background image

Pogon 

Pridržavajte se smernica proizvođača. 

Upozoravajuće uputstvo: Električni udar može da dovede do smrti ili da
izazove povrede. Izbegavajte dodir sa neizolovanim električnim vodičima.

Power Station NEMOJTE da koristite odmah nakon punjenja. 
Nakon punjenja pustite da stoji barem 10 minuta i tek nakon toga ponovno
možete da ga koristite. 

Uređaj za pomoć pri startu proizveden je za upotrebu kod vozila i čamaca sa
benzinskim motorom do 2500 ccm3. Vama nije potrebno vozilo „koje daje
struju“ ni mrežna utičnica od 230 V. Vi možete da upotrebljavate ovaj uređaj
na putu ili u hitnom slučaju takođe kao nosivi izvor istosmernog napona od
12 V. Ovako se uređaj za pomoć pri startu upotrebljava za startovanje Vašeg
vozila: 

1.

Ispitajte, da nije uključeno palenje vozila ili čamca, koje treba da startuje

pomoću uređaja za pomoć pri startu. Ručica ručne kočnice mora da bude
podignuta. Kod ručica u položaju praznog hoda i kod automatskig menjača
stavite u položaj „P“. Spojite crvenu stezaljku sa plus-polom baterije vozila. 

2. 

Spojite crnu stezaljku sa nekim nepokretnim delom motora, ali ne sa

minus-polom baterije. 

3.

Stavite bezbednosni prekidač (4) na „On“. 

4.

Uključite palenje vozila ili čamca. Čekajte jednu ili dve minute. Okrenite

ključ za palenje ne duže od 5 sekundi u startni položaj. Ukoliko se motor ne
upali, sačekajte najmanje 3 minute, pre nego što to još 
jednom pokušate. 

Upozoravajuće uputstvo: Pri stavljanju stezaljki i skidanju vodova kabla
za pomoć pri startu mora da se pazi na to, da oni ne dođu u kontakt sa
pokretnim delovima motora. 

Pažnja: crvena i crna stezaljka ne smeju da se dodiruju ili neki drugi
vodič. 

5. 

Stavite bezbednosni prekidač (4) na „Off“. 

6.

Ako motor radi, prvo otpustite crnu stezaljku i ostavite kabal na svoje

mesto u uređaju za pomoć pri startu. 

7. 

Otpustite crvenu stezaljku i stavite kabal na svoje mesto u uređaju za

pomoć pri startu. 

8. 

Što pre ponovo napunite svoj uređaj za pomoć pri startu. 

Ovako se Vaš uređaj za pomoć pri startu upotrebljava za snabdevanje 
strujom za druge uređaje (svetiljke, radio itd.): 
1. 

Otvorite zaštitni poklopac utičnice za upaljač za cigarete (8)

2.

Utaknite utikač upaljača za cigarete uređaja koji se opskrbljuje u 

utičnicu upaljača za cigarete (8) uređaja za pomoć pri startu.             

Upozoravajuće uputstvo: 

Sve dok se uređaj za pomoć pri startu ne pri-

menjuje za startovanje motora, bezbednosni prekidač, koji se nalazi na

prednjoj strani, stalno treba da se nalazi u položaju OFF (= isključeno). U
ovom položaju bezbednosni prekidač pruža zaštitu od električnih udara crve-
nom i crnom stezaljkom. Čuvajte uređaj za pomoć pri startu uvek na suvom i
bezbednom mestu van dometa dece. 

Ne koristiti u vožnji.

Ponovno punjenje/punjenje:

Za punjenje upotrebljavajte mrežni de. Baterija

ovog ređaja za pomoć pri startu može da se ponovo puni, i to ili mrežnim
naponom od 230 V ili istosmernim naponom od 12 V iz utičnice upaljača za
cigarete. Preporučuje se, da se baterija drži uvek napunjena. Ako ostavimo
bateriju u niskom stanju punjenja, može da se skrati njen vek trajanja. Treba
da mislite na to, da vreme, koje je potrebno za ponovno punjenje, zavisi od
broja provedenih postupaka pomoći pri startu. Da biste utvrdili, da li je
baterija prazna, pritisnite taster (7). Pokazivač (5) onda pokazuje stanje pun-
jenja baterije. „Zeleno“ znači, da je baterija dovoljno napunjena.                                    

Ovako se uređaj za pomoć pri startu ponovo puni pomoću 230 V~: 
1.

Utaknite kabal od 230 V u adapter (11) i onda u utičnicu ~ 230 V. 

2.

Ostavite da se uređaj za pomoć pri startu puni ca. 20 časova. Ispitajte 

napredak punjenja pritiskanjem crvenog tastera (7). Stanje punjenja baterije
tad se pokazuje na pokazivaču stanja punjenja (5). 

3.

Ovaj uređaj za pomoć pri startu opremljen je automatskim isključenjem,

tako da baterija ne može da se prekomerno napuni. 

Ovako se uređaj za pomoć pri startu ponovo puni pomoću 12 V= :

Napomena: Ako se uređaj za pomoć pri startu puni na ovaj način, on ne
postiže puni napon punjenja kao kod punjenja pomoću 230 V~. 

1.

Utaknite utikač upaljača za cigarete na uređaju u upaljač za cigarete (11)

sistema. 

2.

Utaknite utikač kabla za punjenje (utikač upaljača za cigarete) u jednu 

utičnicu upaljača za cigarete od 12 V vašeg vozila ili čamca. 

Pažnja: Izbegavajte eksplozivne gasove, plamen i iskre. 
Za vreme punjenja omogućite dovoljno provetravanje.  

Uklanjanje baterije 

Kad više ne funkcioniše baterija energetske stanice, trebalo 

bi je odneti na ponovnu preradu. 

쎲 

Za bliže informacije molimo da se obratite nadležnoj lokalnoj vlasti za

upravljanje otpadom. 

ZAŠTITA OKOLINE

Električni otpadni materijal ne sme da se zbrine u kućni otpad.
Gde postoje odgovarajuće ustanove, predajte na reciklažu.

Detaljnjije informacije o reciklaži dobićete kod mesnih organa uprave ili kod
vašeg prodavca.

Okolina  

Kad je uređaj na kraju svog veka trajanja postao nekoristan, tada nemojte

da ga uklonite sa normalnim kućnim smećem, nego omogućite uklanjanje u
skladu sa zaštitom okoline. 

Upozoravajuće uputstvo:

Ne bacajte u vatru. To bi moglo da dovede do

eksplozije. Pre uklanjanja baterije omotajte čvrstu izolacionu traku oko nei-

zolovanih kontakata, da biste izbegli kratki spoj. Ne izlažite bateriju ni
ekstremnoj toploti ni otvorenoj vatri, jer bi to moglo da dovede do eksplozije. 

Kompresor

1. 

Ne usisavajte prljavštinu ili zaprljanja, oslobodite proseke za 

provetravanje. 

2.

Maksimalno vreme rada uređaja 10 minuta. Pri naduvavanju više guma:

Između pojedinačnih punjenja napravite odmor ca. 10 minuta radi hlađenja
kompresora. 

3.

Nije pogodan za punjenje guma pod visokim pritiskom kao npr. kamions-

ke, traktorske ili gume za prikolicu. 

4.

Ne naduvavajte ljude ili životinje, ne upotrebljavajte za čišćenje odeće

komprimisanim vazduhom. 

Puštanje kompresora u pogon: 
1.

Pre uključenja manometra za pritisak proverite        . 

2.

Uključenje i isključenje pregibnim prekidačem        . 

Kompresor pustite da radi maksimalno 10 minuta, opet ga uključite tek posle
vremena hla

enja od ca. 10 minuta. 

Punjenje guma: 

Treba se pridržavati dotičnog Uputstva za upotrebu Vašeg vozila. Prvo ispitajte
stvarni pritisak u gumama baždarenim mernim uređajem za pritisak vazduha.
Priključni deo na crevu kompresora postavite na ventil i aretirajte pomeran-
jem ručice        . Gume napunite do propisanog pritiska vazduha, izmerite 
pritisak vazduha pomoću baždarenog uređaja za merenje pritiska vazduha.

Punjenje drugih predmeta: 

Vzdušni dušeci, lopte, gume bicikla itd. mogu da se pune uz primenu odgova-
rajućeg adaptera (u poklopcu na leđnoj strani uređaja      ). Pričvrstite adapter
okretanjem ručice na priključnom delu kompresora i napunite predmet. 
Predmet nemojte prejako napumpati, da biste izbegli pucanje.

25

B

A

C

D

Pb

77901 Bedienung_130211:77901 Bedienung  11.02.2013  11:01 Uhr  Seite 24

Summary of Contents for POWERSTATION PLUS

Page 1: ...je pomo pri startu kompresor Surs de curent portabil aparat auxiliar de pornire compresor P enosn nap jec zdroj pomocn startov n kompresor Hordozhat ramforr s seg dind t kompresszor Nosivi izvor struj...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 10 A B C D 12 77901 Bedienung_130211 77901 Bedienung 11 02 2013 11 00 Uhr Seite 2...

Page 3: ...n fern halten Kinder d rfen sich nicht am Arbeitsplatz aufhalten Lassen Sie sie nicht mit Maschinen Ger ten Werkzeugen oder Verl ngerungskabeln spielen 14 Halten Sie nicht verwendete Hilfsmittel unter...

Page 4: ...ten Bel sst man die Batterie in einem niedrigen Ladezustand kann ihre Lebensdauer ver k rzt werden Bedenken Sie dass die Zeit die zum Wiederaufladen ben tigt wird von der Anzahl der durchgef hrten Sta...

Page 5: ...thing or jewellery which can be caught up in moving parts Protective non conductive clothes and non slip footwear are recommended when working Wear protective headgear which can be used to restrain lo...

Page 6: ...You will not need a host vehicle or 230 VAC power supply You can also use this jump start unit as a portable 12 VDC power supply in remote areas or emergencies Proceed as follows to jump start your v...

Page 7: ...es enfants 15 N exposez pas l appareil d aide au d marrage aux rayons directs du soleil la chaleur directe ni l humidit 16 Portez des v tements appropri s Ne portez pas de v tements amples ni bijoux c...

Page 8: ...arge sa long vit peut en tre diminu e Pensez que le temps n cessaire la recharge d pend du nombre d op rations d aide au d marrage effectu es Pour constater si la batterie est vide appuyez sur la touc...

Page 9: ...ssare sempre occhiali di protezione antiurto secondo la norma ANSI 18 Evitare atti di equilibrismo Mantenere sempre l equilibrio e una posizione perfettamente stabile Non tenersi aggrappandosi a cavi...

Page 10: ...ca quindi lo stato di carica della batteria Verde significa che la batteria sufficientemente carica Ecco come si ricarica il dispositivo di avviamento ausiliario con la ten sione alternata di 230 V 1...

Page 11: ...re nie maj liskiej podeszwy Zalecane jest r wnie ochrona g owy pod kt r mo emy schowa szczeg lnie d ugie w osy 17 Nale y nosi okulary ochronne i ochron s uchu Okulary ochronne powinny spe nia standard...

Page 12: ...latora w urz dze niu Zielony kolor oznacza e akumulator jest dostatecznie na adowany Przy pomocy zasilania 230V adujemy urz dzenie rozruchowe w ten spos b 1 Przew d 230V wk adamy do adaptera 11 a nast...

Page 13: ...nakit jer ih mogu uhvatiti pokretni dijelovi Za rad se proporu uje nevodljiva za titna odje a i neklizaju a obu a Nosite za titu za glavu ispod koje mo e skloniti dugu kosu 17 Nosite za titne nao ale...

Page 14: ...je punjenja baterije Zeleno zna i da je baterija dovoljno napunjena Ovako se ure aj za pomo pri startu ponovno puni pomo u 230V 1 Utaknite kabel od 230 V u adapter 11 i onda u uti nicu 230 V 2 Ostavit...

Page 15: ...18 bar 6 1 kg 0 08 W LED 1 12 V 12 V 1 2 LED 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 4 5 6 12 V 12 V 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ANSI 18 19 20 21 22 23 BG 16 1 2 3 77901 Bedienung_130211 77901 Bedienung 11 02 2013 1...

Page 16: ...0 V 12 V 1 P 2 3 4 On 4 5 3 5 4 Off 6 7 8 1 8 2 8 OFF 230 V 12 V 7 5 230 V 1 230 V 11 230 V 2 20 7 5 3 12 V 230V 1 11 2 12V 1 2 10 10 3 4 1 2 10 10 17 B A C D Pb 77901 Bedienung_130211 77901 Bedienung...

Page 17: ...protec ie rezisten i la impact conform standardului ANSI 18 Evita i ac iunile de balansare P stra i v ntotdeauna echilibrul i o bun stabilitate Nu v ine i de cabluri electrice sau benzi de legare la m...

Page 18: ...ul 7 Indicatorul 5 indic apoi starea de nc rcare a bateriei Verde nseamn c bateria este nc rcat suficient Aparatul auxiliar de pornire se re ncarc la 230 V n felul urm tor 1 Introduce i cablul de 230...

Page 19: ...uvzdorn ochrann br le podle standardu ANSI 18 Nebalancujte St jte v dy v rovnov n m stavu a na pevn m m st Nep idr ujte se elektrick ch kabel a zemnic ch p sk Neop rejte se o elektrick kabely a r m vo...

Page 20: ...olka 5 pak uk e stav nabit baterie Zelen zname n e baterie je dostate n nabit Pomocn za zen pro startov n dobijete pomoc 230V n sledovn 1 Zasu te kabel s 230 V do adapt ru 11 a potom do z suvky s 230...

Page 21: ...rtsa meg egyens ly t s gyeljen arra hogy biztons gosan lljon Ne kapaszkod jon elektromos k belekbe vagy testk t sekbe Ne hajoljon elektromos k belek s a j rm v za f l 19 polja gondosan a seg dind t be...

Page 22: ...t berendez s jrat lt se 230 volttal 1 Dugja be a 230 voltos k belt az adapterbe 11 majd a 230 voltos dugaszol aljzatba 2 Kb 20 r ig t ltse a seg dind t berendez st A piros gomb 7 megny om s val ellen...

Page 23: ...i Uvek nosite za titne nao are otporne na udare prema ANSI standardu 18 Izbegavajte balansiranje Uvek zadr ite ravnote u i vrsto mesto stajanja Nemojte da se vrsto dr ite za elektri ne kablove ili tra...

Page 24: ...kazuje stanje pun jenja baterije Zeleno zna i da je baterija dovoljno napunjena Ovako se ure aj za pomo pri startu ponovo puni pomo u 230V 1 Utaknite kabal od 230 V u adapter 11 i onda u uti nicu 230...

Page 25: ...se priporo a nepropustna za itna obleka in evlji ki ne drsijo Nosite za itno elado pod katero lahko spravite dolge lase 17 Nosite za itna o ala ter za ito proti hrupu slu nik Nosite vedno pred udarci...

Page 26: ...avljenih delov nih operacij pomo i pri zagonu motorja Da bi ugotovili e je baterija prazna pritisnite tipko 7 Prikaz 5 Vam nato poka e stanje napolnjenosti baterije Zeleno pomeni da je baterija dovolj...

Page 27: ...ch rann okuliare pod a tandardu ANSI 18 Nebalansujte Stojte v dy v rovnov nom stave a na pevnom mieste Nepridr ujte sa elektrick ch k blov a uzem ovac ch p sok Neopierajte sa o elektrick k ble a r m v...

Page 28: ...lka 5 potom uk e stav nabitia bat rie Zelen znamen e bat ria je dostato ne nabit Pomocn zariadenie na tartovanie dobijete pomocou 230V nasledovne 1 Zasu te k bel s 230 V do adapt ra 11 a potom do z su...

Page 29: ...00 900 12 18 6 1 0 08 1 12 12 1 2 LED 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 5 6 12 12 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 UA 30 1 2 3 4 77901 Bedienung_130211 77901 Bedienung 11 02 2013 11 01 Uhr Seite 2...

Page 30: ...30 12 1 P 2 3 4 On 4 5 5 4 Off 6 7 8 1 8 2 8 OFF 230 12 7 5 230 1 230 11 230 2 20 7 5 3 12 230 1 11 2 12 1 2 10 10 3 4 1 2 10 10 31 B A C D Pb 77901 Bedienung_130211 77901 Bedienung 11 02 2013 11 01 U...

Page 31: ...00 900 12 18 6 1 0 08 1 12 12 1 2 LED 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 5 6 12 12 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 RUS 32 1 2 3 4 77901 Bedienung_130211 77901 Bedienung 11 02 2013 11 01 Uhr Seite...

Page 32: ...500 3 230 12 1 P 2 3 4 On 4 5 5 4 Off 6 7 8 1 8 2 8 OFF 230 12 7 5 230 1 230 11 230 2 20 7 5 3 12 230 1 11 2 12 1 2 10 10 3 4 1 2 10 10 33 B A C D Pb 77901 Bedienung_130211 77901 Bedienung 11 02 2013...

Page 33: ...77901 Bedienung_130211 77901 Bedienung 11 02 2013 11 01 Uhr Seite 33...

Reviews: