UNIPRODO UNI COOLER 05 User Manual Download Page 18

35

34

17.10.2019

ES

3. INSTRUCCIONES DE USO

¡El producto solamente puede utilizarse de forma 

privada!  El  enfriador  por  evaporación  está  concebido 

para hacer descender la temperatura. Además, el aire 

refrescado se limpia y humidifica. 

El usuario es responsable de los daños derivados de 

un uso inadecuado del aparato.

3.1. DESCRIPCIÓN DEL APARATO

f) 

Conserve el manual de instrucciones para futuras 

consultas. Este manual debe ser entregado a toda 

persona que vaya a hacer uso del dispositivo.

g) 

Los elementos de embalaje y pequeñas piezas de 

montaje deben mantenerse alejados del alcance 

de los niños.

h) 

Mantenga el equipo alejado de niños y animales.

2.3. SEGURIDAD PERSONAL

a) 

No está permitido utilizar el aparato en estado de 

fatiga, enfermedad, bajo la influencia del alcohol, 

drogas o medicamentos, ya que estos limitan la 

capacidad de manejo del aparato.

b) 

Este aparato no debe ser utilizado por personas 

(entre  ellas  niños)  con  capacidades  físicas, 

sensoriales o mentales reducidas, o con falta de 

la experiencia y/o los conocimientos necesarios, 

a menos que sean supervisadas por una persona 

responsable de su seguridad o que hayan recibido 

de esta persona responsable las indicaciones 

pertinentes en relación al manejo del aparato.

c) 

Actúe  con  precaución  y  use  el  sentido  común 

cuando  maneje  este  producto.  La  más  breve 

falta de atención durante el trabajo puede causar 

lesiones graves.

d)  Para evitar una puesta en marcha accidental, 

asegúrese  de  que  el  interruptor  esté  apagado 

antes de conectar la clavija a una fuente de 

alimentación.

e) 

Este aparato no es un juguete. Debe controlar 

que los niños no jueguen con él.

2.4. MANEJO SEGURO DEL APARATO

a) 

No utilice la unidad si el interruptor ON/OFF no 

funcionara correctamente (no enciende o apaga). 

Los aparatos que no pueden ser controlados por 

interruptores son peligrosos. Estos pueden y 

deben ser reparados.

b)  Antes de proceder a la limpieza, ajuste 

o mantenimiento, desconecte el dispositivo del 

suministro eléctrico. Esta medida preventiva 

reduce el riesgo de que el dispositivo se ponga en 

marcha accidentalmente.

c) 

Mantenga las herramientas fuera del alcance 

de los niños y de las personas que no estén 

familiarizadas  con  el  equipo  en  sí  o  no  hayan 

recibido las instrucciones pertinentes al respecto. 

En manos de personas inexpertas este equipo 

puede representar un peligro.

d)  Mantenga el aparato en perfecto estado 

de funcionamiento. Antes de cada trabajo, 

compruébelo en busca de daños generales o de 

piezas móviles (fractura de piezas y componentes 

u otras condiciones que puedan perjudicar el 

funcionamiento  seguro  de  la  máquina).  En  caso 

de daños, el aparato debe ser reparado antes de 

volver a ponerse en funcionamiento. 

e)  Mantenga la unidad fuera del alcance de los 

niños.

f) 

La reparación y el mantenimiento de los equipos 

solo pueden ser realizados por personal 

cualificado  y  siempre  empleando  piezas  de 

repuesto originales. Esto garantiza la seguridad 

durante el uso.

g) 

A  fin  de  asegurar  la  integridad  operativa  del 

dispositivo, no se deben retirar las cubiertas o los 

tornillos instalados de fábrica.

11

12

13

16

15

14

2

10

3

4

5
6

1

9

8

7

1. 

Cubierta superior

2. 

Compartimento de hielo

3. 

Entrada de aire lateral [1]

4. 

Entrada de agua

5. 

Tanque de agua

6. Ruedas

7. 

Indicador de nivel de agua

ES

El producto cumple con las normas de 
seguridad vigentes.

Respetar las instrucciones de uso.

Producto reciclable.

¡ATENCIÓN!, ¡ADVERTENCIA! o ¡NOTA! 

para llamar la atención sobre ciertas 

circunstancias (señal general de advertencia).

¡ATENCIÓN! ¡Advertencia de tensión eléctrica!

¡ATENCIÓN! ¡Advertencia de atrapamiento 
de manos!

Dispositivo de primera clase de protección 

con abrazadera protectora.

Uso exclusivo en áreas cerradas.

2.1. SEGURIDAD ELÉCTRICA

a) 

La clavija del aparato debe ser compatible con 

el  enchufe.  No  cambie  la  clavija  bajo  ningún 

concepto. Las clavijas originales y los enchufes 

apropiados disminuyen el riesgo de descarga 

eléctrica.

b) 

Evite tocar componentes conectados a tierra como 

tuberías,  radiadores,  hornos  y  refrigeradores. 

Existe un mayor riesgo de descarga eléctrica 

si  su  cuerpo  está  conectado  a  tierra  mediante 

superficies mojadas o en ambientes húmedos. Si 

entrara agua en el aparato aumentaría el riesgo 

de daños y descargas eléctricas.

c) 

No toque el dispositivo con las manos mojadas 

o húmedas.

d) 

No utilice el cable de manera inadecuada. Nunca 

tire de él para desplazar el aparato o para 

desconectarlo del enchufe. Por favor, mantenga 

el  cable  alejado  de  bordes  afilados,  aceite,  calor 

o aparatos en movimiento. Los cables dañados 

o soldados aumentan el riesgo de descargas 

eléctricas.

e)  En caso de no poder evitar que el aparato 

se  emplee  en  un  entorno  húmedo,  utilice  un 

interruptor de corriente residual (RCD). Con este 

RCD reduce el peligro de descargas eléctricas.

f) 

No utilice el dispositivo si el cable de alimentación 

se encuentra dañado o presenta signos evidentes 

de desgaste. Los cables dañados deben ser 

reemplazados por un electricista o por el servicio 

del fabricante.

g) 

Para evitar electrocutarse, no se debe sumergir el 

cable, los enchufes ni el propio aparato en agua 

o en cualquier otro fluido. No utilizar el aparato 

en superficies mojadas.

2.2. SEGURIDAD EN EL PUESTO DE TRABAJO

a) 

Si  no  está  seguro  de  que  la  unidad  funcione 

correctamente,  póngase  en  contacto  con  el 

servicio técnico del fabricante.

b)  Las reparaciones solo pueden ser realizadas 

por el servicio técnico del fabricante. ¡No realice 

reparaciones por su cuenta!

c) 

En caso de incendio, utilice únicamente extintores 

de polvo o dióxido de carbono (CO2) para apagar 

el aparato.

d) 

Utilice el equipo en un espacio bien ventilado.

e)  Compruebe regularmente el estado de las 

etiquetas  de  información  de  seguridad.  Si 

las  pegatinas  fueran  ilegibles,  habrán  de  ser 

reemplazadas.

EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS

Conceptos  como  „aparato“  o  „producto“  en  las 

advertencias y descripciones de este manual se 

refieren  a  <  nombre  del  aparato>.  ¡No  utilizar  el 

aparato en locales con humedad muy elevada / en las 

inmediaciones de depósitos de agua! ¡No permita que el 

aparato se moje! ¡Peligro de electrocución! ¡No cubra las 

entradas ni las salidas de aire! ¡No coloque las manos ni 

otros objetos sobre el aparato en funcionamiento!

¡ADVERTENCIA! 

En este manual se incluyen 

fotos  ilustrativas  que  podrían  no  coincidir 

exactamente con la apariencia real del 

dispositivo.

El  texto  en  alemán  corresponde  a  la  versión  original. 

Los textos en otras lenguas son traducciones del 

original en alemán.

2. SEGURIDAD

¡ATENCIÓN! 

Lea todas las instrucciones e 

indicaciones de seguridad. La inobservancia 

de las advertencias e instrucciones al respecto 

puede provocar descargas eléctricas, incendios, 

lesiones graves e incluso la muerte.

¡ATENCIÓN! 

Aunque  en  la  fabricación  de  este 

aparato se ha prestado gran importancia a la 

seguridad, dispone de ciertos mecanismos de 

protección extras. A pesar del uso de elementos 

de seguridad adicionales, existe el riesgo de 

lesiones durante el funcionamiento, por lo 

que  se  recomienda  proceder  con  precaución  y 

sentido común

Consumo de energía 

en modo de espera

PSB [W]

0,25

0,27

Nivel de potencia 

acústica del ventilador

LWA [dB(A)]

67

66,3

Velocidad máxima del 

aire c [m/s]

3,4

3,33

Norma de medición 

del valor de servicio

IEC 60879: 1986 (corr. 1992)

1. DESCRIPCIÓN GENERAL

Este manual ha sido elaborado para favorecer un empleo 

seguro  y  fiable.  El  producto  ha  sido  estrictamente 

diseñado  y  fabricado  conforme  a  las  especificaciones 

técnicas  y  para  ello  se  han  utilizado  las  últimas 

tecnologías y componentes, manteniendo los más altos 

estándares de calidad. 

ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO, 

LEA LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE Y 

ASEGÚRESE DE COMPRENDERLAS. 

Para  garantizar  un  funcionamiento  duradero  y  fiable 

del aparato, el manejo y mantenimiento deben llevarse 

a cabo de acuerdo con las instrucciones de este manual. 

Los datos técnicos y las especificaciones de este manual 

están actualizados. El fabricante se reserva el derecho 

de  realizar  modificaciones  para  mejorar  la  calidad. 

Teniendo en cuenta los avances técnicos en materia 

de  reducción  del  ruido,  el  equipo  ha  sido  diseñado 

y fabricado para mantener el riesgo de emisiones 

sonoras al nivel más bajo posible. 

h) 

Al transportar o trasladar el equipo desde su lugar 

de almacenamiento hasta su lugar de utilización, 

se  observarán  los  requisitos  de  seguridad  e 

higiene para la manipulación manual en el país en 

que se utilice el equipo.

i) 

No  toque  ninguna  pieza  o  accesorio  móvil 

a menos que el aparato haya sido desconectado 

de la corriente eléctrica.

j) 

No deje este equipo sin supervisión mientras esté 

en funcionamiento.

k) 

Limpie regularmente el dispositivo para evitar 

que la suciedad se incruste permanentemente. 

l) 

¡No cubra la entrada ni la salida de aire!

m)  Este aparato no es un juguete. La limpieza y el 

mantenimiento no deben ser llevados a cabo por 

niños que no estén bajo la supervisión de adultos. 

n) 

Se prohíbe realizar cambios en la construcción del 

dispositivo para modificar sus parámetros o diseño.

o) 

Mantenga el dispositivo alejado de fuentes de 

fuego o calor.

p) 

Mantenga especial cuidado al mover la máquina 

con el tanque lleno.

q) 

No mueva el dispositivo con el tanque lleno en 

lugares inclinados, desiguales ni sometiendo el 

dispositivo a golpes o vibraciones.

r) 

No cubra el dispositivo durante el funcionamiento, 

por ejemplo, con mantas, sábanas, etc.

Summary of Contents for UNI COOLER 05

Page 1: ...RATIVE AIR COOLER UNI_COOLER_05 UNI_COOLER_06 UNI_COOLER_07 UNI_COOLER_08 USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCC...

Page 2: ...Seitlicher Lufteinlass 280x150 Hinterer Filter 310x540x50 540x335x60 Seitlicher Filter 160x390x45 Fassungsverm gen des Tanks l 25 40 Wasserverbrauch l h 3 4 Abmessungen mm 440x350x800 490x380x890 Gew...

Page 3: ...ATZ a Im Falle eines Schadens oder einer St rung sollte das Ger t sofort ausgeschaltet und dies einer autorisierten Person gemeldet werden b Wenn Sie nicht sicher sind ob das Ger t ordnungsgem funktio...

Page 4: ...ile gut trocknen bevor das Ger t erneut verwendet wird e Bewahren Sie das Ger t an einem trockenen k hlen vor Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung gesch tztem Ort auf f Es ist verboten das Ger...

Page 5: ...e If using the device in a damp environment cannot be avoided a residual current device RCD should be applied The use of an RCD reduces the risk of electric shock f Do not use the device if the power...

Page 6: ...e note It is recommended to clean the filter and honeycomb panels at least once every two A B C D E F ON OFF SPEED SWING TIMER COOL ANION MAX MIN 3 USE GUIDELINES The product is intended for home use...

Page 7: ...0 49 0 43 Pob r mocy w trybie czuwania PSB W 0 25 0 27 weeks Keeping these elements fresh and clean helps to improve the device s performance 1 Disconnect the device from the power source 2 Remove the...

Page 8: ...ub innym p ynie Nie wolno u ywa urz dzenia na mokrych powierzchniach 2 2 BEZPIECZE STWO W MIEJSCU PRACY a W razie stwierdzenia uszkodzenia lub nieprawid owo ci w pracy urz dzenia nale y je bezzw oczni...

Page 9: ...ostanie ponownie u yte e Urz dzenie nale y przechowywa w suchym i ch odnym miejscu chronionym przed wilgoci i bezpo rednim promieniowaniem s onecznym f Zabrania si spryskiwania urz dzenia strumieniem...

Page 10: ...o pou vat za zen pokud je nap jec kabel po kozen nebo m zjevn zn mky opot eben Po kozen nap jec kabel mus b t vym n n kvalifikovan m elektrik em nebo v servisn m st edisku v robce g Aby nedo lo k zasa...

Page 11: ...av c je ochlazovan vzduch i t n a zvlh ov n Odpov dnost za ve ker kody vznikl v d sledku pou it za zen v rozporu s ur en m nese u ivatel 3 1 POPIS ZA ZEN 11 12 13 16 15 14 2 10 3 4 5 6 1 9 8 7 1 Horn...

Page 12: ...kov ho ovlada e V za zen se pou vaj baterie AAA 1 5 V Vybit baterie ze za zen vyjm te postupujte v opa n m po ad ne p i jejich vkl d n Pro zaji t n vhodn likvidace baterie vyhledejte p slu n m sto obc...

Page 13: ...s caract ristiques de s curit suppl mentaires il n est pas possible d exclure enti rement tout risque de blessure lors de son utilisation Nous recommandons de faire preuve de prudence et de bon sens l...

Page 14: ...ec l abri de l humidit et des rayons directs du soleil f Il est interdit d asperger l appareil d eau ou de l immerger dans l eau g vitez que de l eau ne p n tre l int rieur de l appareil par l interm...

Page 15: ...scossa elettrica Non coprire le entrate e le uscite dell aria Non mettere mani o oggetti nel dispositivo in movimento 2 SICUREZZA NELL IMPIEGO ATTENZIONE Leggere le istruzioni d uso e di sicurezza No...

Page 16: ...erfette condizioni Prima di ogni utilizzo verificare che non vi siano danni generali o danni alle parti mobili frattura di parti e componenti o altre condizioni che potrebbero compromettere il funzion...

Page 17: ...men siones mm Comparti mento de hielo 280x160x60 320x190x60 Salida de aire frontal 330x340 360x360 Toma de aire trasera 500x280 500x330 Toma de aire lateral 280x150 Filtro trasero 310x540x50 540x335x6...

Page 18: ...o de descargas el ctricas e En caso de no poder evitar que el aparato se emplee en un entorno h medo utilice un interruptor de corriente residual RCD Con este RCD reduce el peligro de descargas el ctr...

Page 19: ...e usar el dispositivo aseg rese de que en el tanque haya la cantidad correcta de agua dentro del rango m nimo m ximo Opcionalmente tambi n puede usar hielo enfriadores coloc ndolos en el compartimento...

Page 20: ...del prodotto Modello Potenza Tensione Frequenza Peso ES Nombre del producto Modelo Potencia Voltaje Frecuencia Peso 6 7 8 9 DE Luftstrom Produktionsjahr Ordnungsnummer Importeur EN Air flow Production...

Page 21: ...ieren Sie sich ber Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung ber die in Ihrem Gebiet zur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 R...

Reviews: