background image

24

INstruccIoNes de uso Modelo 18505

inDicacioneS De SeguriDaD

DatoS técnicoS 

Potencia:  

2.200 W, 230 V~ ,50 Hz 

Dimensiones: 

aprox. 23,4 x 15,5 x 23,7 cm (Largo/Ancho/Alto)

Cable de alimentación:   aprox. 70 cm

Peso:  

aprox. 1,11 kg

Volumen: 

1,7 litro

Recipiente: 

cromo y plástico negro mate, con aislamiento térmico

Tapa: 

plástico

Base: 

plástico con cable de alimentación y recogecables,

 

contacto giratorio en 360°

Equipamiento:  

Protección contra el funcionamiento en seco, parada de  

 

la cocción

 

Indicador de nivel de agua

 

Patas antideslizantes

 

6 pilotos de control en azul, distribuidos por todo el  

 

contorno

 

Elemento calentador cubierto

Accesorios:  

Manual de instrucciones

Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones técnicas.

1.  Rogamos  lea  atentamente  el  manual  de 

instrucciones y consérvelo. 

2.  No deben usar este equipo aquellas personas 

(incluidos los niños) cuya capacidad física, 

sensorial o mental esté limitada ni aquellas 

personas que carecen de la experiencia y/o 

los conocimientos necesarios, salvo bajo la 

supervisión de la persona encargada de su 

seguridad  y  que  las  instruya  debidamente 

en el uso del equipo.

3. 

Los niños deberían vigilarse para garantizar 

que no jueguen con el equipo.

4.  Guarde el equipo en un lugar inalcanzable 

para los niños.

5.  Conecte  el  equipo  siempre  a  corriente 

alterna de acuerdo con las indicaciones en 

la placa indicadora. 

6.  Este  equipo  no  debe  operarse  mediante 

temporizador externo ni sistema de mando 

a distancia. 

7.  No  sumerja  el  equipo  o  el  cable  de 

alimentación en agua u otros líquidos. 

8.  La base no debe estar en contacto con agua 

u otros líquidos. En caso de que ocurriera, 

no obstante, la base deberá estar seca previo 

a utilizarla nuevamente.

9.  El hervidor de agua no debe limpiarse en el 

lavavajillas.

10. No  toque  la  tostadora  ni  el  cable  de 

alimentación con las manos mojadas.

11. Por  razones  de  seguridad,  no  coloque  el 

equipo nunca en superficies calientes, una 

bandeja metálica o una superficie húmeda. 

12. Tanto  el  equipo  como  el  cable  de 

alimentación  no  deben  operarse  nunca 

cerca de llamas abiertas.

13. Utilice el hervidor de agua siempre en una 

superficie  despejada,  plana  y  resistente  al 

calor. 

14. Observe  que  el  cable  no  cuelgue  sobre  el 

canto de la encimera.

15. El cable de alimentación debe tenderse de 

tal forma que no sea posible tirar del mismo 

o quedarse enganchado en él.

16. No  guarde  nunca  el  cable  enrollándolo 

alrededor del equipo, sino en el recogecables 

previsto para ello en la parte inferior de la 

base.

17. Utilice  el  hervidor  de  agua  únicamente  en 

el interior.

18. Utilice el equipo únicamente para calentar 

agua. No caliente leche u otros líquidos con 

el hervidor de agua, ya que estos rebosan.

19. Asimismo,  no  deben  calentarse  objetos 

como latas o botellas en el hervidor.

20. Para evitar lesiones, asegúrese de que la tapa 

del equipo quede siempre bien cerrada.

21. Para  evitar  lesiones  por  salpicaduras  de 

agua  caliente,  no  abra  la  tapa  mientras  el 

agua esté hirviendo.

Summary of Contents for 18505

Page 1: ...Bedienungsanleitung Instructions for use Notice d utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Instrucciones de uso N vod k obsluze Blitzkocher Chrome Style...

Page 2: ...Impressum Bedienungsanleitung Modell 18505 Stand Mai 2009 nd Copyright D 68766 Hockenheim...

Page 3: ......

Page 4: ...od le 18505 Sp cification technique 15 Consignes de s curit 15 Avant la premi re utilisation 16 Utilisation 16 Nettoyage et entretien 17 D tartrage 17 Conditions de Garantie 32 Traitement des d chets...

Page 5: ...anejo 25 Limpieza y Mantenimiento 26 Descalcificar 26 Condiciones de Garantia 33 Disposici n Protecci n del medio ambiente 35 N vod k obsluze model 18505 Technick daje 27 Bezpe nostn pokyny 27 Uveden...

Page 6: ...Einzelteile 4 2 6 7 8 3 9 1 5...

Page 7: ...eln kontrolky Einzelteile 6 D Schalter EIN AUS GB ON OFF switch Ein Aus F Interrupteur MARCHE ARR T EIN AUS NL AAN UIT schakelaar EIN AUS I Interruttore di acceso spento EIN AUS E Interruptor CONEXI N...

Page 8: ...ieben werden 7 Tauchen Sie das Ger t oder die Zuleitung keinesfalls in Wasser oder andere Fl ssig keiten ein 8 Der Sockel darf nicht mit Wasser oder ande ren Fl ssigkeiten in Kontakt kommen Falls dies...

Page 9: ...Sie das Ger t oder den Sockel bitte zur berpr fung und Reparatur an unseren Kundendienst Anschrift siehe Garantiebe stimmungen Seite 32 Unsachgem e Reparaturen k nnen zu erheblichen Gefahren f r den B...

Page 10: ...stehen 4 Gie en Sie die Entkalkerl sung aus dem Blitzkocher Bedienen 1 Nehmen Sie den Beh lter vom Sockel Dr cken Sie die ffnungstaste oben am Hand griff Der Deckel wird entriegelt und ffnet sich 2 F...

Page 11: ...gen dieses erneut zum Kochen Gie en Sie dieses Wasser weg Sp len Sie den Beh lter danach mindestens zweimal mit klarem Wasser aus 6 Selbstverst ndlich k nnen Sie auch handels blichen Entkalker verwend...

Page 12: ...other liquids 8 The base should never come into contact with water or other liquids In case this ever happens it must be completely dry before operating the appliance again 9 Do not clean the electric...

Page 13: ...eck to make sure that the appliance is stable 4 Connect the base via the power cord to the power supply 230 V 50 Hz 5 Press the open button at the top of the handle The lid is unlocked and opens autom...

Page 14: ...efficiently and to prolong its service life it should be descaled regularly depending on the hardness of your water 3 To descale the kettle fill it no more than half full with a solution of half water...

Page 15: ...l ne doit pas tre utilis avec un minuteur externe ou un syst me de commande distance 7 Ne plongez en aucun cas l appareil ou le c ble d alimentation dans de l eau ou un autre liquide 8 Le socle ne doi...

Page 16: ...ent ferm afin d viter des blessures en raison des claboussures d eau chaude 21 N ouvrez pas le couvercle tant que l eau bout afin d viter des blessures en raison des claboussures d eau chaude 22 N all...

Page 17: ...rique de la solution d tartrante 5 Remplissez ensuite la bouilloire d eau fra che et faites la bouillir une nouvelle fois Videz cette eau Rincez ensuite le r cipient au moins deux fois l eau claire 6...

Page 18: ...tijdschakelklok of een afstandsbedienings systeem worden gebruikt 7 Dompel het apparaat of het snoer in geen geval in water of andere vloeistoffen 8 De basis mag niet met water of andere vloei stoffe...

Page 19: ...ie Open het deksel niet zolang het water kookt Als het reservoir overvol gemaakt wordt kan kokend water eruit spatten V r het eerste gebruik 1 Verwijder alle verpakkingsmaterialen en eventuele transpo...

Page 20: ...orden schoongemaakt 4 Maak de basis en het reservoir met een vochtige doek en een beetje afwasmiddel schoon Gebruik geen harde schuurmidde len staalwol metalen voorwerpen hete reinigingsmiddelen of de...

Page 21: ...riportata sulla targ hetta dati 6 Questo apparecchio non deve essere usato n con orologi programmabili esterni n con sistemi di comando a distanza 7 Non immergere per nessun motivo l apparecchio o il...

Page 22: ...o la base per il controllo o la riparazione al nostro servizio clienti all indirizzo riportato nelle norme di garanzia a pagina 33 Le riparazioni effettuate da persone non competenti possono esporre...

Page 23: ...decalcificante dal bollitore 5 Quindi versare acqua di rubinetto e fare bollire nuovamente Gettare l acqua Sciacquare il contenitore almeno due volte con acqua pulita 6 possibile anche usare un comune...

Page 24: ...equipo no debe operarse mediante temporizador externo ni sistema de mando a distancia 7 No sumerja el equipo o el cable de alimentaci n en agua u otros l quidos 8 La base no debe estar en contacto co...

Page 25: ...encima de su capacidad m xima pueden producirse salpicaduras de agua hirviente 1 Retire todo el material de embalaje y seguros de transporte si los hubiera 2 Limpie todos los componentes con una pa o...

Page 26: ...gua z vinagre a partes iguales Lleve el l quido a la ebullici n y d jelo en el recipiente durante alg n tiempo 4 Retire la soluci n descalcificadora del hervidor de agua 5 Rellene el recipiente con ag...

Page 27: ...ami nebo syst mem d lkov ho ovl d n 7 V dn m p pad nepono ujte p stroj do vody i jin kapaliny 8 Spodn st nesm p ij t do kontaktu s vodou i jinou kapalinou Pokud k tomu p ece jen dojde mus b t tento d...

Page 28: ...ilitu p stroje 4 P ipojte p vodn ru spodn sti do elektrick s t 230 V 50 Hz 5 Stiskn te tla tko pro otev en v horn sti rukojeti V ko se odjist a otev e 6 Napl te n dobu istou studenou vodou a po zna ku...

Page 29: ...b t p stroj po kozen 5 P stroj mus b t zvenku zcela such ne jej m ete op t pou t Odstran n vodn ho kamene 1 Filtr vodn ho kamene se mus pravideln istit Vypr zdn te pros m cel p stroj a nechejte jej vy...

Page 30: ...30 Notizen...

Page 31: ...31 UNOLD Chrome Style Serie Kaffeeautomat Best Nr 28505 Toaster Best Nr 38505 Blitzkocher Best Nr 18505 Weitere Informationen erhalten Sie unter www unold de...

Page 32: ...ure to comply with the maintenance and care instructions The warranty is void if repairs or modifications are made to the appliance by third parties Any claims of the end consumer vis vis the retailer...

Page 33: ...do di garanzia porremo rimedio ai difetti materiali e di produzione secondo la nostra valutazione procedendo alla riparazione o alla sostituzione dell apparecchio Le nostre prestazioni di garanzia val...

Page 34: ...roducts By separate collection and disposal of waste products you help to protect natural resources and ensure that the product is disposed in an adequate way to protect health and environment Nos app...

Page 35: ...manutenzione e riparazioni adeguate a cura dal nostro servizio clienti possono prolungare la durata di utilizzo del prodotto Se un apparecchio difettoso e non pi riparabile per il suo smaltimento si p...

Page 36: ...Aus dem Hause...

Reviews: