UNIPRODO UNI COOLER 05 User Manual Download Page 9

17

16

17.10.2019

PL

3. 

Nacisnąć  przycisk  SPEED,  aby  zmienić  moc 

nadmuchu  LOW>MED>HI  Nacisnąć  po  raz 

kolejny, aby wybrać tryb nawiewu (tryb normalny 

lub nocny).

4. 

Nacisnąć  przycisk  COOL,  aby  uruchomić  tryb 

chłodzenia. 

 

Uwaga: W przypadku, gdy w zbiorniku znajduje się 

niewystarczająca ilość wody, urządzenie wyświetli 

komunikat o konieczności uzupełnienia zasobów 

w zbiorniku.

5. 

Naciskając  przycisk  TIMER  ustawić  wymagany 

czas pracy urządzenia.

UNI_COOLER_06

1. 

Ustawić  pokrętło  SPEED  w  pozycji  L,  aby 

uruchomić urządzenie.

2. 

Przekręcić  pokrętło  SPEED,  aby  zmienić  moc 

nadmuchu  LOW>MED>HI.  Ustawić  pokrętło 

SPEED w pozycji OFF, aby wyłączyć urządzenie.

3. 

Ustawić  pokrętło  SWING  w  pozycji  ON,  aby 

uruchomić tryb rotacji.

4. 

Ustawić  pokrętło  COOL  w  pozycji  ON,  aby 

uruchomić tryb chłodzenia.

 

Uwaga:  Przed  uruchomieniem  chłodzenia 

należy  upewnić  się,  że  w  zbiorniku  znajduje  się 

wystarczająca ilość wody.

UNI_COOLER_07

1. 

Nacisnąć  przycisk  ON/OFF,  aby  uruchomić 

urządzenie.  Urządzenie  rozpocznie  pracę 

z najwyższą prędkością nadmuchu.

2. 

Nacisnąć  przycisk  SWING,  aby  uruchomić  tryb 

rotacji.

3. 

Nacisnąć  przycisk  SPEED,  aby  zmienić  moc 

nadmuchu  HI>MED>LOW.  Nacisnąć  po  raz 

kolejny, aby wybrać tryb nocny.

4. 

Nacisnąć  przycisk  COOL,  aby  uruchomić  tryb 

chłodzenia.

 

Uwaga: W przypadku, gdy w zbiorniku znajduje się 

niewystarczająca ilość wody, urządzenie wyświetli 

komunikat o konieczności uzupełnienia zasobów 

w zbiorniku.

5. 

Nacisnąć  przycisk  ANION,  aby  uruchomić  tryb 

dodatkowego odświeżania powietrza.

6. 

Naciskając  przycisk  TIMER,  ustawić  wymagany 

czas pracy urządzenia.

UNI_COOLER_08

1. 

Nacisnąć  przycisk  ON/OFF,  aby  uruchomić 

urządzenie.  Urządzenie  rozpocznie  pracę 

z najniższą prędkością nadmuchu.

2. 

Nacisnąć  przycisk  SWING,  aby  uruchomić  tryb 

rotacji.

3. 

Nacisnąć  przycisk  SPEED,  aby  zmienić  moc 

nadmuchu  LOW>MED>HI  Nacisnąć  po  raz 

kolejny, aby wybrać tryb nawiewu (tryb normalny 

lub nocny).

4. 

Nacisnąć  przycisk  COOL,  aby  uruchomić  tryb 

chłodzenia. 

 

Uwaga: W przypadku, gdy w zbiorniku znajduje się 

niewystarczająca ilość wody, urządzenie wyświetli 

komunikat o konieczności uzupełnienia zasobów 

w zbiorniku.

5. 

Nacisnąć  przycisk  ANION,  aby  uruchomić  tryb 

dodatkowego odświeżania powietrza.

6. 

Naciskając  przycisk  TIMER  ustawić  wymagany 

czas pracy urządzenia.

3.4. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

A. 

Czyszczenie filtrów oraz zbiornika

 

Uwaga: Zaleca się czyszczenie filtra oraz płyt typu 

„plaster miodu” przynajmniej raz na dwa tygodnie. 

Zachowanie świeżości i czystości tych elementów 

sprzyja poprawie wydajności urządzenia.

1. 

Odłączyć urządzenie od źródła zasilania

2. 

Usunąć filtry z urządzenia

3. 

Wlać  do  zbiornika  roztwór  ciepłej  wody 

z  delikatnym  detergentem,  a  następnie  oczyścić 

zbiornik przy pomocy gąbki, ściereczki lub szczotki 

o miękkim włosiu. 

4. 

Usunąć  wodę  ze  zbiornika.  Należy  pamiętać 

o zabezpieczeniu zaworu upustowego po 

czyszczeniu  oraz  usunięciu  zużytej  wody  ze 

zbiornika.

5. 

Wyczyścić  filtry  przy  pomocy  roztworu  ciepłej 

wody z niewielką ilością detergentu oraz szczotki 

o miękkim włosiu.

6. 

Odczekać  do  wyschnięcia  filtrów,  a  następnie 

ponownie zainstalować je w urządzeniu.

B. 

Zasady ogólne dotyczące konserwacji urządzenia

a) 

Odczekać, aż wirujące elementy zatrzymają się.

b) 

Przed  każdym  czyszczeniem,  a  także  jeżeli 

urządzenie  nie  jest  używane,  należy  wyciągnąć 

wtyczkę sieciową.

c) 

Do  czyszczenia  powierzchni  należy  stosować 

wyłącznie  środki  niezawierające  substancji 

żrących.

d) 

Po każdym czyszczeniu wszystkie elementy należy 

dobrze  wysuszyć,  zanim  urządzenie  zostanie 

ponownie użyte.

e) 

Urządzenie  należy  przechowywać  w  suchym 

i  chłodnym  miejscu  chronionym  przed  wilgocią 

i bezpośrednim promieniowaniem słonecznym.

f) 

Zabrania się spryskiwania urządzenia strumieniem 

wody lub zanurzania urządzenia w wodzie.

g) 

Należy  pamiętać,  aby  przez  otwory  wentylacyjne 

znajdujące się w obudowie nie dostała się woda.

h) 

Otwory  wentylacyjne  należy  czyścić  pędzelkiem 

i sprężonym powietrzem.

i) 

Należy wykonywać regularne przeglądy urządzenia 

pod  kątem  jego  sprawności  technicznej  oraz 

wszelkich uszkodzeń.

j) 

Nie  pozostawiać  baterii  w  urządzeniu,  gdy  nie 

będzie ono używane przez dłuższy czas.

k) 

Do czyszczenia należy używać miękkiej, wilgotnej 

ściereczki.

l) 

Przed  umieszczeniem  urządzenia  w  miejscu 

przechowywania  należy  usunąć  z  jego  wnętrza 

wodę, a także dokładnie osuszyć urządzenie.

INSTRUKCJA 

BEZPIECZNEGO 

USUNIĘCIA 

AKUMULATORÓW I BATERII.

Dotyczy  pilota  zdalnego  sterowania.  W  urządzeniach 

zamontowane są baterie AAA 1,5V. Zużyte baterie należy 

zdemontować  z  urządzenia  postępując  analogicznie 

do  ich  montażu.  Baterie  przekazać  komórce 

odpowiedzialnej za utylizację tych materiałów.

PL

UNI_COOLER_06

A. 

Włącznik/wyłącznik rotacji (kierunek lewo-prawo)

B. 

Włącznik/wyłącznik  główny  oraz  regulacja  mocy 

nawiewu

C. 

Włącznik/wyłącznik chłodzenia

UNI_COOLER_07

A. Jonizacja

B. Minutnik

C. 

Chłodzenie

D. Rotacja

E. 

Regulacja mocy nawiewu

F. 

Włącznik/wyłącznik

UNI_COOLER_08

A. Jonizacja

B. Minutnik

C. 

Chłodzenie

D. Rotacja

E. 

Regulacja mocy nawiewu

F. 

Włącznik/wyłącznik

A. 

Włącznik/wyłącznik

B. 

Regulacja mocy nawiewu

C. Rotacja

D. Minutnik

E. 

Chłodzenie

F. Jonizacja

3.2. PRZYGOTOWANIE DO PRACY

UMIEJSCOWIENIE URZĄDZENIA

Temperatura  otoczenia  nie  może  przekraczać  40°C 

a  wilgotność  względna  nie  powinna  przekraczać 

85%.  Należy  utrzymać  minimalny  odstęp  10  cm  od 

każdej  ściany  urządzenia.  Urządzenie  należy  trzymać 

z  dala  od  wszelkich  gorących  powierzchni.  Urządzenie 

należy  zawsze  użytkować  na  równej,  stabilnej,  czystej, 

ognioodpornej  i  suchej  powierzchni  i  poza  zasięgiem 

dzieci oraz osób ograniczonych funkcjach psychicznych, 

sensorycznych  i  umysłowych.  Urządzenie  należy 

umiejscowić w taki sposób, by w dowolnej chwili można 

się  było  dostać  do  wtyczki  sieciowej.  Należy  pamiętać 

o  tym,  by  zasilanie  urządzenia  energią  odpowiadało 

danym podanym na tabliczce znamionowej!

3.3. PRACA Z URZĄDZENIEM

Uwaga:  Podczas  pracy  urządzenia  należy  kontrolować 

poziom wody w zbiorniku. Zbyt niski poziom wody może 

przyczynić się do uszkodzenia pompy.

Uwaga: Przed korzystaniem z urządzenia należy zadbać 

o  prawidłową  ilość  wody  w  zbiorniku,  mieszczącą  się 

w przedziale min-maks. Opcjonalnie można także użyć 

lodu / wkładów chłodzących umieszczając je we wnęce 

na lód.

UNI_COOLER_05

1. 

Nacisnąć  przycisk  ON/OFF,  aby  uruchomić 

urządzenie. 

Urządzenie 

rozpocznie 

pracę 

z najniższą prędkością nadmuchu.

2. 

Nacisnąć  przycisk  GÓRA/DÓŁ  lub  LEWO/PRAWO, 

aby  uruchomić  tryb  ruchu  w  płaszczyźnie 

pionowej lub poziomej.

A

B

C

D

E
F

ON/OFF

SPEED

SWING

TIMER

COOL

ANION

MAX

MIN

3.1. OPIS URZĄDZENIA

11

12

13

16

15

14

2

10

3

4

5
6

1

9

8

7

1. 

Pokrywa górna

2. 

Wnęka na lód

3. 

Boczny wlot powietrza [1]

4. 

Wlew wody

5. 

Zbiornik wody

6. 

Kółko

7. 

Wskaźnik poziomu wody

8. 

Panel przedni

9. 

Przedni wylot powietrza

10.  Panel sterowania

11.  Pokrywa górna

12.  Boczny wlot powietrza [2]

13.  Tylny wlot powietrza

14.  Zawór upustowy

15. Filtr

16.  Panel tylny

Panel sterowania

UWAGA: 

Rysunek  produktu  znajduje  się  na  końcu 

instrukcji na stronie: 38.

UNI_COOLER_05

A. Minutnik

B. 

Chłodzenie

C. 

Ruch w płaszczyźnie pionowej

D. 

Ruch w płaszczyźnie poziomej

E. 

Regulacja mocy nawiewu

F. 

Włącznik /wyłącznik

Pilot zdalnego sterowania (dotyczy wybranych modeli)

Summary of Contents for UNI COOLER 05

Page 1: ...RATIVE AIR COOLER UNI_COOLER_05 UNI_COOLER_06 UNI_COOLER_07 UNI_COOLER_08 USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCC...

Page 2: ...Seitlicher Lufteinlass 280x150 Hinterer Filter 310x540x50 540x335x60 Seitlicher Filter 160x390x45 Fassungsverm gen des Tanks l 25 40 Wasserverbrauch l h 3 4 Abmessungen mm 440x350x800 490x380x890 Gew...

Page 3: ...ATZ a Im Falle eines Schadens oder einer St rung sollte das Ger t sofort ausgeschaltet und dies einer autorisierten Person gemeldet werden b Wenn Sie nicht sicher sind ob das Ger t ordnungsgem funktio...

Page 4: ...ile gut trocknen bevor das Ger t erneut verwendet wird e Bewahren Sie das Ger t an einem trockenen k hlen vor Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung gesch tztem Ort auf f Es ist verboten das Ger...

Page 5: ...e If using the device in a damp environment cannot be avoided a residual current device RCD should be applied The use of an RCD reduces the risk of electric shock f Do not use the device if the power...

Page 6: ...e note It is recommended to clean the filter and honeycomb panels at least once every two A B C D E F ON OFF SPEED SWING TIMER COOL ANION MAX MIN 3 USE GUIDELINES The product is intended for home use...

Page 7: ...0 49 0 43 Pob r mocy w trybie czuwania PSB W 0 25 0 27 weeks Keeping these elements fresh and clean helps to improve the device s performance 1 Disconnect the device from the power source 2 Remove the...

Page 8: ...ub innym p ynie Nie wolno u ywa urz dzenia na mokrych powierzchniach 2 2 BEZPIECZE STWO W MIEJSCU PRACY a W razie stwierdzenia uszkodzenia lub nieprawid owo ci w pracy urz dzenia nale y je bezzw oczni...

Page 9: ...ostanie ponownie u yte e Urz dzenie nale y przechowywa w suchym i ch odnym miejscu chronionym przed wilgoci i bezpo rednim promieniowaniem s onecznym f Zabrania si spryskiwania urz dzenia strumieniem...

Page 10: ...o pou vat za zen pokud je nap jec kabel po kozen nebo m zjevn zn mky opot eben Po kozen nap jec kabel mus b t vym n n kvalifikovan m elektrik em nebo v servisn m st edisku v robce g Aby nedo lo k zasa...

Page 11: ...av c je ochlazovan vzduch i t n a zvlh ov n Odpov dnost za ve ker kody vznikl v d sledku pou it za zen v rozporu s ur en m nese u ivatel 3 1 POPIS ZA ZEN 11 12 13 16 15 14 2 10 3 4 5 6 1 9 8 7 1 Horn...

Page 12: ...kov ho ovlada e V za zen se pou vaj baterie AAA 1 5 V Vybit baterie ze za zen vyjm te postupujte v opa n m po ad ne p i jejich vkl d n Pro zaji t n vhodn likvidace baterie vyhledejte p slu n m sto obc...

Page 13: ...s caract ristiques de s curit suppl mentaires il n est pas possible d exclure enti rement tout risque de blessure lors de son utilisation Nous recommandons de faire preuve de prudence et de bon sens l...

Page 14: ...ec l abri de l humidit et des rayons directs du soleil f Il est interdit d asperger l appareil d eau ou de l immerger dans l eau g vitez que de l eau ne p n tre l int rieur de l appareil par l interm...

Page 15: ...scossa elettrica Non coprire le entrate e le uscite dell aria Non mettere mani o oggetti nel dispositivo in movimento 2 SICUREZZA NELL IMPIEGO ATTENZIONE Leggere le istruzioni d uso e di sicurezza No...

Page 16: ...erfette condizioni Prima di ogni utilizzo verificare che non vi siano danni generali o danni alle parti mobili frattura di parti e componenti o altre condizioni che potrebbero compromettere il funzion...

Page 17: ...men siones mm Comparti mento de hielo 280x160x60 320x190x60 Salida de aire frontal 330x340 360x360 Toma de aire trasera 500x280 500x330 Toma de aire lateral 280x150 Filtro trasero 310x540x50 540x335x6...

Page 18: ...o de descargas el ctricas e En caso de no poder evitar que el aparato se emplee en un entorno h medo utilice un interruptor de corriente residual RCD Con este RCD reduce el peligro de descargas el ctr...

Page 19: ...e usar el dispositivo aseg rese de que en el tanque haya la cantidad correcta de agua dentro del rango m nimo m ximo Opcionalmente tambi n puede usar hielo enfriadores coloc ndolos en el compartimento...

Page 20: ...del prodotto Modello Potenza Tensione Frequenza Peso ES Nombre del producto Modelo Potencia Voltaje Frecuencia Peso 6 7 8 9 DE Luftstrom Produktionsjahr Ordnungsnummer Importeur EN Air flow Production...

Page 21: ...ieren Sie sich ber Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung ber die in Ihrem Gebiet zur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 R...

Reviews: