background image

23

Pulizia e manutenzione

1. 

lasciar 

raffreddare 

completamente 

l’apparecchio prima di pulirlo.

2. 

spegnere  l‘apparecchio  ed  estrarre  la  spina 

dalla  presa  di  corrente  prima  di  iniziare  le 

operazioni di pulizia. 

3.  La base, il cavo e il recipiente non devono 

essere immersi in acqua o in altri liquidi, né 

lavati in lavastoviglie.

4.  Pulire base e recipiente con un panno umido 

e  un  po’  di  detersivo  per  stoviglie.  Non 

utilizzare sostanze abrasive, lana d‘acciaio, 

oggetti metallici, detergente o disinfettanti 

caldi,  poiché  questi  possono  danneggiare 

l’apparecchio.

5.  L’apparecchio  deve  essere  completamente 

asciutto, prima di riutilizzarlo.

Decalcificazione

1.  Il  filtro  anticalcare  deve  essere  lavato 

regolarmente.  Svuotare  completamente 

l’apparecchio e lasciarlo raffreddare. Estrarre 

con attenzione il filtro dal beccuccio. Pulire 

il filtro con una spazzola morbida in acqua 

corrente.  È  possibile  anche  immergere  il 

filtro  in  una  bacinella  con  una  soluzione 

decalcificante. Lavare il filtro con acqua di 

rubinetto e reinserirlo nel beccuccio.

2.  Per  aumentare  la  durata  di  vita  del 

prodotto  e  per  migliorare  le  prestazioni 

dell’apparecchio,  il  bollitore  dovrebbe 

essere decalcificato regolarmente a seconda 

della durezza dell’acqua.

3.  Per  decalcificare  l’apparecchio,  riempire 

al  massimo  metà  del  recipiente  con  una 

soluzione  d’acqua  e  aceto  da  cucina  in 

misura  uguale.  Portare  a  ebollizione  il 

liquido e lasciare riposare nel bollitore per 

qualche tempo. 

4.  Gettare  la  soluzione  decalcificante  dal 

bollitore.

5.  Quindi  versare  acqua  di  rubinetto  e  fare 

bollire  nuovamente.  Gettare  l’acqua. 

Sciacquare il contenitore almeno due volte 

con acqua pulita. 

6.  È  possibile  anche  usare  un  comune 

decalcificante,  procedendo  come  indicato 

nelle relative istruzioni.

l’apparecchio  si  apra  inavvertitamente 

mentre si versa l’acqua.

4.  Posizionare il recipiente diritto sulla base.

5.  Premere l’interruttore sotto il manico verso 

il basso. A questo punto l’acqua si scalda. 

Le spie di controllo blu si accendono.

6.  Non appena l’acqua bolle, il dispositivo di 

spegnimento  automatico  spegne  l’appar-

ecchio e le spie di controllo si spengono. 

7.  Naturalmente è possibile anche interrompere 

prima  la  cottura,  spostando  l’interruttore 

verso l’alto.

8.  Attenzione:  il  dispositivo  di  spegnimento 

automatico di fine cottura funziona solo se 

il coperchio è chiuso correttamente.

9.  Se  si  desidera  cuocere  dell’altra  acqua, 

lasciare  raffreddare  l‘apparecchio  per 

qualche minuto.

10. 

l’acqua  bollente  può  provocare  scottature. 

utilizzare l’apparecchio con estrema attenzione 

se al suo interno c’è acqua bollente.

11. L’apparecchio  è  dotato  di  un  dispositivo 

di  spegnimento  automatico  in  caso 

di  funzionamento  a  secco.  In  caso  di 

funzionamento  a  secco  o  in  presenza  di 

eccessiva formazione calcarea, il dispositivo 

di 

spegnimento 

automatico 

spegne 

l’apparecchio.  In  questo  caso  lasciare 

raffreddare 

brevemente 

l’apparecchio 

prima  di  riempirlo  nuovamente  d’acqua 

oppure  decalcificare  il  bollitore  seguendo 

le  indicazioni  riportate  nel  capitolo 

“Decalcificazione” di pagina 23.

12. Sulla  parte  inferiore  della  base  si  trova  il 

vano raccogli cavo, che serve a conservare 

il cavo o a limitarne la lunghezza.

Summary of Contents for 18505

Page 1: ...Bedienungsanleitung Instructions for use Notice d utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Instrucciones de uso N vod k obsluze Blitzkocher Chrome Style...

Page 2: ...Impressum Bedienungsanleitung Modell 18505 Stand Mai 2009 nd Copyright D 68766 Hockenheim...

Page 3: ......

Page 4: ...od le 18505 Sp cification technique 15 Consignes de s curit 15 Avant la premi re utilisation 16 Utilisation 16 Nettoyage et entretien 17 D tartrage 17 Conditions de Garantie 32 Traitement des d chets...

Page 5: ...anejo 25 Limpieza y Mantenimiento 26 Descalcificar 26 Condiciones de Garantia 33 Disposici n Protecci n del medio ambiente 35 N vod k obsluze model 18505 Technick daje 27 Bezpe nostn pokyny 27 Uveden...

Page 6: ...Einzelteile 4 2 6 7 8 3 9 1 5...

Page 7: ...eln kontrolky Einzelteile 6 D Schalter EIN AUS GB ON OFF switch Ein Aus F Interrupteur MARCHE ARR T EIN AUS NL AAN UIT schakelaar EIN AUS I Interruttore di acceso spento EIN AUS E Interruptor CONEXI N...

Page 8: ...ieben werden 7 Tauchen Sie das Ger t oder die Zuleitung keinesfalls in Wasser oder andere Fl ssig keiten ein 8 Der Sockel darf nicht mit Wasser oder ande ren Fl ssigkeiten in Kontakt kommen Falls dies...

Page 9: ...Sie das Ger t oder den Sockel bitte zur berpr fung und Reparatur an unseren Kundendienst Anschrift siehe Garantiebe stimmungen Seite 32 Unsachgem e Reparaturen k nnen zu erheblichen Gefahren f r den B...

Page 10: ...stehen 4 Gie en Sie die Entkalkerl sung aus dem Blitzkocher Bedienen 1 Nehmen Sie den Beh lter vom Sockel Dr cken Sie die ffnungstaste oben am Hand griff Der Deckel wird entriegelt und ffnet sich 2 F...

Page 11: ...gen dieses erneut zum Kochen Gie en Sie dieses Wasser weg Sp len Sie den Beh lter danach mindestens zweimal mit klarem Wasser aus 6 Selbstverst ndlich k nnen Sie auch handels blichen Entkalker verwend...

Page 12: ...other liquids 8 The base should never come into contact with water or other liquids In case this ever happens it must be completely dry before operating the appliance again 9 Do not clean the electric...

Page 13: ...eck to make sure that the appliance is stable 4 Connect the base via the power cord to the power supply 230 V 50 Hz 5 Press the open button at the top of the handle The lid is unlocked and opens autom...

Page 14: ...efficiently and to prolong its service life it should be descaled regularly depending on the hardness of your water 3 To descale the kettle fill it no more than half full with a solution of half water...

Page 15: ...l ne doit pas tre utilis avec un minuteur externe ou un syst me de commande distance 7 Ne plongez en aucun cas l appareil ou le c ble d alimentation dans de l eau ou un autre liquide 8 Le socle ne doi...

Page 16: ...ent ferm afin d viter des blessures en raison des claboussures d eau chaude 21 N ouvrez pas le couvercle tant que l eau bout afin d viter des blessures en raison des claboussures d eau chaude 22 N all...

Page 17: ...rique de la solution d tartrante 5 Remplissez ensuite la bouilloire d eau fra che et faites la bouillir une nouvelle fois Videz cette eau Rincez ensuite le r cipient au moins deux fois l eau claire 6...

Page 18: ...tijdschakelklok of een afstandsbedienings systeem worden gebruikt 7 Dompel het apparaat of het snoer in geen geval in water of andere vloeistoffen 8 De basis mag niet met water of andere vloei stoffe...

Page 19: ...ie Open het deksel niet zolang het water kookt Als het reservoir overvol gemaakt wordt kan kokend water eruit spatten V r het eerste gebruik 1 Verwijder alle verpakkingsmaterialen en eventuele transpo...

Page 20: ...orden schoongemaakt 4 Maak de basis en het reservoir met een vochtige doek en een beetje afwasmiddel schoon Gebruik geen harde schuurmidde len staalwol metalen voorwerpen hete reinigingsmiddelen of de...

Page 21: ...riportata sulla targ hetta dati 6 Questo apparecchio non deve essere usato n con orologi programmabili esterni n con sistemi di comando a distanza 7 Non immergere per nessun motivo l apparecchio o il...

Page 22: ...o la base per il controllo o la riparazione al nostro servizio clienti all indirizzo riportato nelle norme di garanzia a pagina 33 Le riparazioni effettuate da persone non competenti possono esporre...

Page 23: ...decalcificante dal bollitore 5 Quindi versare acqua di rubinetto e fare bollire nuovamente Gettare l acqua Sciacquare il contenitore almeno due volte con acqua pulita 6 possibile anche usare un comune...

Page 24: ...equipo no debe operarse mediante temporizador externo ni sistema de mando a distancia 7 No sumerja el equipo o el cable de alimentaci n en agua u otros l quidos 8 La base no debe estar en contacto co...

Page 25: ...encima de su capacidad m xima pueden producirse salpicaduras de agua hirviente 1 Retire todo el material de embalaje y seguros de transporte si los hubiera 2 Limpie todos los componentes con una pa o...

Page 26: ...gua z vinagre a partes iguales Lleve el l quido a la ebullici n y d jelo en el recipiente durante alg n tiempo 4 Retire la soluci n descalcificadora del hervidor de agua 5 Rellene el recipiente con ag...

Page 27: ...ami nebo syst mem d lkov ho ovl d n 7 V dn m p pad nepono ujte p stroj do vody i jin kapaliny 8 Spodn st nesm p ij t do kontaktu s vodou i jinou kapalinou Pokud k tomu p ece jen dojde mus b t tento d...

Page 28: ...ilitu p stroje 4 P ipojte p vodn ru spodn sti do elektrick s t 230 V 50 Hz 5 Stiskn te tla tko pro otev en v horn sti rukojeti V ko se odjist a otev e 6 Napl te n dobu istou studenou vodou a po zna ku...

Page 29: ...b t p stroj po kozen 5 P stroj mus b t zvenku zcela such ne jej m ete op t pou t Odstran n vodn ho kamene 1 Filtr vodn ho kamene se mus pravideln istit Vypr zdn te pros m cel p stroj a nechejte jej vy...

Page 30: ...30 Notizen...

Page 31: ...31 UNOLD Chrome Style Serie Kaffeeautomat Best Nr 28505 Toaster Best Nr 38505 Blitzkocher Best Nr 18505 Weitere Informationen erhalten Sie unter www unold de...

Page 32: ...ure to comply with the maintenance and care instructions The warranty is void if repairs or modifications are made to the appliance by third parties Any claims of the end consumer vis vis the retailer...

Page 33: ...do di garanzia porremo rimedio ai difetti materiali e di produzione secondo la nostra valutazione procedendo alla riparazione o alla sostituzione dell apparecchio Le nostre prestazioni di garanzia val...

Page 34: ...roducts By separate collection and disposal of waste products you help to protect natural resources and ensure that the product is disposed in an adequate way to protect health and environment Nos app...

Page 35: ...manutenzione e riparazioni adeguate a cura dal nostro servizio clienti possono prolungare la durata di utilizzo del prodotto Se un apparecchio difettoso e non pi riparabile per il suo smaltimento si p...

Page 36: ...Aus dem Hause...

Reviews: