background image

22. Ersatzteile und Zubehör.

Verwenden Sie bei der Wartung nur

identische Ersatzteile. Durch die Verwendung anderer Teile wird die
Garantie hinfällig.

23. Betreiben Sie das Starthilfegerät nicht unter Alkohol- oder
Medikamenteneinfluss.

Lesen Sie die Warnhinweise der Packungs -

beilage, um festzustellen, ob Ihr Wahrnehmungsvermögen oder Ihre
Reflexe durch die Einnahme eines Medikaments beeinträchtigt 
werden. Arbeiten Sie im Falle eines Zweifels nicht mit dem Gerät.

Betrieb

Halten Sie sich an die Richtlinien des Herstellers.

Warnhinweis: Ein elektrischer Schlag kann zum Tod führen 
oder Verletzungen hervorrufen. Vermeiden Sie es, nicht isolierte
elektrische Leiter zu berühren.

Power Station NICHT direkt nach dem Laden verwenden. 
Nach dem Ladevorgang mindestens 10 Minuten stehen lassen und
erst dann wieder einsetzen.

Das Starthilfegerät wurde für den Gebrauch bei Fahrzeugen und
Booten entwickelt mit einem Benzinmotor bis 2500 ccm

3

. Sie benöti-

gen kein „Strom spendendes“ Fahrzeug und keine 230-V-Netzsteck-
dose. Sie können dieses Gerät unterwegs oder im Notfall auch als
eine tragbare 12-V-Gleichspannungsquelle benutzen. So wird das
Starthilfegerät zum Starten Ihres Fahrzeugs verwendet:

1.

Stellen Sie sicher, dass die Zündung des Fahrzeugs oder Bootes,

das per Starthilfe gestartet werden soll, nicht eingeschaltet ist.
Feststell-Bremshebel müssen angezogen werden. Bei Schalthebel in
Leerlaus-Stellung und bei Automatikgetrieben in Stellun „P“ stellen.
Verbinden Sie die rote Klemme mit dem Pluspol der Fahrzeug batterie.

2.

Verbinden Sie die schwarze Klemme mit einem sich nicht bewe-

genden Teil des Motors, aber nicht mit dem Minuspol der Batterie.

3. 

Stellen Sie den Sicherheitsschalter (4) auf „On“.

4.

Schalten Sie die Zündung des Fahrzeugs oder Bootes ein. Warten

Sie eine oder zwei Minuten. Drehen Sie den Zündschlüssel für nicht
mehr als 5 Sekunden in die Startposition. Springt der Motor nicht
an, warten Sie mindestens 3 Minuten, bevor Sie es abermals 
versuchen.

Warnhinweis: Beim Anklemmen und Entfernen der Leitungen
des Starthilfekabels darauf achten, dass diese nicht in Kontakt
mit sich drehenden Teilen der Motoren kommen.
Achtung: Die rote und die schwarze Klemme dürfen sich oder
einen anderen Leiter nicht berühren.

5.

Stellen Sie den Sicherheitsschalter (4) auf „Off“.

6. 

Läuft der Motor, lösen Sie die schwarze Klemme zuerst und legen

das Kabel zurück an seine Aufbewahrungsposition im
Starthilfegerät.

7.

Lösen Sie die rote Klemme und legen Sie das Kabel an seine

Aufbewahrungsposition im Starthilfegerät.

8.

Laden Sie sobald wie möglich Ihr Starthilfegerät wieder auf.

So wird das Starthilfegerät als Stromversorgung für andere Geräte 
(Leuchten, Radios etc.) verwendet:
1.

Öffnen Sie den Schutzdeckel der Zigarettenanzünder-Steckdose (8)

2.

Stecken Sie den Zigarettenanzünder-Stecker des zu versorgenden

Gerätes in die Zigarettenanzünder-Steckdose (8) des Starthilfegeräts.

Warnhinweis:

Solange das Starthilfegerät nicht zum Starten 

eines Motors verwendet wird, soll sich der Sicherheitsschalter,

der sich an der Vorderseite befindet, ständig in der Position OFF 
(= ausgeschaltet) befinden. In dieser Position bietet der
Sicherheitsschalter Schutz vor elektrischen Schlägen durch die 
rote und schwarze Klemme. Bewahren Sie das Starthilfegerät stets
an einem trockenen und sicheren Ort außerhalb der Reichweite von
Kindern auf. 

Nicht während der Fahrt verwenden.

Wiederaufladen/Aufladen

: Verwenden Sie zum Laden nur das mitge-

lieferte Netzteil. Die Batterie dieses Starthilfegeräts ist wiederauflad-
bar, und zwar entweder durch 230-V-Netzspannung oder durch 12-V
Gleichspannung aus einer Zigarettenanzünder-Steckdose. Es wird 
empfohlen, die Batterie stets voll geladen zu halten. Belässt man die
Batterie in einem niedrigen Ladezustand, kann ihre Lebensdauer ver-
kürzt werden. Bedenken Sie, dass die Zeit, die zum Wiederaufladen
benötigt wird, von der Anzahl der durchgeführten Starthilfe-Vorgänge
abhängt. Um festzustellen, ob die Batterie leer ist, drücken Sie die
Taste (7). Die Anzeige (5) zeigt dann den Ladezustand der Batterie an.
„Grün“ bedeutet, dass die Batterie ausreichend geladen ist.

So wird das Starthilfegerät mit 230 V~ wiederaufgeladen:
1.

Stecken Sie das 230 V-Kabel in den Adapter (11) und dann in 

die ~ 230 V-Steckdose. 

2.

Lassen Sie das Starthilfegerät ca. 20 Stunden laden. Überprüfen 

Sie den Ladefortschritt durch Drücken der roten Taste (7).

Der Ladezustand der Batterie wird dann auf der Ladezustandsanzeige
(5) angezeigt.

3.

Dieses Starthilfegerät ist mit einer automatischen Abschaltung

ausgestattet, so dass die Batterie nicht überladen werden kann. 

So wird das Starthilfegerät mit 12 V

wiederaufgeladen:

Anmerkung: Wird das Starthilfegerät auf diese Art und Weise 
aufgeladen, erreicht es nicht die volle Ladespannung wie bei der
Ladung mit 230 V~.

1.

Stecken Sie den Zigarettenanzünder-Stecker des Gerätes in den

Zigarettenanzünder (11) des Systems. 

2.

Stecken Sie den Ladekabelstecker (Zigarettenanzünder-Stecker)

in eine 12V-Zigarettenanzünder-Steckdose Ihres Fahrzeuges oder
Bootes. 

Achtung: Explosive Gase,Flammen und Funken vermeiden.
Während des Ladens für ausreichend Belüftung sorgen. 

Entsorgung der Batterie

쎲 

Wenn die Batterie der Energie-Station nicht mehr 

funktioniert, sollte sie der Wiederaufbereitung zugeführt 
werden.  

쎲 

Für nähere Informationen wenden Sie sich bitte an die zuständige

lokale Abfallbehörde.

Entsorgen Sie dieses Produkt nach der Lebensdauer nicht im
Hausmüll, sondern entsorgen Sie dieses in der eigens einge-
richteten Stelle zur Elektro-Altgeräte Rücknahme. Nähere
Informationen erhalten Sie bei Ihrem öffentlich rechtlichen
Entsorger.

Umwelt

쎲 

Wenn das Gerät am Ende seiner Lebensdauer unbrauchbar

geworden ist, entsorgen Sie es dann nicht über den normalen
Hausmüll, sondern sorgen Sie für eine umweltgerechte Entsorgung.

Warnhinweis:

Nicht ins Feuer werfen. Dies könnte zu einer

Explosion führen. Wickeln Sie vor der Entsorgung der Batterie fest-
es Isolierband um die nicht isolierten Kontakte, um einen Kurz-

schluss zu vermeiden. Setzen Sie die Batterie weder extremer Hitze
noch offenem Feuer aus, da dies zu einer Explosion führen könnte.

Kompressor

1.

Keinen Schmutz oder Verunreinigungen ansaugen,

Lüftungsschlitze frei halten.

2.

Maximale Gerätelaufzeit 10 Minuten. Beim Aufpumpen mehrerer

Reifen: Zwischen den einzelnen Befüllungen ca. 10 Minuten Pause,
zur Abkühlung des Kompressors, einlegen.

3.

Zum Befüllen von Hochdruckreifen wie z.B. LKW-, Traktor- oder

Anhängerreifen nicht geeignet.

4.

Keine Personen oder Tiere aufblasen, nicht zum Reinigen von

Kleidung mit Druckluft verwenden.

Inbetriebnahme des Kompressors:
1.

Vor dem Einschalten Druckmanometer prüfen

.

2.

Ein- und Ausschalten mit dem Kippschalter

.

Kompressor maximal 10 Minuten in Betrieb nehmen, erst nach einer
Abkühlzeit von ca. 10 Minuten wieder einschalten.

Befüllen von Reifen:

Die jeweilige Bedienungsanleitung Ihres Fahrzeuges ist zu beachten.
Zunächst den tatsächlichen Reifendruck mit einem geeichen
Luftdruck-Messgerät prüfen. Anschlussstück am Kompressorschlauch
auf das Ventil aufsetzen und durch Umlegen des Hebels arretieren     .
Reifen bis zum vorgeschriebenen Luftdruck befüllen, Luftdruck mittels
geeichtem Luftdruckmesser messen.

Befüllen von anderen Gegenständen:

Luftmatratzen, Bälle, Fahrradreifen etc. können unter Verwendung des
passenden Adapters (in der Klappe auf der Geräterückseite

) befüllt

werden. Adapter durch Umlegen des Hebels am Anschlussstück des
Kompressors befestigen und Gegenstand befüllen. Gegenstand nicht
zu stark aufpumpen um ein Platzen zu vermeiden.

5

B

A

C

D

Pb

77901 Bedienung_130211:77901 Bedienung  11.02.2013  11:00 Uhr  Seite 4

Summary of Contents for POWERSTATION PLUS

Page 1: ...je pomo pri startu kompresor Surs de curent portabil aparat auxiliar de pornire compresor P enosn nap jec zdroj pomocn startov n kompresor Hordozhat ramforr s seg dind t kompresszor Nosivi izvor struj...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 10 A B C D 12 77901 Bedienung_130211 77901 Bedienung 11 02 2013 11 00 Uhr Seite 2...

Page 3: ...n fern halten Kinder d rfen sich nicht am Arbeitsplatz aufhalten Lassen Sie sie nicht mit Maschinen Ger ten Werkzeugen oder Verl ngerungskabeln spielen 14 Halten Sie nicht verwendete Hilfsmittel unter...

Page 4: ...ten Bel sst man die Batterie in einem niedrigen Ladezustand kann ihre Lebensdauer ver k rzt werden Bedenken Sie dass die Zeit die zum Wiederaufladen ben tigt wird von der Anzahl der durchgef hrten Sta...

Page 5: ...thing or jewellery which can be caught up in moving parts Protective non conductive clothes and non slip footwear are recommended when working Wear protective headgear which can be used to restrain lo...

Page 6: ...You will not need a host vehicle or 230 VAC power supply You can also use this jump start unit as a portable 12 VDC power supply in remote areas or emergencies Proceed as follows to jump start your v...

Page 7: ...es enfants 15 N exposez pas l appareil d aide au d marrage aux rayons directs du soleil la chaleur directe ni l humidit 16 Portez des v tements appropri s Ne portez pas de v tements amples ni bijoux c...

Page 8: ...arge sa long vit peut en tre diminu e Pensez que le temps n cessaire la recharge d pend du nombre d op rations d aide au d marrage effectu es Pour constater si la batterie est vide appuyez sur la touc...

Page 9: ...ssare sempre occhiali di protezione antiurto secondo la norma ANSI 18 Evitare atti di equilibrismo Mantenere sempre l equilibrio e una posizione perfettamente stabile Non tenersi aggrappandosi a cavi...

Page 10: ...ca quindi lo stato di carica della batteria Verde significa che la batteria sufficientemente carica Ecco come si ricarica il dispositivo di avviamento ausiliario con la ten sione alternata di 230 V 1...

Page 11: ...re nie maj liskiej podeszwy Zalecane jest r wnie ochrona g owy pod kt r mo emy schowa szczeg lnie d ugie w osy 17 Nale y nosi okulary ochronne i ochron s uchu Okulary ochronne powinny spe nia standard...

Page 12: ...latora w urz dze niu Zielony kolor oznacza e akumulator jest dostatecznie na adowany Przy pomocy zasilania 230V adujemy urz dzenie rozruchowe w ten spos b 1 Przew d 230V wk adamy do adaptera 11 a nast...

Page 13: ...nakit jer ih mogu uhvatiti pokretni dijelovi Za rad se proporu uje nevodljiva za titna odje a i neklizaju a obu a Nosite za titu za glavu ispod koje mo e skloniti dugu kosu 17 Nosite za titne nao ale...

Page 14: ...je punjenja baterije Zeleno zna i da je baterija dovoljno napunjena Ovako se ure aj za pomo pri startu ponovno puni pomo u 230V 1 Utaknite kabel od 230 V u adapter 11 i onda u uti nicu 230 V 2 Ostavit...

Page 15: ...18 bar 6 1 kg 0 08 W LED 1 12 V 12 V 1 2 LED 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 4 5 6 12 V 12 V 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ANSI 18 19 20 21 22 23 BG 16 1 2 3 77901 Bedienung_130211 77901 Bedienung 11 02 2013 1...

Page 16: ...0 V 12 V 1 P 2 3 4 On 4 5 3 5 4 Off 6 7 8 1 8 2 8 OFF 230 V 12 V 7 5 230 V 1 230 V 11 230 V 2 20 7 5 3 12 V 230V 1 11 2 12V 1 2 10 10 3 4 1 2 10 10 17 B A C D Pb 77901 Bedienung_130211 77901 Bedienung...

Page 17: ...protec ie rezisten i la impact conform standardului ANSI 18 Evita i ac iunile de balansare P stra i v ntotdeauna echilibrul i o bun stabilitate Nu v ine i de cabluri electrice sau benzi de legare la m...

Page 18: ...ul 7 Indicatorul 5 indic apoi starea de nc rcare a bateriei Verde nseamn c bateria este nc rcat suficient Aparatul auxiliar de pornire se re ncarc la 230 V n felul urm tor 1 Introduce i cablul de 230...

Page 19: ...uvzdorn ochrann br le podle standardu ANSI 18 Nebalancujte St jte v dy v rovnov n m stavu a na pevn m m st Nep idr ujte se elektrick ch kabel a zemnic ch p sk Neop rejte se o elektrick kabely a r m vo...

Page 20: ...olka 5 pak uk e stav nabit baterie Zelen zname n e baterie je dostate n nabit Pomocn za zen pro startov n dobijete pomoc 230V n sledovn 1 Zasu te kabel s 230 V do adapt ru 11 a potom do z suvky s 230...

Page 21: ...rtsa meg egyens ly t s gyeljen arra hogy biztons gosan lljon Ne kapaszkod jon elektromos k belekbe vagy testk t sekbe Ne hajoljon elektromos k belek s a j rm v za f l 19 polja gondosan a seg dind t be...

Page 22: ...t berendez s jrat lt se 230 volttal 1 Dugja be a 230 voltos k belt az adapterbe 11 majd a 230 voltos dugaszol aljzatba 2 Kb 20 r ig t ltse a seg dind t berendez st A piros gomb 7 megny om s val ellen...

Page 23: ...i Uvek nosite za titne nao are otporne na udare prema ANSI standardu 18 Izbegavajte balansiranje Uvek zadr ite ravnote u i vrsto mesto stajanja Nemojte da se vrsto dr ite za elektri ne kablove ili tra...

Page 24: ...kazuje stanje pun jenja baterije Zeleno zna i da je baterija dovoljno napunjena Ovako se ure aj za pomo pri startu ponovo puni pomo u 230V 1 Utaknite kabal od 230 V u adapter 11 i onda u uti nicu 230...

Page 25: ...se priporo a nepropustna za itna obleka in evlji ki ne drsijo Nosite za itno elado pod katero lahko spravite dolge lase 17 Nosite za itna o ala ter za ito proti hrupu slu nik Nosite vedno pred udarci...

Page 26: ...avljenih delov nih operacij pomo i pri zagonu motorja Da bi ugotovili e je baterija prazna pritisnite tipko 7 Prikaz 5 Vam nato poka e stanje napolnjenosti baterije Zeleno pomeni da je baterija dovolj...

Page 27: ...ch rann okuliare pod a tandardu ANSI 18 Nebalansujte Stojte v dy v rovnov nom stave a na pevnom mieste Nepridr ujte sa elektrick ch k blov a uzem ovac ch p sok Neopierajte sa o elektrick k ble a r m v...

Page 28: ...lka 5 potom uk e stav nabitia bat rie Zelen znamen e bat ria je dostato ne nabit Pomocn zariadenie na tartovanie dobijete pomocou 230V nasledovne 1 Zasu te k bel s 230 V do adapt ra 11 a potom do z su...

Page 29: ...00 900 12 18 6 1 0 08 1 12 12 1 2 LED 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 5 6 12 12 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 UA 30 1 2 3 4 77901 Bedienung_130211 77901 Bedienung 11 02 2013 11 01 Uhr Seite 2...

Page 30: ...30 12 1 P 2 3 4 On 4 5 5 4 Off 6 7 8 1 8 2 8 OFF 230 12 7 5 230 1 230 11 230 2 20 7 5 3 12 230 1 11 2 12 1 2 10 10 3 4 1 2 10 10 31 B A C D Pb 77901 Bedienung_130211 77901 Bedienung 11 02 2013 11 01 U...

Page 31: ...00 900 12 18 6 1 0 08 1 12 12 1 2 LED 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 5 6 12 12 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 RUS 32 1 2 3 4 77901 Bedienung_130211 77901 Bedienung 11 02 2013 11 01 Uhr Seite...

Page 32: ...500 3 230 12 1 P 2 3 4 On 4 5 5 4 Off 6 7 8 1 8 2 8 OFF 230 12 7 5 230 1 230 11 230 2 20 7 5 3 12 230 1 11 2 12 1 2 10 10 3 4 1 2 10 10 33 B A C D Pb 77901 Bedienung_130211 77901 Bedienung 11 02 2013...

Page 33: ...77901 Bedienung_130211 77901 Bedienung 11 02 2013 11 01 Uhr Seite 33...

Reviews: