UNIPRODO UNI COOLER 05 User Manual Download Page 17

33

32

17.10.2019

UNI_COOLER_07

1.  Premere il pulsante ON/OFF per avviare il 

dispositivo. Il dispositivo inizierà a funzionare alla 

massima velocità del flusso d‘aria.

2. 

Premere il pulsante SWING per avviare la modalità 

di rotazione.

3.  Premere SPEED per cambiare la potenza del 

flusso  d‘aria  LOW>MED>HI.  Ripremere  per 

selezionare la modalità notturna.

4.  Premere COOL per accedere alla modalità di 

raffreddamento. 

 

Nota:  Se  l‘acqua  nel  serbatoio  è  insufficiente, 

il dispositivo visualizza un messaggio sulla 

necessità di rifornimento del serbatoio.

5.  Premere il pulsante ANION per attivare la 

modalità di rinfresco dell‘aria supplementare.

6. 

Premere il pulsante TIMER, impostare il tempo di 

funzionamento del dispositivo.

UNI_COOLER_08

1. 

Premere ON/OFF per avviare il dispositivo. L‘unità 

inizierà a funzionare alla velocità di soffiaggio più 

bassa.

2. 

Premere il pulsante SWING per avviare la modalità 

di rotazione.

3.  Premere SPEED per cambiare la potenza del 

flusso d‘aria LOW>MED>HI Premere di nuovo per 

selezionare  la  modalità  di  flusso d‘aria  (normale 

o notturna).

4.  Premere COOL per accedere alla modalità di 

raffreddamento. 

 

Nota:  Se  l‘acqua  nel  serbatoio  è  insufficiente, 

il dispositivo visualizza un messaggio sulla 

necessità di rifornimento del serbatoio.

5.  Premere il pulsante ANION per attivare la 

modalità di rinfresco dell‘aria supplementare.

6. 

Premere il pulsante TIMER, impostare il tempo di 

funzionamento del dispositivo.

3.4. PULIZIA E MANUTENZIONE

A. 

Pulizia dei filtri e del serbatoio

 

Nota: Si raccomanda di pulire il filtro e le piastre 

di tipo alveolare almeno una volta ogni due 

settimane. Il mantenimento della freschezza e 

della pulizia di questi componenti contribuirà 

a migliorare le prestazioni del dispositivo.

1.  Scollegare il dispositivo dall‘alimentazione 

elettrica.

2. 

Rimuovere i filtri dal dispositivo.

3.  Versare la soluzione d‘acqua calda con un 

detergente delicato nel serbatoio e pulire il 

serbatoio con una spugna, un panno o una 

spazzola a setola morbida. 

4.  Rimuovere l‘acqua dal serbatoio. Ricordarsi di 

proteggere la valvola di sfiato dopo la pulizia e di 

rimuovere l‘acqua usata dal serbatoio.

5. 

Pulire i filtri con una soluzione di acqua calda con 

una piccola quantità di detergente e una spazzola 

a setola morbida.

6. 

Lasciare  asciugare  i  filtri  e  poi  reinstallarli 

nell‘unità.

B. Regole generali per la manutenzione 

dell‘apparecchio

a) 

Attendere che le parti rotanti si arrestino.

DATOS TÉCNICOS

Parámetro 

- Descripción

Parámetro - Valor

Nombre del 

producto

Climatizador evaporativo

Modelo

UNI_

COOLER_05

UNI_

COOLER_06

Voltaje [V ~]/

Frecuencia [Hz]

230/50

Potencia nominal [W]

100

150

Intensidad de 

corriente [A]

3

Clase de protección

I

Clase de protección IP

IPX0

Velocidades del 

ventilador [rpm]

1400/1200/900

Máximo flujo de aire 

[m

3

/h]

1500-2000

2000-3000

Dimen-

siones 

[mm]

Comparti-

mento de 

hielo

280x160x60

320x190x60

Salida 

de aire 

frontal

330x340

360x360

Toma 

de aire 

trasera

500x280

500x330

Toma de 

aire lateral

280x150

Filtro 

trasero

310x540x50

540x335x60

Filtro 

lateral

160x390x45

Capacidad del tanque [l]

25

40

Consumo de agua 

[l/h]

3-4

Dimensiones [mm]

440x350x800 490x380x890

Peso [kg]

12

15

Control remoto

No

Caudal máximo del 

ventilador F [m

3

/min]

44,4

61,1

Potencia utilizada por 

el ventilador P [W]

96,5

125,2

Valor de servicio

SV [(m

3

/min)/W]

0,46

0,49

Consumo de energía 

en modo de espera

PSB [W]

0,25

0

Nombre del 

producto

Climatizador evaporativo

Modelo

UNI_

COOLER_07

UNI_

COOLER_08

Voltaje [V ~]/

Frecuencia [Hz]

230/50

Potencia nominal [W]

150

230

Intensidad de 

corriente [A]

3

Clase de protección

I

Clase de protección IP

IPX0

Velocidades del 

ventilador [rpm]

1400/

1200/900 

1300/

1100x900

Máximo flujo de aire 

[m

3

/h]

2500-3500

5000-6000 

Dimen-

siones 

[mm]

Comparti-

mento de 

hielo

325x185x60  490x270x110 

Salida 

de aire 

frontal

360x360

480x480 

Toma 

de aire 

trasera

50x330

480x490

Toma de 

aire lateral

280x150

480x220

Filtro 

trasero

540x335x60  540x470x80 

Filtro 

lateral

160x390x45  545x230x45

Capacidad del tanque [l]

40

60

Consumo de agua 

[l/h]

3-4

Dimensiones [mm]

480x380x890  630x410x1140

Peso [kg]

12

22

Control remoto

Caudal máximo del 

ventilador F [m

3

/min]

61,1

87,8

Potencia utilizada por 

el ventilador P [W]

125,2

205,8

Valor de servicio

SV [(m

3

/min)/W]

0,49

0,43

ES

M A N U A L   D E   I N S T R U C C I O N E S

IT

b)  Prima di compiere le operazioni di pulizia 

assicurarsi sempre di staccare la spina del cavo di 

alimentazione.

c) 

Per  pulire  la  superficie  utilizzare  solo  detergenti 

senza ingredienti corrosivi.

d) 

Dopo la pulizia, prima di riutilizzare l‘apparecchio, 

asciugare tutte le parti.

e) 

Tenere l‘apparecchio in un luogo asciutto, fresco, 

protetto dall‘umidità e dalla luce diretta del sole.

f) 

È vietato spruzzare il dispositivo con un getto 

d‘acqua o immergere il dispositivo in acqua.

g)  Evitare che l‘acqua entri nell‘alloggiamento 

attraverso le aperture di ventilazione.

h) 

Le aperture di ventilazione devono essere pulite 

con una spazzola e aria compressa.

i) 

Effettuare  controlli  regolari  del  dispositivo  per 

mantenerlo efficiente e privo di danni.

j) 

Non lasciare la batteria nel dispositivo se il 

funzionamento viene interrotto per un lungo 

periodo di tempo.

k)  Per la pulizia utilizzare un panno morbido e 

umido.

I) 

Prima di riporre il dispositivo, rimuovere l‘acqua 

dal suo interno e asciugarlo accuratamente.

SMALTIMENTO SICURO DELLE BATTERIE E DELLE PILE

Rigurda il telecomando di controllo remoto. Nel 

dispositivo vengono utilizzate le seguenti batterie: 

AAA 1.5V. Rimuovere le batterie usate dal dispositivo 

seguendo la stessa procedura utilizzata per 

l‘installazione. Per lo smaltimento consegnare le 

batterie all‘organizzazione/azienda competente. 

Nivel de potencia 

acústica del ventilador

LWA [dB(A)]

66,5

67

Velocidad máxima del 

aire c [m/s]

3,5

3,4

Norma de medición 

del valor de servicio

IEC 60879: 1986 (corr.1992)

Summary of Contents for UNI COOLER 05

Page 1: ...RATIVE AIR COOLER UNI_COOLER_05 UNI_COOLER_06 UNI_COOLER_07 UNI_COOLER_08 USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCC...

Page 2: ...Seitlicher Lufteinlass 280x150 Hinterer Filter 310x540x50 540x335x60 Seitlicher Filter 160x390x45 Fassungsverm gen des Tanks l 25 40 Wasserverbrauch l h 3 4 Abmessungen mm 440x350x800 490x380x890 Gew...

Page 3: ...ATZ a Im Falle eines Schadens oder einer St rung sollte das Ger t sofort ausgeschaltet und dies einer autorisierten Person gemeldet werden b Wenn Sie nicht sicher sind ob das Ger t ordnungsgem funktio...

Page 4: ...ile gut trocknen bevor das Ger t erneut verwendet wird e Bewahren Sie das Ger t an einem trockenen k hlen vor Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung gesch tztem Ort auf f Es ist verboten das Ger...

Page 5: ...e If using the device in a damp environment cannot be avoided a residual current device RCD should be applied The use of an RCD reduces the risk of electric shock f Do not use the device if the power...

Page 6: ...e note It is recommended to clean the filter and honeycomb panels at least once every two A B C D E F ON OFF SPEED SWING TIMER COOL ANION MAX MIN 3 USE GUIDELINES The product is intended for home use...

Page 7: ...0 49 0 43 Pob r mocy w trybie czuwania PSB W 0 25 0 27 weeks Keeping these elements fresh and clean helps to improve the device s performance 1 Disconnect the device from the power source 2 Remove the...

Page 8: ...ub innym p ynie Nie wolno u ywa urz dzenia na mokrych powierzchniach 2 2 BEZPIECZE STWO W MIEJSCU PRACY a W razie stwierdzenia uszkodzenia lub nieprawid owo ci w pracy urz dzenia nale y je bezzw oczni...

Page 9: ...ostanie ponownie u yte e Urz dzenie nale y przechowywa w suchym i ch odnym miejscu chronionym przed wilgoci i bezpo rednim promieniowaniem s onecznym f Zabrania si spryskiwania urz dzenia strumieniem...

Page 10: ...o pou vat za zen pokud je nap jec kabel po kozen nebo m zjevn zn mky opot eben Po kozen nap jec kabel mus b t vym n n kvalifikovan m elektrik em nebo v servisn m st edisku v robce g Aby nedo lo k zasa...

Page 11: ...av c je ochlazovan vzduch i t n a zvlh ov n Odpov dnost za ve ker kody vznikl v d sledku pou it za zen v rozporu s ur en m nese u ivatel 3 1 POPIS ZA ZEN 11 12 13 16 15 14 2 10 3 4 5 6 1 9 8 7 1 Horn...

Page 12: ...kov ho ovlada e V za zen se pou vaj baterie AAA 1 5 V Vybit baterie ze za zen vyjm te postupujte v opa n m po ad ne p i jejich vkl d n Pro zaji t n vhodn likvidace baterie vyhledejte p slu n m sto obc...

Page 13: ...s caract ristiques de s curit suppl mentaires il n est pas possible d exclure enti rement tout risque de blessure lors de son utilisation Nous recommandons de faire preuve de prudence et de bon sens l...

Page 14: ...ec l abri de l humidit et des rayons directs du soleil f Il est interdit d asperger l appareil d eau ou de l immerger dans l eau g vitez que de l eau ne p n tre l int rieur de l appareil par l interm...

Page 15: ...scossa elettrica Non coprire le entrate e le uscite dell aria Non mettere mani o oggetti nel dispositivo in movimento 2 SICUREZZA NELL IMPIEGO ATTENZIONE Leggere le istruzioni d uso e di sicurezza No...

Page 16: ...erfette condizioni Prima di ogni utilizzo verificare che non vi siano danni generali o danni alle parti mobili frattura di parti e componenti o altre condizioni che potrebbero compromettere il funzion...

Page 17: ...men siones mm Comparti mento de hielo 280x160x60 320x190x60 Salida de aire frontal 330x340 360x360 Toma de aire trasera 500x280 500x330 Toma de aire lateral 280x150 Filtro trasero 310x540x50 540x335x6...

Page 18: ...o de descargas el ctricas e En caso de no poder evitar que el aparato se emplee en un entorno h medo utilice un interruptor de corriente residual RCD Con este RCD reduce el peligro de descargas el ctr...

Page 19: ...e usar el dispositivo aseg rese de que en el tanque haya la cantidad correcta de agua dentro del rango m nimo m ximo Opcionalmente tambi n puede usar hielo enfriadores coloc ndolos en el compartimento...

Page 20: ...del prodotto Modello Potenza Tensione Frequenza Peso ES Nombre del producto Modelo Potencia Voltaje Frecuencia Peso 6 7 8 9 DE Luftstrom Produktionsjahr Ordnungsnummer Importeur EN Air flow Production...

Page 21: ...ieren Sie sich ber Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung ber die in Ihrem Gebiet zur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 R...

Reviews: