20
obracając w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara i zaaspirować próbkę (8). Po pobraniu próbki
należy poluzować strzykawkę i odłączyć przewód.
Transport pacjenta: podczas transportu pacjenta zaleca się bezpieczne umieszczenie systemu na łóżku
pacjenta, przednią stroną do góry (9). W ten sposób każdy drobny pomiar, który nie został jeszcze
zarejestrowany, zostanie zachowany.
Wymienić worek (jeśli to konieczne): Odczepić torbę od zawieszenia. Obrócić worek o 90° (10), ściągnąć
go i wymienić na nowy worek zbiorczy. Przed wyrzuceniem worka należy go opróżnić przez dolny wylot.
WARUNKI PRZECHOWYWANIA
Przechowywać w ciemnym, chłodnym i suchym miejscu.
Chronić produkt przed wilgocią i nadmiernym ciepłem.
Unikać długotrwałego wystawienia na działanie promieniowania ultrafioletowego, słonecznego i
fluorescencyjnego.
Przechowywać w sposób zapobiegający zgnieceniu.
MEANING OF SYMBOLS ON PACKAGE
BEDEUTUNG DER SYMBOLE AUF DER VERPACKUNG • BETYDNINGEN AF SYMBOLERNE PÅ PAKKEN • BETYDELSEN AV SYMBOLERNA PÅ FÖRPACKNINGEN
• PAKKAUKSESSA OLEVIEN SYMBOLIEN MERKITYS • BETYDNING AV SYMBOLER PÅ PAKKEN • BETEKENIS VAN SYMBOLEN OP VERPAKKING •
SIGNIFICATION DES SYMBOLES SUR L'EMBALLAGE • SIGNIFICATO DEI SIMBOLI SULLA CONFEZIONE • SIGNIFICADO DE LOS SÍMBOLOS DEL ENVASE •
SIGNIFICADO DOS SÍMBOLOS NA EMBALAGEM • ZNACZENIE SYMBOLI NA OPAKOWANIU
Medical Device
•
Medizinprodukt
•
Medicinsk udstyr
•
Medicinteknisk
produkt
•
Lääkinnällinen laite
•
Medisinsk utstyr
•
Medisch
hulpmiddel
•
Dispositif médical
•
Dispositivo medico
•
Producto
sanitario
•
Dispositivo médico
•
Wyrób medyczny
Catalogue number
•
Katalognummer
•
Katalognummer
•
Katalognummer
•
Luettelonumero
•
Katalognummer
•
Catalogusnummer
•
Numero de
reference
•
Numero di catalogo
•
Número de catálogo
•
Número de
catálogo
•
Numer katalogowy
Batch code
•
Chargennummer
•
Batchnummer
•
Batchkod
•
Erakoodi
•
Partikode
•
Batchcode
•
Code du lot
•
Codice
lotto
•
Código de lote
•
Código do lote
•
Kod serii
Do not re-use
•
Nicht zur
Wiederverwendung
•
Ma ikke
genanvendes
•
Far ej ateranvandas
•
Ei saa kayttaa uudelleen
•
Til
engangsbruk
•
Niet opnieuw
gebruiken
•
Ne pas reutiliser
•
Non
riutilizzare
•
No reutilizar
•
Não
voltar a utilizar
•
Nie używać
ponownie
Consult instructions for use
•
Siehe Gebrauchsanweisung
•
Se
brugsanvisningen
•
Se
bruksanvisningen
•
Katso
kayttoohjeita
•
Se
bruksanvisningen
•
Gebruiksaanwijzing raadplegen
•
Consulter le mode d’emploi
•
Consultare le istruzioni per l’uso
•
Consulte las instrucciones de uso
•
Consultar as instruções de
utilização
•
Sprawdzić w instrukcji
stosowania
Do not use if package is damaged
•
Inhalt bei beschädigter
Verpackung nicht verwenden
•
Må ikke anvendes hvis
pakningen er beskadiget
•
Far ej anvandas om
forpackningen skadats
•
Ei saa käyttää, jos pakkaus on
vahingoittunut
•
Må ikke brukes hvis emballasjen er ødelagt
•
Niet gebruiken indien de verpakking beschadigd is
•
Ne
pas utiliser si l’emballage est endommagé
•
Non utilizzare se
la confezione è danneggiata
•
No utilizar si el envase esta
danado
•
Não utilizar se a embalagem estiver danificada
•
Nie stosować, jeżeli opakowanie zostało uszkodzone
Sterilized using ethylene oxide
•
Sterilisiert mit Ethylenoxid
•
Steriliseret med ethylenoxid
•
Steriliseras med etylenoxid
•
Steriloitu etyleenioksidilla
•
Sterilisert med etylenoksid
•
Gesteriliseerd met ethyleenoxide
•
Stérilisé à l'oxyde d'éthylène
•
Sterilizzato con ossido di etilene
•
Esterilizado con óxido de etileno
•
Esterilizado com óxido de etileno
•
Sterylizowane tlenkiem etylenu
Do not resterilize
•
Nicht
resterilisieren
•
Ma ikke
resteriliseres
•
Far ej
omsteriliseras
•
Ei saa steriloida
uudelleen
•
Ma ikke resteriliseres
•
Niet opnieuw steriliseren
•
Ne
pas resteriliser
•
Non risterilizzare
•
No reesterilizar
•
Não
reesterilizar
•
Nie wyjaławiać
ponownie
Single sterile barrier system
•
Einfaches Sterilbarrieresystem
•
System med enkelt steril barriere
•
System med enkel
sterilbarriär
•
Yksinkertainen steriili estejärjestelmä
•
Enkelt
sterilt barrieresystem
•
Toepassing van een enkelvoudige
steriele barrière
•
Système de barrière stérile simple
•
Sistema di barriera sterile singola
•
Sistema de barrera
estéril única
•
Sistema de barreira única estéril
•
System
pojedynczej bariery sterylnej
Use-by date
•
Verfallsdatum
•
Udløbsdato
•
Utgångsdatum
•
Viimeinen voimassaolopäivä
•
Utløpsdato
•
Vervaldatum
•
Date
d'expiration
•
Data di scadenza
•
Fecha de caducidad
•
Data de
expiração
•
Data ważności
Manufacturer
•
Hersteller
•
Fabrikant
•
Tillverkare
•
Valmistaja
•
Produsent
•
Fabrikant
•
Fabricant
•
Produttore
•
Fabricante
•
Fabricante
•
Producent
Does not contain phthalate
•
Enthält keine Phthalate
•
Indeholder ikke phthalater
•
Innehåller inte ftalater
•
Ei
sisällä ftalaatteja
•
Inneholder ikke ftalater
•
Bevat geen
ftalaten
•
Ne contient pas de phtalates
•
Non contiene ftalati
•
No contiene ftalatos
•
Não contém ftalatos
•
Nie zawiera
ftalanów