UNIPRODO UNI SAUNA C04 User Manual Download Page 9

17

16

29.11.2021

3.2. PRÉPARATION À L‘UTILISATION

INSTALLATION

Installez le contrôleur et le boîtier électrique à côté de 

la cabine de sauna (PAS à l‘intérieur de celle-ci) dans 

un endroit sec, à environ 170 cm du sol. Le boîtier 

électrique peut être installé, par exemple, à plusieurs 

centimètres au-dessus du contrôleur, de sorte qu‘un 

accès facile au bouton de l‘interrupteur principal est 

assuré. Installez le capteur de température sur la paroi 

à l‘intérieur de la pièce de sauna. Lors de l‘installation 

du capteur, tenez compte des instructions du manuel 

du poêle de sauna et du manuel ci-présent. 

Schéma de positionnement du capteur et du poêle 

sauna

W.  poêle sauna

X. capteur

Y. 

banquette supérieure

Z. 

banquette inférieure

a) 

Faites glisser le circuit imprimé hors du boîtier en 

soulevant délicatement le bord du circuit imprimé 

à l‘aide d‘un tournevis plat.

b) 

Fixez le circuit imprimé avec une vis au mur.

c) 

Fixez le couvercle sur le capteur de température.

3.3. UTILISATION DE L‘APPAREIL 

1. 

Réglage de l‘horloge: 

 

Appuyez sur H pour régler les heures. Appuyez 

sur M pour régler les minutes.

2. 

Réglage de l‘heure d‘allumage du chauffage

 

Appuyez  sur  la  touche  „7“  pour  régler  l‘heure  de 

chauffage,  par  exemple  20h00  (8  PM).  Le  poêle 

sauna s’allumera automatiquement à 20h00 (8 PM).

3. 

Réglage de l‘heure d‘arrêt du chauffage (maximum 

4 heures et 10 minutes).

 

Appuyez  sur  la  touche  „8“  pour  régler  le  temps 

d‘arrêt du chauffage, par exemple 2 heures. Si la 

mise en marche automatique devait avoir lieu à 

20h00, le réglage ci-dessus aurait lieu à 22h00 (10 

PM). 

4. 

Réglage de la température:

 

Lorsque le poêle fonctionne, appuyez sur les 

touches „3“ ou „4“ pour régler la température.

3.4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN

a) 

Avant de procéder au nettoyage et à l’entretien 

de l’appareil, débranchez-le. Une telle mesure 

préventive réduit le risque de mise en marche 

accidentelle de l’appareil.

b) 

Pour  nettoyer  les  différentes  surfaces,  n‘utilisez 

que des produits sans agents corrosifs.

c) 

Laissez bien sécher tous les composants après 

chaque nettoyage avant de réutiliser l’appareil.

d) 

Conservez l‘appareil dans un endroit propre, frais 

et sec, à l‘abri de l‘humidité et des rayons directs 

du soleil.

e) 

Il est interdit d’asperger l‘appareil d‘eau ou de 

l‘immerger dans l‘eau.

f) 

Utilisez un chiffon doux lors du nettoyage.

3. CONDITIONS D’UTILISATION

L‘appareil  est  conçu  pour  contrôler  le  poêle  sauna. 

Le contrôleur UNI_SAUNA_C04 est compatible avec 

les poêles sauna: UNI_SAUNA_G4.5KW, UNI_SAUNA_

G6.0KW, UNI_SAUNA_G8.0KW, UNI_SAUNA_G9.0KW, 

UNI_SAUNA_BS4.5KW.

L’utilisateur porte l’entière responsabilité pour 

l’ensemble des dommages attribuables à un usage 

inapproprié.

3.1. DESCRIPTION DE L‘APPAREIL

2.3. SÉCURITÉ DES PERSONNES

a)  N‘utilisez pas l‘appareil lorsque vous êtes 

fatigué,  malade,  sous  l‘effet  de  drogues  ou  de 

médicaments et que cela pourrait altérer votre 

capacité à utiliser l‘appareil.

b) 

Cet  appareil  n‘est  pas  conçu  pour  être  utilisé 

par les personnes dont les facultés physiques, 

sensorielles ou mentales sont limitées (enfants y 

compris), ni par des personnes sans expérience 

ou connaissances adéquates, à moins qu‘elles se 

trouvent sous la supervision et la protection d‘une 

personne responsable ou qu‘une telle personne 

leur ait transmis des consignes appropriées en 

lien avec l‘utilisation de l’appareil.

c) 

Afin  de  prévenir  la  mise  en  marche  accidentelle 

de l‘appareil, assurez-vous que celui-ci est éteint 

et que l‘interrupteur se trouve sur arrêt avant de 

procéder au branchement.

d)  Cet appareil n‘est pas un jouet. Les enfants 

doivent demeurer sous la supervision d’un adulte 

afin qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

 

2.4. UTILISATION SÉCURITAIRE DE L‘APPAREIL

a) 

N’utilisez pas l’appareil si l’interrupteur MARCHE/

ARRÊT ne fonctionne pas correctement. Les 

appareils qui ne peuvent pas être contrôlés à 

l‘aide d‘un interrupteur sont dangereux et doivent 

être réparés.

b) 

Avant de procéder au nettoyage et à l’entretien 

de l’appareil, débranchez-le. Une telle mesure 

préventive réduit le risque de mise en marche 

accidentelle de l’appareil.

c) 

Les outils qui ne sont pas en cours d‘utilisation 

doivent être mis hors de portée des enfants et 

des personnes qui ne connaissent ni l‘appareil, 

ni le manuel d‘utilisation s‘y rapportant. Entre les 

mains de personnes inexpérimentées, ce genre 

d‘appareils peut représenter un danger.

d) 

Tenez l‘appareil hors de portée des enfants.

e) 

La réparation et l‘entretien des appareils doivent 

être  effectués  uniquement  par  un  personnel 

qualifié, à l‘aide de pièces de rechange d‘origine. 

Cela garantit la sécurité d’utilisation.

f)  Pour garantir l‘intégrité opérationnelle de 

l‘appareil, les couvercles et les vis posés à l‘usine 

ne doivent pas être retirés.

g) 

Ne laissez pas l’appareil fonctionner sans surveillance.

h)  Nettoyez régulièrement l‘appareil pour en 

prévenir l’encrassement. 

i) 

Cet appareil n‘est pas un jouet. Le nettoyage et 

l’entretien  ne  doivent  pas  être  effectués  par 

des enfants, à moins qu’ils se trouvent sous la 

supervision d’un adulte responsable.

j) 

Il  est  défendu  de  modifier  l’appareil  pour  en 

changer les paramètres ou la construction. 

k) 

Gardez le produit à l’écart des sources de feu et 

de chaleur.

l) 

N‘utilisez pas le sauna plus de 30 minutes à 

la fois. L‘utilisation trop longue du sauna peut 

provoquer des battements de cœur rapides, des 

maux de tête légers, une sensation de faiblesse 

ou des vertiges. Vous devez terminer votre bain 

de sauna immédiatement si vous présentez l‘un 

des symptômes précités.

REMARQUE ! 

Veillez à ce que les enfants et les 

personnes qui n‘utilisent pas l‘appareil soient en 

sécurité durant le travail. 

m)  Avant d’utiliser le sauna, vous devez contacter 

votre médecin, cela concerne en particulier les 

personnes : 

 enceintes

  souffrant de maladie cardiaque

  souffrant d‘hypertension

  souffrant de maladie cardiovasculaire

  sous l‘influence de l‘alcool

  sous médication

  souffrant de diabète

  qui se sentent mal

n) 

Les enfants utilisant le sauna doivent rester sous 

la surveillance d‘un adulte.

o) 

Risque de brûlure: Ne touchez pas le poêle sauna 

pendant le fonctionnement car il est très chaud. 

Tenez-vous à au moins 30 cm d‘un poêle sauna 

chaud.

1. 

Affichage du temps 

2. 

Affichage de la température

3. 

augmentation de la valeur

4. 

réduction de la valeur

5. Heures

6. Minutes

7. 

Réglage de l‘heure d‘activation du chauffage

8.  Réglage de l‘heure de la désactivation du 

chauffage

9. 

Thérapie à l‘ozone (fonction non disponible)

10.  Interrupteur marche / arrêt de lampe de sauna

11.  W11 - Marche / arrêt du poêle sauna et touche de 

confirmation de la minuterie

ATTENTION!

  Bien  que  l‘appareil  ait  été  conçu 

en accordant une attention spéciale à la sécurité 

et qu‘il comporte des dispositifs de protection, 

ainsi que des caractéristiques de sécurité 

supplémentaires, il n’est pas possible d’exclure 

entièrement tout risque de blessure lors de son 

utilisation. Nous recommandons de faire preuve 

de prudence et de bon sens lorsque vous utilisez 

l’appareil.

ATTENTION!

  Le  plan  de  ce  produit  se  trouve  à  la 

dernière page du manuel d‘utilisation, p. 27.

FR

FR

3

4

1

2

5

6

7 8 9 10 11

a

b

c

Installation du capteur de température

Schéma électrique de l‘appareil

ATTENTION! La connexion à l‘alimentation électrique 

doit être effectuée par un électricien qualifié.

1. Rouge

2. Jaune

3. Vert

4. Blanc

A. 

Entrée de la source d‘alimentation 

B. 

Sortie d‘alimentation

C. 

Entrée pour l‘alimentation de l‘éclairage

D. 

Entrée pour l‘alimentation du poêle de sauna

E. 

Poêle de sauna

F. 

Courant triphasé marqué en pointillés

Modèle de 

poêle

A min 

[cm]

B min 

[cm]

Raccor

-

dement 

électrique 

400V 3N

Fusible

UNI_SAUNA

_G4.5KW
UNI_SAUNA

_BS4.5KW

8

10

5x1.5+2x1.5 3x10

UNI_SAUNA

_G6.0KW

12

15

5x2.5+2x2.5 3x16

UNI_SAUNA

_G8.0KW

13

20

5x2.5+2x2.5 3x16

UNI_SAUNA

_G9.0KW

13

20

5x2.5+2x2.5 3x16

Summary of Contents for UNI SAUNA C04

Page 1: ...SAUNA CONTROLLER UNI_SAUNA_C04 USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES KEZEL SI TMUTAT expondo com...

Page 2: ...d rfen nur vom Service des Herstellers durchgef hrt werden F hren Sie keine Reparaturen auf eigene Faust durch d Zum L schen des Ger tes bei Brand oder Feuer nur Pulverfeuerl scher oder Kohlendioxidl...

Page 3: ...chmerzen Schw che oder Schwindelgef hl f hren Sie sollten Ihr Saunabad sofort beenden wenn eines dieser Symptome auftritt m Bevor Sie die Sauna benutzen sollten Sie sich an Ihren Arzt wenden insbesond...

Page 4: ...roller so that there is an easy access to the main switch on knob Install the temperature sensor on the wall inside the sauna room When installing the sensor consider the instructions in the sauna hea...

Page 5: ...y cznie ga nic proszkowych lub niegowych e Nale y regularnie sprawdza stan naklejek z informacjami dotycz cymi bezpiecze stwa W przypadku gdy naklejki s nieczytelne nale y je wymieni f Zachowa instruk...

Page 6: ...y zapewni zaprojektowan integralno operacyjn urz dzenia nie nale y usuwa zainstalowanych fabrycznie os on lub odkr ca rub g Nie nale y pozostawia w czonego urz dzenia bez nadzoru h Nale y regularnie c...

Page 7: ...P PRAVA K PR CI INSTALACE Nainstalujte ovlada a elektrickou sk ku vedle sauny NE uvnit sauny na such m m st asi 170 cm nad zem Elektrick sk ka m e b t instalov na nap klad n kolik centimetr nad ovlada...

Page 8: ...fixation de petit format hors de port e des enfants h Tenez l appareil hors de port e des enfants et des animaux i Lors de l utilisation combin e de cet appareil avec d autres outils respectez galeme...

Page 9: ...reils qui ne peuvent pas tre contr l s l aide d un interrupteur sont dangereux et doivent tre r par s b Avant de proc der au nettoyage et l entretien de l appareil d branchez le Une telle mesure pr ve...

Page 10: ...ON OFF non funziona correttamente non accendere o spegnere il dispositivo I dispositivi con interruttore difettoso sono pericolosi quindi devono essere riparati b Scollegare l unit dall alimentazione...

Page 11: ...cante No realice reparaciones por su cuenta d En caso de incendio utilice nicamente extintores de polvo o di xido de carbono para apagar el aparato e Compruebe regularmente el estado de las etiquetas...

Page 12: ...rar las cubiertas o los tornillos instalados de f brica g No deje este equipo sin supervisi n mientras est en funcionamiento h Limpie regularmente el dispositivo para evitar que la suciedad se incrust...

Page 13: ...et s lyos s r l st vagy hal los balesetet okozhat K E Z E L S I T M U T A T HU 3 ZEMELTET S SZAB LYAI A k sz l ket szaunak lyha vez rl s re tervezt k A UNI_SAUNA_C04 szaunavez rl egys g a k vetkez sza...

Page 14: ...a kikapcsol s 22 00 kor 22 00 t rt nik 4 H m rs klet be ll t s Amikor a t zhely m k dik nyomja meg a 3 vagy 4 gombot a h m rs klet be ll t s hoz 3 4 TISZT T S S KARBANTART S a A be ll t sok m dos t s...

Page 15: ...cci n 6 7 8 DE Ordnungsnummer HINWEIS Starten Sie das Ger t nicht ohne Steine Das Abdecken kann einen Brand verursachen Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgf ltig durch Hersteller EN Serial No...

Page 16: ...31 30 29 11 2021 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN...

Page 17: ...mieren Sie sich ber Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung ber die in Ihrem Gebiet zur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1...

Reviews: