperatuur nog niet...

Page 21: ...pparaat te bewaren moet u het apparaat afhankelijk van de hardheid van het water regelmatig ontkalken 3 Vul voor het ontkalken het reservoir maxi maal voor de helft met een oplossing van dezelfde dele...

Page 22: ...asciutta 9 Il bollitore o il base non deve essere lavato in lava stoviglie 10 Non toccare mai n l apparecchio n il cavo con le mani bagnate 11 Questo apparecchio destinato ad essere utilizzato in app...

Page 23: ...re dotato di un dispositivo di spegnimento automatico in caso di funzionamento a vuoto che spegne l app arecchio qualora l elemento riscaldante diventi troppo caldo Lasciare raffreddare l apparecchio...

Page 24: ...mente l apparecchio non si accende 9 Non appena l acqua ha raggiunto la temperatura impostata il dispositivo di spegnimento automatico spegne l appar ecchio 10 Non appena la parte superiore della base...

Page 25: ...conda della durezza dell acqua 3 Per decalcificare l apparecchio riempire al massimo met del recipiente con una soluzione d acqua e aceto da cucina in misura uguale Portare a ebollizione il liquido e...

Page 26: ...nos mojadas 11 Este aparato est destinado a ser utilizado en el hogar y aplicaciones similares como reas de cocina personal de en las tiendas oficinas y otros entornos de trabajo casas rurales por el...

Page 27: ...l equipo no debe utilizarse con accesorios de otros fabricantes o marcas 29 Desconecte el conector a red tanto despu s de utilizar el equipo como antes de limpiarlo Nunca deje el equipo sin control si...

Page 28: ...tamente el equipo no funcionar 9 Cuando el agua haya alcanzado la temperatura ajustada la parada de cocci n autom tica desconectar el equipo 10 Al retirar el recipiente de la base el dispositivo de d...

Page 29: ...a vida til y el rendimiento del equipo descalcif quelo regularmente y seg n la dureza del agua 3 Para descalcificar rellene el recipiente como m ximo hasta la mitad con una soluci n de agua z vinagre...

Page 30: ...en pro myt v my ce na n dob 10 Nikdy se nedot kejte p stroje resp p vodu mokr ma rukama 11 Tento spot ebi je ur en pro pou it v dom cnosti a podobn aplikace jako nap person l kuchy sk prostory v obcho...

Page 31: ...roti chodu na sucho se vypne a p stroj je op t p ipraven k provozu 28 P stroj se nesm pou vat s p slu enstv m od jin ch v robc nebo zna ek aby nedo lo ke kod m 29 Po pou it jako i p ed i t n m vyt hn...

Page 32: ...ranou proti chodu na sucho P i provozu bez vody nebo p li siln m zne i t n vodn m kamenem tato ochrana p stroj vypne Ne vodu op t napln te nechte p stroj chv li vychladnout pop p stroj zbavte vodn ho...

Page 33: ...33 6 Samoz ejm m ete pou t tak b n dostupn prost edky k odstran n vodn ho kamene a postupovat dle pokynu uveden ho na obalu...

Page 34: ...ure to comply with the maintenance and care instructions The warranty is void if repairs or modifications are made to the appliance by third parties Any claims of the end consumer vis vis the retailer...

Page 35: ...guasti dovuti all usura all uso inappropriato o al mancato rispetto delle regole di manutenzione Il diritto di garanzia decade qualora siano state effettuate riparazioni o interventi da parte di terz...

Page 36: ...utschland Mannheimer Stra e 4 68766 Hockenheim Kundendienst Annahme sterreich Friedrich Wagner Werksvertretungen Kirchstetterngasse 25 29 A 1160 Wien Telefon 43 0 1 4931528 0 Telefax 43 0 1 4931528 20...

Page 37: ...Notizen...

Page 38: ...roducts By separate collection and disposal of waste products you help to protect natural resources and ensure that the product is disposed in an adequate way to protect health and environment Nos app...

Page 39: ...otto a un centro di rac colta per il riciclaggio dei rifiuti elettrici o elettronici Con la raccolta differenziata dei rifiuti e dei prodotti riciclabili possibile contribuire alla tutela delle risors...

Page 40: ...Aus dem Hause...

Reviews: