UNIPRODO UNI COOLER 05 User Manual Download Page 10

19

18

17.10.2019

Výrobek splňuje požadavky příslušných 
bezpečnostních norem.

Před použitím výrobku se seznamte s návodem.

Recyklovatelný výrobek.

TECHNICKÉ ÚDAJE

Popis parametru

Hodnota parametru

Název výrobku

Ochlazovač vzduchu

Model

UNI_

COOLER_05

UNI_

COOLER_06

Jmenovité napětí 

napájení [V~] / 

Frekvence [Hz]

230/50

Jmenovitý výkon [W]

100

150

Proudová intenzita [A]

3

Třída ochrany

I

Stupeň ochrany IP

IPX0

Rychlosti foukání 

[rpm]

1400/1200/900

Maximální průtok 

vzduchu [m

3

/h]

1500-2000

2000-3000

Rozměry 

[mm]

Kontejner 

na led

280x160x60

320x190x60

Přední 

výstup 

vzduchu

330x340

360x360

Zadní 

přívod 

vzduchu

500x280

500x330

Boční 

přívod 

vzduchu

280x150

Zadní filtr

310x540x50

540x335x60

Boční filtr

160x390x45

Objem nádrže [l]

25

40

Spotřeba vody [l/h]

3-4

Rozměry [mm]

440x350x800 490x380x890

Hmotnost [kg]

12

15

Dálkové ovládání

Ano

Ne

Maximální průtok 

ventilátoru F [m3/min]

44,4

61,1

Příkon ventilátoru 

P [W]

96,5

125,2

Provozní hodnota

SV [(m3/min)/W]

0,46

0,49

Spotřeba energie v 

pohotovostním režimu

PSB [W]

0,25

0

Hladina akustického 

výkonu ventilátoru

LWA [dB(A)]

66,5

67

Název výrobku

Ochlazovač vzduchu

Model

UNI_

COOLER_07

UNI_

COOLER_08

Jmenovité napětí 

napájení [V~] / 

Frekvence [Hz]

230/50

Jmenovitý výkon [W]

150

230

Proudová intenzita [A]

3

Třída ochrany

I

Stupeň ochrany IP

IPX0

Rychlosti foukání 

[rpm]

1400/

1200/900 

1300/

1100x900

Maximální průtok 

vzduchu [m

3

/h]

2500-3500

5000-6000 

Rozměry 

[mm]

Kontejner 

na led

325x185x60  490x270x110 

Přední 

výstup 

vzduchu

360x360

480x480 

Zadní 

přívod 

vzduchu

50x330

480x490

Boční 

přívod 

vzduchu

280x150

480x220

Zadní filtr

540x335x60  540x470x80 

Boční filtr

160x390x45  545x230x45

Objem nádrže [l]

40

60

Spotřeba vody [l/h]

3-4

Rozměry [mm]

480x380x890  630x410x1140

Hmotnost [kg]

12

22

Dálkové ovládání

Ano

Maximální průtok 

ventilátoru F [m3/min]

61,1

87,8

Příkon ventilátoru 

P [W]

125,2

205,8

Provozní hodnota

SV [(m3/min)/W]

0,49

0,43

Spotřeba energie v 

pohotovostním režimu

PSB [W]

0,25

0,27

VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ

2.1. ELEKTRICKÁ BEZPEČNOST

a) 

Daná  zásuvka  musí  být  se  zástrčkou  zařízení 

kompatibilní.  Zástrčku  žádným  způsobem 

neupravujte.  Originální  zástrčky  a  příslušné 

zásuvky  snižují  nebezpečí  úrazu  elektrickým 

proudem.

b) 

Nedotýkejte se uzemněných předmětů jako jsou 

trubky,  topidla,  kamna  a  chladničky.  Pokud  je 

zařízení  uzemněno,  existuje  zvýšené  nebezpečí 

úrazu elektrickým proudem v následku působení 

deště, mokrého povrchu a práce se zařízením ve 

vlhkém  prostředí.  Proniknutí  vody  do  zařízení 

zvyšuje  nebezpečí  jeho  poškození  a  úrazu 

elektrickým proudem.

c) 

Zařízení  se  nedotýkejte  mokrýma  nebo  vlhkýma 

rukama.

d) 

Napájecí kabel nepoužívejte na jiné účely, než na 

které je určen. Nikdy jej nepoužívejte k přenášení 

zařízení  nebo  k  vytahování  zástrčky  ze  síťové 

zásuvky.  Držte  jej  mimo  dosah  tepla,  oleje, 

ostrých  hran  nebo  rotujících  dílů.  Poškozené 

nebo zamotané elektrické napájecí kabely zvyšují 

nebezpečí úrazu elektrickým proudem.

e) 

Pokud není možné vyhnout se práci se zařízením 

ve vlhkém prostředí, používejte při tom proudový 

chránič  (RCD).  Používání  RCD  snižuje  nebezpečí 

úrazu elektrickým proudem.

f) 

Je  zakázáno  používat  zařízení,  pokud  je  napájecí 

kabel  poškozený  nebo  má  zjevné  známky 

opotřebení.  Poškozený  napájecí  kabel  musí  být 

vyměněn  kvalifikovaným  elektrikářem  nebo  v 

servisním středisku výrobce.

g) 

Aby  nedošlo  k  zasažení  elektrickým  proudem, 

nesmíte  kabel,  zástrčku  ani  samotné  zařízení 

ponořovat do vody nebo jiné tekutiny. Je zakázáno 

používat zařízení na mokrém povrchu.

2.2. BEZPEČNOST NA PRACOVIŠTI

a) 

Pokud  máte  pochybnosti  o  tom,  zda  zařízení 

funguje správně, kontaktujte servis výrobce.

b) 

Opravy  zařízení  může  provádět  pouze  servis 

výrobce. Opravy neprovádějte sami!

c) 

V  případě  vzniku  požáru  k  hašení  zařízení  pod 

napětím používejte pouze práškové nebo sněhové 

hasicí přístroje (CO2).

d) 

Zařízení používejte v dobře větraných prostorách.

e) 

Je  třeba  pravidelně  kontrolovat  stav  etiket  s 

bezpečnostními  informacemi.  V  případě,  že  jsou 

nečitelné, je třeba etikety vyměnit.)

f) 

Návod  k  obsluze  uschovejte  za  účelem  jeho 

pozdějšího  použití.  V  případě  předánání  zařízení 

třetím  osobám  musí  být  spolu  se  zařízením 

předán rovněž návod k obsluze.

g) 

Obalový  materiál  a  drobné  montážní  prvky 

uchovávejte na místě nedostupném pro děti.

h) 

Zařízení  mějte  v  dostatečné  vzdálenosti  od  dětí 

a zvířat.

Pojem  „zařízení“  nebo  „výrobek“  v  bezpečnostních 

pokynech  a  návodu  se  vztahuje  na  <název  zařízení>. 

Zařízení  nepoužívejte  v  prostředí  s  velmi  vysokou 

vlhkostí  /  v  přímé  blízkosti  nádrží  s  vodou!  Zařízení 

nenořte  do  vody.  Hrozí  nebezpečí  úrazu  elektrickým 

proudem!  Nezakrývejte  vstupní  a  výstupní  otvory 

vzduchu!  Pokud  je  zařízení  v  provozu,  nevkládejte  do 

něj ruce ani žádné předměty!

PŘED ZAHÁJENÍM PRÁCE SI DŮKLADNĚ PŘEČTĚTE 

TENTO NÁVOD A UJISTĚTE SE, ŽE JSTE POCHOPILI 

VŠECHNY POKYNY.

Pro zajištění dlouhého a spolehlivého fungování zařízení 

pravidelně  provádějte  revize  a  údržbu  v  souladu  s 

pokyny  uvedenými  v  tomto  návodu.  Technické  údaje 

a specifikace uvedené v návodu jsou aktuální. Výrobce 

si  vyhrazuje  právo  provádět  změny  za  účelem  zvýšení 

kvality.  Vzhledem  k  technickému  pokroku  a  možnosti 

omezení hluku bylo zařízení navrženo a vyrobeno tak, 

aby nebezpečí vyplývající z emise hluku bylo omezeno 

na nejnižší úroveň.

1. VŠEOBECNÝ POPIS

Návod slouží jako nápověda pro bezpečné a spolehlivé 

používání  výrobku.  Výrobek  je  navržen  a  vyroben 

přesně podle technických údajů za použití nejnovějších 

technologií  a  komponentů  a  za  dodržení  nejvyšších 

jakostních norem.

UPOZORNĚNÍ! nebo VAROVÁNÍ! nebo 
PAMATUJTE! popisující danou situaci 
(všeobecná výstražná značka).

VAROVÁNÍ! Nebezpečí úrazu elektrickým 

proudem!

VAROVÁNÍ! Rotující díly!

Zařízení I bezpečnostní třídy s bezpečnostním 
tlačítkem.

Pouze k použití ve vnitřních prostorech.

POZOR!

  Obrázky  v  tomto  návodu  jsou  pouze 

ilustrační a v některých detailech se od skutečného 

vzhledu výrobku mohou lišit.

Originálním návodem je německá verze návodu. Ostatní 

jazykové verze jsou překladem z německého jazyka.

2. BEZPEČNOST POUŽÍVÁNÍ

POZNÁMKA!

 Přečtěte si tento návod včetně všech 

bezpečnostních  pokynů.  Nedodržování  návodu 

a výstrah může způsobit těžký úraz nebo smrt.

N Á V O D   K   P O U Ž I T Í

CZ

CZ

Maximální rychlost 

proudění vzduchu

c [m/s]

3,5

3,4

Norma pro měření 

provozní hodnoty

IEC 60879: 1986 (corr.1992)

Hladina akustického 

výkonu ventilátoru

LWA [dB(A)]

67

66,3

Maximální rychlost 

proudění vzduchu

c [m/s]

3,4

3,33

Norma pro měření 

provozní hodnoty

IEC 60879: 1986 (corr. 1992)

Summary of Contents for UNI COOLER 05

Page 1: ...RATIVE AIR COOLER UNI_COOLER_05 UNI_COOLER_06 UNI_COOLER_07 UNI_COOLER_08 USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCC...

Page 2: ...Seitlicher Lufteinlass 280x150 Hinterer Filter 310x540x50 540x335x60 Seitlicher Filter 160x390x45 Fassungsverm gen des Tanks l 25 40 Wasserverbrauch l h 3 4 Abmessungen mm 440x350x800 490x380x890 Gew...

Page 3: ...ATZ a Im Falle eines Schadens oder einer St rung sollte das Ger t sofort ausgeschaltet und dies einer autorisierten Person gemeldet werden b Wenn Sie nicht sicher sind ob das Ger t ordnungsgem funktio...

Page 4: ...ile gut trocknen bevor das Ger t erneut verwendet wird e Bewahren Sie das Ger t an einem trockenen k hlen vor Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung gesch tztem Ort auf f Es ist verboten das Ger...

Page 5: ...e If using the device in a damp environment cannot be avoided a residual current device RCD should be applied The use of an RCD reduces the risk of electric shock f Do not use the device if the power...

Page 6: ...e note It is recommended to clean the filter and honeycomb panels at least once every two A B C D E F ON OFF SPEED SWING TIMER COOL ANION MAX MIN 3 USE GUIDELINES The product is intended for home use...

Page 7: ...0 49 0 43 Pob r mocy w trybie czuwania PSB W 0 25 0 27 weeks Keeping these elements fresh and clean helps to improve the device s performance 1 Disconnect the device from the power source 2 Remove the...

Page 8: ...ub innym p ynie Nie wolno u ywa urz dzenia na mokrych powierzchniach 2 2 BEZPIECZE STWO W MIEJSCU PRACY a W razie stwierdzenia uszkodzenia lub nieprawid owo ci w pracy urz dzenia nale y je bezzw oczni...

Page 9: ...ostanie ponownie u yte e Urz dzenie nale y przechowywa w suchym i ch odnym miejscu chronionym przed wilgoci i bezpo rednim promieniowaniem s onecznym f Zabrania si spryskiwania urz dzenia strumieniem...

Page 10: ...o pou vat za zen pokud je nap jec kabel po kozen nebo m zjevn zn mky opot eben Po kozen nap jec kabel mus b t vym n n kvalifikovan m elektrik em nebo v servisn m st edisku v robce g Aby nedo lo k zasa...

Page 11: ...av c je ochlazovan vzduch i t n a zvlh ov n Odpov dnost za ve ker kody vznikl v d sledku pou it za zen v rozporu s ur en m nese u ivatel 3 1 POPIS ZA ZEN 11 12 13 16 15 14 2 10 3 4 5 6 1 9 8 7 1 Horn...

Page 12: ...kov ho ovlada e V za zen se pou vaj baterie AAA 1 5 V Vybit baterie ze za zen vyjm te postupujte v opa n m po ad ne p i jejich vkl d n Pro zaji t n vhodn likvidace baterie vyhledejte p slu n m sto obc...

Page 13: ...s caract ristiques de s curit suppl mentaires il n est pas possible d exclure enti rement tout risque de blessure lors de son utilisation Nous recommandons de faire preuve de prudence et de bon sens l...

Page 14: ...ec l abri de l humidit et des rayons directs du soleil f Il est interdit d asperger l appareil d eau ou de l immerger dans l eau g vitez que de l eau ne p n tre l int rieur de l appareil par l interm...

Page 15: ...scossa elettrica Non coprire le entrate e le uscite dell aria Non mettere mani o oggetti nel dispositivo in movimento 2 SICUREZZA NELL IMPIEGO ATTENZIONE Leggere le istruzioni d uso e di sicurezza No...

Page 16: ...erfette condizioni Prima di ogni utilizzo verificare che non vi siano danni generali o danni alle parti mobili frattura di parti e componenti o altre condizioni che potrebbero compromettere il funzion...

Page 17: ...men siones mm Comparti mento de hielo 280x160x60 320x190x60 Salida de aire frontal 330x340 360x360 Toma de aire trasera 500x280 500x330 Toma de aire lateral 280x150 Filtro trasero 310x540x50 540x335x6...

Page 18: ...o de descargas el ctricas e En caso de no poder evitar que el aparato se emplee en un entorno h medo utilice un interruptor de corriente residual RCD Con este RCD reduce el peligro de descargas el ctr...

Page 19: ...e usar el dispositivo aseg rese de que en el tanque haya la cantidad correcta de agua dentro del rango m nimo m ximo Opcionalmente tambi n puede usar hielo enfriadores coloc ndolos en el compartimento...

Page 20: ...del prodotto Modello Potenza Tensione Frequenza Peso ES Nombre del producto Modelo Potencia Voltaje Frecuencia Peso 6 7 8 9 DE Luftstrom Produktionsjahr Ordnungsnummer Importeur EN Air flow Production...

Page 21: ...ieren Sie sich ber Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung ber die in Ihrem Gebiet zur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 R...

Reviews: