background image

29

28

22.03.2022

IT

1.  

Attivazione della funzione di deumidificazione

2.  

Attivazione  della  funzione  di  purificazione 

dell‘aria 

3.  

Selezione  della  modalità  di  funzionamento: 

bassa/alta

4.  

Indicatore luminoso di funzionamento

5.  

Indicatore del serbatoio d‘acqua pieno

3.3. LAVORARE CON IL DISPOSITIVO 

ACCENSIONE DELL‘UNITÀ

1.   Collegare il dispositivo all‘alimentazione. Il LED 

di funzionamento sul pannello di controllo si 

accende. 

2.  

Attivazione della funzione di pulizia dell‘aria

• 

Premere il pulsante del filtro dell‘aria. Il LED della 

funzione di purificazione si accende e l‘unità inizia 

a funzionare.

• 

Premere nuovamente il pulsante della funzione 

di purificazione per disattivare la funzione.

1. 

Attivazione della funzione di deumidificazione

3.  

Attivazione della funzione di deumidificazione

•  Premere il pulsante della funzione di 

deumidificazione  mentre  l‘unità  è  accesa.  Il  LED 

di  deumidificazione  si  accende.  L‘unità  inizia 

a  deumidificare  e  a  purificare  l‘aria  allo  stesso 

tempo.

• 

Premere  nuovamente  il  tasto  deumidificazione 

per disattivare la funzione (il LED di 

deumidificazione  si  spegne).  La  funzione  di 

purificazione continuerà a funzionare.

3.2. PREPARAZIONE AL FUNZIONAMENTO 

Posizionamento del dispositivo:

La temperatura ambiente non deve superare i 40°C e 

l‘umidità relativa non deve superare l‘85%. Posizionare 

l‘apparecchio in modo da garantire una buona circolazione 

dell‘aria. Garantire una distanza di almeno 30 cm tra 

il dispositivo e altri apparecchi o strutture circostanti. 

Mantenere uno spazio libero di almeno 50 cm al di sopra 

dell‘apparecchio. Tenere il dispositivo lontano da fonti di 

calore. Il dispositivo va sempre utilizzato su una superficie 

piana, stabile, pulita, ignifuga e asciutta, lontano dalla 

portata dei bambini e di persone con capacità psichiche, 

sensoriali e mentali ridotte. Posizionare il dispositivo in 

modo che la spina sia facilmente accessibile e non risulti 

ostruita. Assicurarsi che l‘alimentazione corrisponda a 

quella indicata sul quadro tecnico del prodotto.

2

3

4

5

1

4.  

Selezione della modalità di funzionamento

• 

Premere il pulsante di selezione della modalità di 

funzionamento mentre la funzione di purificazione 

dell‘aria è attivata al fine di impostare la potenza 

di funzionamento desiderata dell‘unità.

• 

È possibile impostare una qualità di purificazione 

dell‘aria bassa o alta. A seconda dell‘impostazione, 

il LED corrispondente si accende.

5.  

Per spegnere l‘unità, scollegarla dall‘alimentazione.

 

NOTA: Ricordare di svuotare il serbatoio 

dell‘acqua dopo ogni utilizzo e di lasciarlo 

asciugare! Lasciare l‘acqua nel serbatoio può 

causare la moltiplicazione dei batteri.

MONTAGGIO DEL FILTRO 

ATTENZIONE!

1. Prima di procedere alla sostituzione del filtro è  

necessario spegnere l‘apparecchio e scollegare il 

cavo di alimentazione. 

2.  

Assicurarsi che il filtro sia inserito correttamente 

(verificare che la maniglia del filtro sia posizionata 

all‘esterno dell‘unità, in modo che sia visibile dopo 

il montaggio del filtro).

3.  

Utilizzare solamente filtri dedicati al dispositivo!

4.  

Quando l‘unità rileva che il filtro è usurato, il LED 

della funzione di purificazione dell‘aria diventerà 

arancione e lampeggerà.

5.  

Rimuovere regolarmente la polvere dal filtro. Non 

immergere il filtro in acqua o in altri liquidi.

Spegnere  l‘unità  e  scollegare  il  cavo  di  alimentazione 

dalla presa di corrente. 

1.  

Aprire  il  coperchio  del  filtro  ed  estrarre  il  filtro 

consumato. 

2.  

Rimuovere la pellicola protettiva dal nuovo filtro 

3.  

Inserire il filtro pulito.

4. 

Chiudere  il  coperchio  del  filtro  come  indicato 

nell‘immagine.

 

*Dopo la sostituzione del filtro, accendere l‘unità 

e tenere premuto l‘interruttore della funzione di 

purificazione  dell‘aria  per  7  secondi  in  modo  da 

resettare la luce lampeggiante.

1

2

3

4

1

2

SERBATOIO DELL'ACQUA

1. 

Il serbatoio dell'acqua ha una capacità di 600 ml. 

L'unità è in grado di raccogliere fino a 300 ml al 

giorno, a 30

°

C e 80% di umidità.

2.  Il processo di deumidificazione si interrompe 

automaticamente quando il serbatoio dell'acqua 

è pieno. Il dispositivo lo indicherà mediante una 

spia  rossa.  Il  dispositivo  lo  segnalerà  all'utente 

mediante una luce rossa lampeggiante sul 

pannello di controllo.

3. 

Quando il serbatoio dell'acqua è pieno, occorre 

spegnere il dispositivo. 

4.  Estrarre il serbatoio dell'acqua e quindi far 

defluire l'acqua dal serbatoio tirando il coperchio 

del serbatoio verso l'alto (come mostrato 

nell'immagine). ATTENZIONE: Non inclinare la 

macchina quando il serbatoio dell'acqua è pieno.

5.  Reinserire il serbatoio dell'acqua e riavviare 

l'apparecchio per continuare a funzionare.

IT

ATTENZIONE!

Non spostare o danneggiare il galleggiante del serbatoio! 

Il danneggiamento del galleggiante può condurre a un 

guasto del dispositivo!

La temperatura di lavoro del dispositivo è di 5

°

C - 50

°

C. Il 

dispositivo smetterà di funzionare ad una temperatura 

inferiore a 5

°

C.

SISTEMA DI SBRINAMENTO

La funzione di sbrinamento si attiva quando la 

temperatura scende sotto i 13

°

C.  L'unità  si  fermerà 

per  30  secondi  e  successivamente  funzionerà  per  2 

ore. Durante questo periodo il ventilatore continuerà a 

funzionare per sbrinare l'unità.  

3.4. PULIZIA E MANUTENZIONE

a)  Prima di compiere le operazioni di pulizia 

assicurarsi sempre di staccare la spina del cavo di 

alimentazione.

b) 

Per pulire la superficie utilizzare solo detergenti 

senza ingredienti corrosivi.

c) 

Dopo la pulizia, prima di riutilizzare l'apparecchio, 

asciugare tutte le parti.

d) 

Tenere l'apparecchio in un luogo asciutto, fresco, 

protetto dall'umidità e dalla luce diretta del sole.

e) 

È vietato spruzzare il dispositivo con un getto 

d'acqua o immergere il dispositivo in acqua.

f) 

Effettuare controlli regolari del dispositivo per 

mantenerlo efficiente e privo di danni.

g)  Per la pulizia utilizzare un panno morbido e 

umido.

h)  Non utilizzare oggetti appuntiti o / e metallici 

(come una spazzola o una spatola metallica) 

per  la  pulizia,  poiché  potrebbero  danneggiare 

la superficie del materiale con cui è fatto il 

dispositivo.

i) 

Non pulire il dispositivo con sostanze acide. 

Attrezzature mediche, diluente per vernici, 

carburante, olio o altre sostanze chimiche 

possono danneggiare l‘unità.

j) 

Pulire regolarmente il serbatoio dell'acqua.

k) 

Non  pulire  il  filtro  con  un’aspirapolvere  o 

direttamente sotto l'acqua! 

l) 

Si raccomanda di esporre regolarmente il filtro al 

sole per depurarlo. 

m)  Se il dispositivo rimane inutilizzato per molto 

tempo, assicurarsi che il serbatoio dell'acqua sia 

vuoto e che il dispositivo sia asciutto.

n)  Quando il dispositivo non è in uso, occorre 

conservarlo protetto, ad esempio in un sacchetto 

o in una scatola.

SMALTIMENTO DELLE ATTREZZATURE USATE 

Questo prodotto, se non più funzionante, non deve 

essere smaltito insieme ai normali rifiuti, ma deve 

essere  consegnato  ad  un’organizzazione  competente 

per lo smaltimento dei dispositivi elettrici e elettronici. 

Maggiori informazioni sono reperibili sull'etichetta sul 

prodotto, sul manuale di istruzioni o sull'imballaggio. 

I materiali utilizzati nel dispositivo possono essere 

riciclati secondo indicazioni. Riutilizzando i materiali 

o i dispositivi, si contribuisce a tutelare l'ambiente 

circostante. Le informazioni sui rispettivi punti di 

smaltimento sono reperibili presso le autorità locali.

Summary of Contents for UNI DEHUMIDIFIER 02

Page 1: ...2 IN 1 DEHUMIDIFIER AND AIR PURIFIER UNI_DEHUMIDIFIER_02 USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES expondo com...

Page 2: ...Sie keine Reparaturen auf eigene Faust durch c Zum L schen des Ger tes bei Brand oder Feuer nur Pulverfeuerl scher oder Kohlendioxidl scher CO2 verwenden ERL UTERUNG DER SYMBOLE DE TECHNISCHE DATEN Pa...

Page 3: ...ersetzen 1 Schalter f r die Entfeuchtungsfunktion 2 Schalter f r die Luftreinigungsfunktion 3 Auswahl der Betriebsmodus niedrig hoch 4 Ger tebetriebs LED 5 Wassertank voll LED 3 3 ARBEIT MIT DEM GER T...

Page 4: ...k nnen i Reinigen Sie das Ger t nicht mit s urehaltigen Substanzen Medizinische Ger te Verd nner Kraftstoff le oder andere Chemikalien k nnen das Ger t besch digen j Reinigen Sie den Wassertank regel...

Page 5: ...ire and or serious injury or even death 2 USAGE SAFETY The product satisfies the relevant safety standards Read instructions before use The product must be recycled WARNING or CAUTION or REMEMBER Appl...

Page 6: ...LED blinking on the control panel 3 Turn the device off when the water tank is full 4 Pull out the water tank and then pour the water out of the tank by pulling the tank lid upwards as shown on the pi...

Page 7: ...nak ostrzegawczy UWAGA Ostrze enie przed pora eniem pr dem elektrycznym Urz dzenia II klasy ochronno ci z izolacj podw jn Do u ytku tylko wewn trz pomieszcze e Elementy opakowania oraz drobne elementy...

Page 8: ...etrza aby zresetowa migaj c diod 1 2 3 4 1 2 ZBIORNIK NA WOD 1 Zbiornik na wod ma 1000 ml pojemno ci Urz dzenie gromadzi do 750 ml dziennie przy 30oC i 80 wilgotno ci 2 Proces osuszania automatycznie...

Page 9: ...y neprov d jte sami c V p pad vzniku po ru k ha en za zen pod nap t m pou vejte pouze pr kov nebo sn hov hasic p stroje CO2 d N vod k obsluze uschovejte za elem jeho pozd j ho pou it V p pad p ed n n...

Page 10: ...dr e na vodu 3 3 PR CE SE ZA ZEN M ZAPNUT ZA ZEN 1 P ipojte za zen k nap jec mu zdroji Rozsv t se provozn kontrolka na ovl dac m panelu 2 Zapnut funkce i t n vzduchu Stiskn te tla tko funkce i t n vz...

Page 11: ...ise lectrique Ne modifiez d aucune fa on la fiche lectrique L utilisation de la fiche originale et d une prise lectrique adapt e diminue les risques de chocs lectriques b Ne touchez pas l appareil lor...

Page 12: ...les facult s physiques sensorielles ou mentales sont limit es enfants y compris ni par des personnes sans exp rience ou connaissances ad quates moins qu elles se trouvent sous la supervision et la pro...

Page 13: ...doit imp rativement tre remis dans un point de collecte et de recyclage pour appareils lectroniques et lectrom nagers Un symbole cet effet figure sur le produit l emballage ou dans le manuel d utilisa...

Page 14: ...gravi lesioni o addirittura al decesso 2 SICUREZZA NELL IMPIEGO Il prodotto soddisfa le attuali norme di sicurezza Leggere attentamente le istruzioni Prodotto riciclabile ATTENZIONE o AVVERTENZA o NO...

Page 15: ...l coperchio del filtro come indicato nell immagine Dopo la sostituzione del filtro accendere l unit e tenere premuto l interruttore della funzione di purificazione dell aria per 7 secondi in modo da r...

Page 16: ...o de incendio utilice nicamente extintores de polvo o di xido de carbono CO2 para apagar el aparato d Conserve el manual de instrucciones para futuras consultas Este manual debe ser entregado a toda p...

Page 17: ...el dispositivo comenzar a funcionar Pulse el bot n de purificaci n nuevamente para deshabilitar la funci n 3 Activar la funci n de deshumidificaci n Pulse el bot n de deshumidificaci n cuando el disp...

Page 18: ...tivo cubierto por ejemplo en una bolsa o caja de cart n ELIMINACI N DE DISPOSITIVOS USADOS Tras su vida til este producto no debe tirarse al contenedor de basura dom stico sino que ha de entregarse en...

Page 19: ...meztet st s tmutat t A figyelmeztet sek s az tmutat el r sainak megszeg se ram t st t zesetet s vagy s lyos testi s r l st vagy hal lt okozhat 2 BIZTONS GOS HASZN LAT A term k megfelel a vonatkoz bizt...

Page 20: ...sz r tokot Sz r csere ut n kapcsolja be a k sz l ket s a villog di da helyre ll t s hoz tartsa 7 m sodpercig lenyomva a l gtiszt t funkci kapcsol j t 1 2 3 4 1 2 V ZTART LY 1 1000 ml rtartalm v ztart...

Page 21: ...emenet l gkimenet Tegye szabadd a l gbemenetet l gkimenetet M s hasonl m k d s berendez s van bekapcsolva Kapcsolja ki a m sik m k d sben l v k sz l ket T l alacsony a h m rs klet a helyis gben A p r...

Page 22: ...43 42 22 03 2022 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN...

Page 23: ...ehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inverkehrbringen...

Reviews: