EX-MANUAL-032321
6
QUICK SETUP
PIPING
:
Screw pipe into meter with flow going into port marked “IN”. Teflon tape or pipe dope discouraged
WIRING
:
Wire must be in accordance with all local and national codes. Wire size and insulation ratings
should support actual loads. In all cases, wire must be, as a minimum, 20 AWG Teflon insulated
rated at 600 V and 200 ˚C. It is recommended to include a disconnect switch or circuit breaker near
this equipment.
CÂBLAGE
Le câble doit être conforme à tous les codes locaux et nationaux. Le diamètre du câble et ses
niveaux d’isolation doivent pouvoir supporter des charges réelles. Dans tous les cas, le câble doit
être isolé au minimum en téflon de calibre 20 AWG et d’une capacité nominale de 600 V et de
200°C. Il est recommandé d’inclure un interrupteur général ou un disjoncteur à proximité de cet
équipement.
GROUNDING
:
For protection against electrical shock in case of a fault, connect an external earth ground to the
grounding screws or lugs provided inside this instrument. Such attachment points are identified
with a tag or label adjacent to the grounding screw or lug with the symbol.
MISE À LA
TERRE
Pour se protéger des chocs électriques en cas de défaut à la terre, brancher une mise à la terre
externe sur les vis ou cosses de mise à la terre fournies à l’intérieur de cet instrument. De tels
points de fixation sont identifiés à l’aide d’une étiquette ou d’un label adjacent à la vis ou à la
cosse de mise à la terre avec le symbole
.