UNIPRODO UNI COOLER 05 User Manual Download Page 15

29

28

17.10.2019

Il prodotto soddisfa le attuali norme di 
sicurezza.

Leggere attentamente le istruzioni.

Prodotto riciclabile.

ATTENZIONE o AVVERTENZA! o NOTA! per 
richiamare l‘attenzione su determinate 
circostanze (indicazioni generali di 
avvertenza).

ATTENZIONE! Pericolo di tensione elettrica!

ATTENZIONE! Pericolo di risucchio!

Dispositivo di sicurezza di classe I di 
isolamento con morsetto di sicurezza.

Usare solo in ambienti chiusi.

2.1. SICUREZZA ELETTRICA

a) 

La spina del dispositivo deve essere compatibile 

con la presa. Non cambiare la spina per alcun 

motivo. Le spine e le prese originali riducono il 

rischio di scosse elettriche.

b)  Evitare che il dispositivo tocchi componenti 

collegati a terra come tubi, radiatori, forni e 

frigoriferi. Il rischio di scosse elettriche aumenta 

se il corpo viene messo a terra su superfici umide 

o in un ambiente umido. L‘acqua che entra nel 

dispositivo aumenta il rischio di danni e scosse 

elettriche.

c)  Non toccare l‘apparecchio con mani umide 

o bagnate.

d) 

Non utilizzare il cavo in modo improprio. Non 

utilizzarlo mai per trasportare l‘apparecchio 

o rimuovere la spina. Tenere il cavo lontano 

da fonti di calore, oli, bordi appuntiti e da parti 

in movimento. I cavi danneggiati o saldati 

aumentano il rischio di scosse elettriche.

e)  Se non è possibile evitare che il dispositivo 

venga utilizzato in un ambiente umido, utilizzare 

un  interruttore  differenziale.  Un  interruttore 

differenziale riduce il rischio di scosse elettriche.

f) 

Si sconsiglia l‘uso dell‘ apparecchio qualora il cavo 

di alimentazione sia danneggiato o presenti segni 

di usura. Il cavo di alimentazione danneggiato 

deve essere sostituito da un elettricista qualificato 

o dal servizio di assistenza del fabbricante.

g) 

Per evitare scosse elettriche, non immergere il 

cavo, la spina o il dispositivo in acqua o altri liquidi. 

Non utilizzare il dispositivo su superfici bagnate.

2.2. SICUREZZA SUL LAVORO

a) 

Se non si è sicuri del corretto funzionamento del 

dispositivo, rivolgersi al servizio assistenza del 

fornitore.

b)  Le riparazioni devono essere eseguite 

esclusivamente dal servizio assistenza del 

produttore. Non eseguire le riparazioni da soli!

c)  In caso di incendio, utilizzare solo estintori 

a polvere o ad anidride carbonica (CO2).

d) 

Utilizzare il dispositivo in una zona ben ventilata.

e) 

Controllare regolarmente lo stato delle etichette 

informative di sicurezza. Se le etichette non sono 

ben leggibili, devono essere sostituite. 

f) 

Conservare le istruzioni d‘uso per uso futuro. Nel 

caso  in  cui  il  dispositivo  venisse  affidato  a  terzi, 

consegnare anche queste istruzioni.

g) 

Tenere gli elementi di imballaggio e le piccole parti 

di assemblaggio fuori dalla portata dei bambini.

h)  Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei 

bambini e degli animali.

SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI

AVVERTENZA!

 Le immagini contenute in questo 

manuale sono puramente indicative e potrebbero 

differire dal prodotto.

Il manuale originale è stato scritto in tedesco. Le 

versioni in altre lingue sono traduzioni dalla lingua 

tedesca.

Il  termine  „apparecchio“  o  „prodotto“  nelle  avvertenze 

e descrizioni contenute nel manuale si riferisce alla/al 

<nome del dispositivo>. Non utilizzare l‘apparecchio in 

ambienti con umidità molto elevata / nelle immediate 

vicinanze di contenitori d‘acqua! Non bagnare il 

dispositivo. Rischio di scossa elettrica! Non coprire le 

entrate e le uscite dell‘aria! Non mettere mani o oggetti 

nel dispositivo in movimento!

2. SICUREZZA NELL'IMPIEGO

ATTENZIONE!

 Leggere le istruzioni d'uso e di 

sicurezza. Non prestare attenzione alle avvertenze 

e alle istruzioni può condurre a gravi lesioni 

o addirittura al decesso.

DATI TECNICI 

Parametri 

- Descrizione

Parametri - Valore

Nome del prodotto

Raffrescatore evaporativo

Modello

UNI_

COOLER_05

UNI_

COOLER_06

Tensione nominale 

[V~]/Frequenza [Hz]

230/50

Potenza nominale 

[W]

100

150

Intensità di corrente 

[A]

3

Classe di protezione 

I

Classe

di protezione IP

IPX0

Velocità di soffio 

[rpm]

1400/1200/900

Max portata dell’aria 

[m

3

/h]

1500-2000

2000-3000

Dimen-

sioni 

[mm]

Incavo per 

giaccio

280x160x60

320x190x60

Ingresso 

dell’aria 

anteriore

330x340

360x360

Ingresso 

posteriore 

dell’aria

500x280

500x330

Ingresso 

laterale 

dell’aria

280x150

Filtro 

posteriore

310x540x50

540x335x60

Filtro 

laterale

160x390x45

Capacità del serbatoio [l]

25

40

Consumo dell’acqua 

[l/h]

3-4

Dimensioni [mm]

440x350x800 490x380x890

Peso [kg]

12

15

Controllo remoto

No

Portata massima d’aria 

F [m3/min]

44,4

61,1

Potenza assorbita del 

ventilatore P [W]

96,5

125,2

Valori di esercizio

SV [(m3/min)/W]

0,46

0,49

Consumo elettrico in 

modo «attesa» PSB [W]

0,25

0

Nome del prodotto

Raffrescatore evaporativo

Modello

UNI_

COOLER_07

UNI_

COOLER_08

Tensione nominale 

[V~]/Frequenza [Hz]

230/50

Potenza nominale 

[W]

150

230

Intensità di corrente 

[A]

3

Classe di protezione 

I

Classe

di protezione IP

IPX0

Velocità di soffio 

[rpm]

1400/

1200/900 

1300/

1100x900

Max portata dell’aria 

[m

3

/h]

2500-3500

5000-6000 

Dimen-

sioni 

[mm]

Incavo per 

giaccio

325x185x60  490x270x110 

Ingresso 

dell’aria 

anteriore

360x360

480x480 

Ingresso 

posteriore 

dell’aria

50x330

480x490

Ingresso 

laterale 

dell’aria

280x150

480x220

Filtro 

posteriore

540x335x60  540x470x80 

Filtro 

laterale

160x390x45  545x230x45

Capacità del serbatoio [l]

40

60

Consumo dell’acqua 

[l/h]

3-4

Dimensioni [mm]

480x380x890  630x410x1140

Peso [kg]

12

22

Controllo remoto

Portata massima d’aria 

F [m3/min]

61,1

87,8

Potenza assorbita del 

ventilatore P [W]

125,2

205,8

PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE È 

NECESSARIO AVER LETTO E COMPRESO LE 

ISTRUZIONI D'USO.

Per un funzionamento duraturo e affidabile del 

dispositivo assicurarsi di maneggiarlo e curarne la 

manutenzione secondo le disposizioni presentate in 

questo manuale. I dati e le specifiche tecniche indicati 

in questo manuale sono attuali. Il fornitore si riserva 

il diritto di apportare delle migliorie nel contesto del 

miglioramento dei propri prodotti. L'apparecchiatura è 

stata progettata e realizzata tenendo in considerazione 

il progresso tecnico e la riduzione di rumore, in maniera 

tale da mantenere al minimo i possibili rischi derivanti 

dalle emissioni di rumore. 

1. DESCRIZIONE GENERALE

Queste istruzioni sono intese come ausilio per un uso 

sicuro e affidabile. Il prodotto è stato rigorosamente 

progettato e realizzato secondo le direttive tecniche 

e l'utilizzo delle tecnologie e componenti più moderne 

e seguendo gli standard di qualità più elevati. 

I S T R U Z I O N I   P E R   L ’ U S O

IT

IT

Livello di potenza 

sonora del ventilatore

LWA [dB(A)]

66,5

67

Velocità massima 

dell’aria c [m/s]

3,5

3,4

Norme di misura per il 

valore di esercizio

IEC 60879: 1986 (corr.1992)

Valori di esercizio

SV [(m3/min)/W]

0,49

0,43

Consumo elettrico in 

modo «attesa» PSB [W]

0,25

0,27

Livello di potenza 

sonora del ventilatore

LWA [dB(A)]

67

66,3

Velocità massima 

dell’aria c [m/s]

3,4

3,33

Norme di misura per il 

valore di esercizio

IEC 60879: 1986 (corr. 1992)

Summary of Contents for UNI COOLER 05

Page 1: ...RATIVE AIR COOLER UNI_COOLER_05 UNI_COOLER_06 UNI_COOLER_07 UNI_COOLER_08 USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCC...

Page 2: ...Seitlicher Lufteinlass 280x150 Hinterer Filter 310x540x50 540x335x60 Seitlicher Filter 160x390x45 Fassungsverm gen des Tanks l 25 40 Wasserverbrauch l h 3 4 Abmessungen mm 440x350x800 490x380x890 Gew...

Page 3: ...ATZ a Im Falle eines Schadens oder einer St rung sollte das Ger t sofort ausgeschaltet und dies einer autorisierten Person gemeldet werden b Wenn Sie nicht sicher sind ob das Ger t ordnungsgem funktio...

Page 4: ...ile gut trocknen bevor das Ger t erneut verwendet wird e Bewahren Sie das Ger t an einem trockenen k hlen vor Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung gesch tztem Ort auf f Es ist verboten das Ger...

Page 5: ...e If using the device in a damp environment cannot be avoided a residual current device RCD should be applied The use of an RCD reduces the risk of electric shock f Do not use the device if the power...

Page 6: ...e note It is recommended to clean the filter and honeycomb panels at least once every two A B C D E F ON OFF SPEED SWING TIMER COOL ANION MAX MIN 3 USE GUIDELINES The product is intended for home use...

Page 7: ...0 49 0 43 Pob r mocy w trybie czuwania PSB W 0 25 0 27 weeks Keeping these elements fresh and clean helps to improve the device s performance 1 Disconnect the device from the power source 2 Remove the...

Page 8: ...ub innym p ynie Nie wolno u ywa urz dzenia na mokrych powierzchniach 2 2 BEZPIECZE STWO W MIEJSCU PRACY a W razie stwierdzenia uszkodzenia lub nieprawid owo ci w pracy urz dzenia nale y je bezzw oczni...

Page 9: ...ostanie ponownie u yte e Urz dzenie nale y przechowywa w suchym i ch odnym miejscu chronionym przed wilgoci i bezpo rednim promieniowaniem s onecznym f Zabrania si spryskiwania urz dzenia strumieniem...

Page 10: ...o pou vat za zen pokud je nap jec kabel po kozen nebo m zjevn zn mky opot eben Po kozen nap jec kabel mus b t vym n n kvalifikovan m elektrik em nebo v servisn m st edisku v robce g Aby nedo lo k zasa...

Page 11: ...av c je ochlazovan vzduch i t n a zvlh ov n Odpov dnost za ve ker kody vznikl v d sledku pou it za zen v rozporu s ur en m nese u ivatel 3 1 POPIS ZA ZEN 11 12 13 16 15 14 2 10 3 4 5 6 1 9 8 7 1 Horn...

Page 12: ...kov ho ovlada e V za zen se pou vaj baterie AAA 1 5 V Vybit baterie ze za zen vyjm te postupujte v opa n m po ad ne p i jejich vkl d n Pro zaji t n vhodn likvidace baterie vyhledejte p slu n m sto obc...

Page 13: ...s caract ristiques de s curit suppl mentaires il n est pas possible d exclure enti rement tout risque de blessure lors de son utilisation Nous recommandons de faire preuve de prudence et de bon sens l...

Page 14: ...ec l abri de l humidit et des rayons directs du soleil f Il est interdit d asperger l appareil d eau ou de l immerger dans l eau g vitez que de l eau ne p n tre l int rieur de l appareil par l interm...

Page 15: ...scossa elettrica Non coprire le entrate e le uscite dell aria Non mettere mani o oggetti nel dispositivo in movimento 2 SICUREZZA NELL IMPIEGO ATTENZIONE Leggere le istruzioni d uso e di sicurezza No...

Page 16: ...erfette condizioni Prima di ogni utilizzo verificare che non vi siano danni generali o danni alle parti mobili frattura di parti e componenti o altre condizioni che potrebbero compromettere il funzion...

Page 17: ...men siones mm Comparti mento de hielo 280x160x60 320x190x60 Salida de aire frontal 330x340 360x360 Toma de aire trasera 500x280 500x330 Toma de aire lateral 280x150 Filtro trasero 310x540x50 540x335x6...

Page 18: ...o de descargas el ctricas e En caso de no poder evitar que el aparato se emplee en un entorno h medo utilice un interruptor de corriente residual RCD Con este RCD reduce el peligro de descargas el ctr...

Page 19: ...e usar el dispositivo aseg rese de que en el tanque haya la cantidad correcta de agua dentro del rango m nimo m ximo Opcionalmente tambi n puede usar hielo enfriadores coloc ndolos en el compartimento...

Page 20: ...del prodotto Modello Potenza Tensione Frequenza Peso ES Nombre del producto Modelo Potencia Voltaje Frecuencia Peso 6 7 8 9 DE Luftstrom Produktionsjahr Ordnungsnummer Importeur EN Air flow Production...

Page 21: ...ieren Sie sich ber Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung ber die in Ihrem Gebiet zur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 R...

Reviews: