background image

2

ADVERTENCIA

EL MANUAL DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO FORMA PARTE INTEGRANTE Y ESENCIAL DEL PRODUCTO Y 

COMO TAL DEBE SER SUMINISTRADO AL USUARIO.

LAS ADVERTENCIAS CONTENIDAS EN ESTE CAPÍTULO ESTÁN DIRIGIDAS TANTO AL USUARIO COMO AL PERSONAL QUE 

DEBERÁ REALIZAR LA INSTALACIÓN Y EL MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO.

EL USUARIO ENCONTRARÁ ULTERIORES INFORMACIONES RESPECTO DEL FUNCIONAMIENTO Y DE LAS LIMITACIONES 

DE USO EN LA 2ª PARTE DE ESTE MANUAL, EL QUE ACONSEJAMOS LEER ATENTAMENTE.

CONSERVAR CUIDADOSAMENTE EL PRESENTE MANUAL A FIN DE PODERLO CONSULTAR EN CASO DE NECESIDAD.

1)

ADVERTENCIAS GENERALES

La instalación debe ser efectuada respetando las normativas vigentes

en materia y según las instrucciones del fabricante, ésta debe ser

efectuada por personal profesionalmente cualificado.

Por personal profesionalmente cualificado se entiende aquel capaci-

tado técnicamente en el sector de aplicación del equipo (civil o bien

industrial) y, especialmente, el personal de los centros de asistencia

autorizados por el fabricante.

Una instalación equivocada podría provocar daños a personas, ani-

males o cosas. Daños o accidentes que no podrán ser imputables al

fabricante, el cual no es responsable de éstos.

Después de haber desembalado, controlar que el contenido esté ínte-

gro.

En caso de dudas al respecto, no utilizar el equipo y diríjase directamente

al vendedor.

Los elementos que forman parte del embalaje (jaula de madera, clavos,

grapas, bolsas de plástico, poliestirol expanso, etc.) no deben ser deja-

dos al alcance de niños porque constituyen potenciales fuentes de peligro

para éstos.

Antes de efectuar cualquier operación de limpieza o de manteni-

miento, desenchufar el equipo de la red de alimentación interviniendo

en el interruptor del equipo y/o en los correspondientes órganos de

interceptación.

Evitar de obstruir las rejillas de aspiración o de escape.

En caso de avería y/o malfuncionamiento del equipo, desactivarlo,

absteniéndose de realizar cualquier intento de reparación o de interve-

nir directamente.

Diríjase solamente a personal profesionalmente cualificado.

La eventual reparación del equipo y/o piezas deberá ser realizada sola-

mente por un centro de asistencia autorizado por la empresa fabricante y

utilizando solamente repuestos y accesorios originales.

El incumplimiento de lo antedicho puede comprometer la seguridad del

equipo.

A fin de garantizar la eficacia del equipo y de su correcto funcionamiento,

es indispensable que el mantenimiento periódico sea efectuado sólo por

personal profesionalmente cualificado y respetando las indicaciones

entregadas por el fabricante

Si se decide no utilizar más el equipo, es necesario que aquellas par-

tes del mismo, que podrían ser potenciales fuentes de peligro, sean

eliminadas.

Si el equipo se vende o se cede a otro propietario o bien en caso de

mudanza deba ser dejado, es necesario controlar que el presente

manual quede siempre junto con el equipo a fin que pueda ser siem-

pre consultado por un eventual nuevo propietario y/o por el instalador.

Este equipo deberá ser destinado sólo para el uso explícitamente pre-

visto. Cualquier otro uso debe ser considerado impropio y, por dicho

motivo, peligroso.

El fabricante declina cualquier responsabilidad contractual y extra con-

tractual imputable a daños provocados por errores durante la fase de

instalación y durante el uso y, de cualquier modo, por el incumplimiento

de las instrucciones entregadas por el mismo.
La aparición de cualquiera de las siguientes situaciones puede causar
graves daños a personas, animales y cosas, explosiones, gases sin que-
mar tóxicos (por ejemplo monóxido de carbono CO) y quemaduras:
- incumplimiento de una de las ADVERTENCIAS indicadas en este
capítulo
- incumplimiento de la buena norma aplicable
- movimiento, instalación, ajuste, mantenimiento incorrecto
- uso inapropiado del quemador y de sus partes u opcionales de sumini-
stro

2)

ADVERTENCIAS ESPECIALES RESPECTO DE LOS 

QUEMADORES

El quemador debe ser instalado en un local adecuado con aperturas

que garanticen la ventilación mínima, según cuanto prescrito por las

normativas vigentes y, de cualquier modo, suficientemente aptas para

obtener una perfecta combustión.

Deben utilizarse solamente quemadores fabricados según las norma-

tivas vigentes.

Este quemador deberá ser destinado sólo al uso para el cual ha sido

explícitamente previsto.

Antes de conectar el quemador cerciorarse que los datos indicados en

la placa correspondan con aquéllos de la red de alimentación (eléc-

trica, gas, gasóleo o bien de cualquier otro combustible).

No tocar las partes calientes del quemador. Normalmente éstas, posi-

cionadas cerca de la llama y del eventual sistema de precalenta-

miento del combustible, se calientan durante el funcionamiento y lo

permanecen incluso después que el quemador ha sido apagado.

Si se decide definitivamente que el quemador no se utilizará, deberán ser

efectuadas sólo por personal profesionalmente cualificado, las siguientes

operaciones:
a

desconectar la alimentación eléctrica quitando el cable de alimenta-
ción del interruptor general.

b

cerrar la alimentación del combustible mediante la válvula manual de
interceptación; quitar los volantes de mando de su alojamiento.

Advertencias especiales 

Controlar que quien ha realizado la instalación del quemador lo haya

fijado sólidamente al generador de calor, de modo que la llama se

genere dentro de la cámara de combustión del generador.

Antes de poner en marcha el quemador, y por lo menos una vez al

año, encargar a personal profesionalmente cualificado las siguientes

operaciones:

a

calibrar el caudal del combustible del quemador en base a la poten-
cia requerida por el generador de calor.

b

regular el caudal del aire comburente a fin de obtener un valor de
rendimiento de combustión que por lo menos sea igual al del mínimo
impuesto por las normativas vigentes.

c

efectuar el control de la combustión a fin de evitar la formación de
incombustos nocivos o contaminantes que superan los límites per-
mitidos por las normativas vigentes.

d

controlar que dispositivos de regulación y de seguridad funcionen
correctamente.

e

controlar que el conducto de evacuación de los productos de combu-
stión funcione correctamente.

f

controlar, una vez que se hayan terminado las regulaciónes, que
todos los sistemas de bloqueo mecánico de los dispositivos de regu-
lación estén bien apretados.

g

controlar que en el local caldera estén también presentes las instruc-
ciones de uso y de mantenimiento del quemador.

En caso de parada por bloqueo, desbloquear el equipo pulsando el

botón específico de RESET. En el caso de una nueva parada por

bloqueo, contactar con la Asistencia Técnica, 

sin realizar nuevos

intentos

.

El uso y el mantenimiento deben ser efectuados exclusivamente por

personal profesionalmente cualificado, en respeto de cuanto indicado

por las disposiciones vigentes.

3)

ADVERTENCIAS GENERALES EN FUNCIÓN DEL TIPO DE 

ALIMENTACIÓN 
3a) ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA

La seguridad eléctrica del equipo se obtiene solamente cuando éste

ha sido correctamente conectado con una eficaz conexión de tierra

realizada como previsto por las normativas de seguridad vigentes.

Es necesario controlar que se cumpla con este fundamental requisito

de seguridad. En caso de dudas, solicitar un escrupuloso control de la

instalación eléctrica por parte de personal profesionalmente cualifi-

cado; el fabricante no es responsable por eventuales daños provoca-

dos por la omisión de una conexión de tierra del equipo.

Hacer controlar por parte de personal profesionalmente cualificado

que la instalación eléctrica sea adecuada a la potencia máxima absor-

bida por el equipo indicada en la placa, controlar especialmente que la

sección de los cables de instalación sean del tipo idóneo con la poten-

cia absorbida por el equipo.

Para la alimentación general del equipo de la red eléctrica no está per-

mitido el uso de adaptadores, tomas múltiples y/o alargadores.

Para la conexión con la red es necesario prever un interruptor omnipo-

lar, tal como previsto por las normativas de seguridad vigentes.

El uso de cualquier componente que funcione con energía eléctrica

comporta el respeto de alguna reglas fundamentales, tales como:

-

no tocar el equipo con partes del cuerpo que estén mojadas o

húmedas y/o estar descalzo.

-

no tirar de los cables eléctricos.

-

no dejar el equipo expuesto a condiciones atmosféricas (lluvia, sol,

Summary of Contents for TLX92R

Page 1: ...M039565FC 0 3 06 2021 BURNERS BRUCIATORI BRULERS BRENNER QUEMADORES LMV5x Quemadores de gas TLX92R TLX92 1 TLX512R TLX512 1 TLX515 1 TLX520 1 TLX525 1 a control electr nico...

Page 2: ...s vigentes y de cualquier modo suficientemente aptas para obtener una perfecta combusti n Deben utilizarse solamente quemadores fabricados seg n las norma tivas vigentes Este quemador deber ser destin...

Page 3: ...inmediatamente puertas y ventanas a fin de crear una corriente de aire que purifique el local c cerrar los grifos del gas d solicitar la intervenci n de personal profesionalmente cualificado No obstr...

Page 4: ...ucci n del riesgo Placa de datos del quemador Para la siguiente informaci n consultar siempre la placa de datos del quemador tipo y modelo de la m quina indicar en cada comunicaci n con el proveedor d...

Page 5: ...tener una eficaz combusti n La colocaci n de la cabeza de combusti n determina la potencia del quemador El combustible y el comburente se encanalan en v as geom tricas separadas hasta que se encuentra...

Page 6: ...ol de estenqueidad 8 2 V lvulas control de estenqueidad presostato gas maxima 8 DI METRO RAMPA 50 Rp2 65 DN65 80 DN80 100 DN100 9 QUEMADOR A CONTROL ELECTR NICO ES sin control ox geno y sin inverter E...

Page 7: ...065 5200 1600 6020 1550 7900 Combustible M Gas natural Categor a ver p rrafo siguiente Caudal de gas LPG min max Stm3 h 13 1 95 25 116 31 131 48 168 40 194 60 225 58 295 Presi n de gas mbar ver Nota2...

Page 8: ...0 530 955 314 1331 969 362 360 400 328 494 175 540 532 707 M14 552 390 693 390 644 160 484 843 292 977 356 270 80 1385 1485 536 25 626 132 430 530 955 314 1364 1002 362 360 400 328 494 175 540 532 707...

Page 9: ...9 453 852 35 148 384 532 190 1242 390 P228 P291 300 300 M12 424 360 280 310 360 280 310 450 100 550 332 368 398 198 234 264 44 77 5 77 5 77 5 77 5 44 44 88 88 44 603 Brida para conductos de aire plant...

Page 10: ...8 332 198 264 P 1 0 44 44 77 5 77 5 77 5 77 5 44 234 368 44 88 88 624 284 228 530 893 148 384 190 532 1242 603 1453 725 1050 324 185 514 699 177 876 412 449 7 549 9 35 453 Brida para conductos de aire...

Page 11: ...l ejemplo 600 kW indicado en la abscisa hasta encontrar la curva de presi n en la red correspon diente al di metro de la rampa montada en el quemador en examen DN65 en este ejemplo Desde el punto de i...

Page 12: ...tm3 h TLX515 1 L Stm3 h PRESI N GAS M NIMA EN LA RED mbar TLX92R M Stm3 h TLX92 1 M Stm3 h PRESI N GAS M NIMA EN LA RED mbar TLX512R M Stm3 h PRESI N GAS M NIMA EN LA RED mbar TLX512 1 M Stm3 h TLX515...

Page 13: ...resi n m nima en entrada rampa necesaria para conseguir el caudal gas solicitado hace falta sumar la presi n en c mara de combusti n al valor le do en grafico Las curvas se refieren a presi n 0 en la...

Page 14: ...fico de 22300 kcal Stm3 15 C 1013 mbar y una densi dad de 2 14 kg Stm3 Cuando el poder cal rico y la densidad var an los valores de presi n deben ser corregidos en conse cuencia ATENCI N El fuelle inc...

Page 15: ...r la presi n del gas tomando en consideraci n los valores de contrapresi n en la c mara de combusti n Medici n de la presi n en la cabeza de combusti n Colocar las sondas relativas en las entradas del...

Page 16: ...aci n ATENCI N cuando la masa que se manipula obstaculice la visibilidad del operador solicite asistencia previa en suelo a otra persona encargada de la se alizaci n En todo caso las operaciones deber...

Page 17: ...a aquellas descritas en el diagrama s rvase tomar contacto con el fabricante para poder controlar que sea adecuado para la aplicaci n prevista Para acoplar correctamente el quemador a la caldera verif...

Page 18: ...dos los componen tes est n apretadas Para montar la rampa del gas proceder en el siguiente modo NOTA La junta antivibrante el grifo de interceptaci n y las juntas no hacen parte del suministro est nda...

Page 19: ...V FARFALLA GAS BRUCIATORE 185 501939 PGMAX PGCP PGMI EV1 EV2 S EV2 EV1 PGMAX PGMIN VD R PGCP VD V VD V VD R PS PS Sensor de presi n Filtro gas Ejemplo de rampa gas MBE A A C B B C 1 Montar las bridas...

Page 20: ...presi n del gas solo es posible con VD R y el sensor de presi n PS la presi n de salida debe limi tarse siempre mediante un presostato 2 Montaje en los tubos Posici n del sensor 5x DN seg n MBE Monta...

Page 21: ...uridad despu s del filtro SA SA TP D BS SKP1 SKP2 SIEMENS VGD Posiciones de montaje T VR Campos de aplicaci n mbar neutral amarilla roja Color resorte SKP 25 0 0 22 15 120 100 250 Color resorte SKP 25...

Page 22: ...ida en esta posici n por un periodo de tiempo td1 El presostato PGCP no debe detectar un aumento de presi n Fase de llenado la v lvula EV1 es abierta y mantenida en esta posici n por un tiempo td3 de...

Page 23: ...velocidad del motor del ventilador a trav s de un sensor y con una se al de 4 20mA lo controla a trav s del inverter Generalmente la curva del inverter va del 50 al 100 de las revoluciones del motor...

Page 24: ...a como previsto por la normativa No utilizar las tuberias y partes met licas como conexi n para la tierra Conectar el cable de la tierra en la bornera MA de longitud como fase y neutro No invertir fas...

Page 25: ...IZAR S LO EL INTERRUPTOR GENERAL QUE DEBIDO A SU F CIL ACCESIBILIDAD Y RAPIDEZ DE MANIOBRA SIRVE TAMBI N COMO INTERRUPTOR DE EMERGENCIA Y EVENTUALMENTE CON EL PULSADOR DE DESBLOQUEO EN CASO DE PARADA...

Page 26: ...ersi n progresiva o por el modulador REGULACI N DEL CAUDAL DE AIRE Y COMBUSTIBLE Primero control antes poner en marcha el quemador gas asegurarse 1 Comprobar que todos los componentes son montados cor...

Page 27: ...sea demasiado baja y produzca la formaci n de condensaciones en la chimenea Puesta en marcha 1 Seleccionar quemador en marcha 2 the LMV comienza el ciclo de arranque de el quemador en el display AZL a...

Page 28: ...agina principal empuje ESC para retornar a el men principal Estado rearme aparece error y fallos function de rearme Historia de fallos empuje ENTER aparece los ultimos 21 fallos Historia de fallos emp...

Page 29: ...esita las password con la flecha seleccionar Access w out pass para entrar sin password confirmar y empuje ENTER Los otros niveles necesita la password reservado al Servicio Tecnico del fabricante En...

Page 30: ...rolador Para regular esto valor seleccionar SD ModOn SDOn avanzar a bajo con la flecha el men de Load controller y empuje ENTER in el display aparece El diferente valor para esto parametro es 1 el que...

Page 31: ...rno Winter WIN tiempo en EU Europe US United States Seleccionar el modo verano invierno Summertime Wintertime y empuje ENTER para confirmar empuje ESC para salir Selec cionar el tiempo seg n el pa s L...

Page 32: ...old start thermal Schok se puede activar esta funci n El Servicio Tecnico puede activar esta funci n Cuando esta funci n esta activada aparece esto mensaje Cuando esta funci n es desactivada el quemad...

Page 33: ...eraciones manuales Para otras informaciones esta el manual de LMV 5x Para aumentare o disminuir la presi n y de consecuencia el caudal del gas intervenir con un destornillador en el tornillo de regula...

Page 34: ...e operaci n de peligro Ajuste de presi n de salida positiva en combina ci n con PS 10 40 o PS 50 200 Presi n de salida MIN 10 25 50 75 MAX PS 10 40 4 mbar 0 4 kPa 2 w c 10 mbar 1 0 kPa 4 w c 25 mbar 2...

Page 35: ...resente Para la calibraci n proceder de la siguiente manera seg n la posici n de montaje del presostato de m xima quitar la tapa de pl stico transparente del presostato si el presostato de m xima est...

Page 36: ...uraciones es posible cambiar la posici n afloje el tornillo VB y mueva ligeramente la cabeza de combusti n hacia atr s girando en sentido hora rio la perilla VRT Ajuste el tornillo VB cuando se realic...

Page 37: ...UP TOR EL CTRICO GENERAL ABIERTO Y V LVULAS MANUALES DE INTERCEPTACI N DE LOS COMBUSTIBLES DIQUES ATENCION LEER MUY ATENTAMENTE LAS ADVERTENCIAS INDICADAS EN LA PRESENTACION DEL MANUAL ADVERTENCIA si...

Page 38: ...e realizar en orden inverso las operaciones antes descritas prestando cura al correcto posicionamiento del anillo O entre colector gas y quemador ATENCI N antes de actuar sobre la cabeza de combusti n...

Page 39: ...posici n de los electrodos despu s de cada intervenci n de mantenimiento en la cabeza de combusti n Para sustituir los electrodos proceder de la siguiente manera 1 extraer la tapa del quemador 2 desto...

Page 40: ...uiente manera 1 extraer la cabeza de combusti n como se indica en el apartado Extracci n de la cabeza de combusti n 2 utilizando una llave a brugola aflojar las vides de bloqueo del electrodo de encue...

Page 41: ...e la boquilla respetando los valores indicados en la figura M nimo valor de senal 3 5Vdc ATENCI N para no afectar el funcionamiento del quemador evitar el contacto de los electrodos de encendido y det...

Page 42: ...n el ctrica 3 cerrar el grifo de combustible de la l nea de distribuci n Eliminaci n del quemador En caso de desguace del quemador seguir los procedimientos previstos por las leyes vigentes acerca de...

Page 43: ...lama da ado Reemplazar el equipo de control de llama EL QUEMADOR SE BLOQUEA POR FALTA DE CAUDAL DE GAS Las v lvulas de gas no se abren Comprobar la tensi n de las v lvulas si es necesario sustituir o...

Page 44: ...049 9200944 Fax 39 049 9200945 9201269 web site www cibunigas it e mail cibunigas cibunigas it Los datos contenidos en este cat logo son solamente indicativos pues no tienen car cter vinculante la emp...

Page 45: ...Siemens LMV5x Service Manual M12920CC rev 2 1 08 2017...

Page 46: ...harmful Before any cleaning or servicing operation disconnect the unit from the mains by turning the master switch OFF and or through the cut out devices that are provided Make sure that inlet or exh...

Page 47: ...2 Configuration of a pressure or a temperature probe type at X61 door 20 6 2 1 Configuration of a pressure or a temperature probe signal at X61 door 20 6 3 Configuration of the X62 door input signal...

Page 48: ...must be connected to earth PE Volt must be 0 V between N PE NOTE PE protection earth it is not FE FE functional earth 1 1 2 Protective Earth PE and Functional Earth FE Protective Earth PE Known as an...

Page 49: ...les and to the burner housing e g use a electrical insulating conduit or distance parts e g plastic material see also Appendix Example for wiring earthing and shielding the LMV5 System Prefer a double...

Page 50: ...lso Appendix Example for wiring earthing and shielding the LMV5 System 1 3 2 Shielding The LMV5 FE terminals for the shields are LMV5 internally connected with X52 4 this terminal must be connect exte...

Page 51: ...ables for the Load controller Temperature or Pressure sensor set point load output at the LMV5 X60 X61 X62 X63 Together in cable duct 2 for Line voltage e g Cable for Ignition transformer Cables for o...

Page 52: ...8...

Page 53: ...9 1 4 1 Servomotor wiring example 1 4 2 Bus cable wiring on LMV5x and AZL doors 1 4 3 EARTH connection example...

Page 54: ...urner will immediately turns off keys socket The user interface is made of display it shows menus and parameters ESC key previous level it goes back to the previous level menu or exits the programming...

Page 55: ...ition position phase 38 The burner remains in that position because this is the only one work point in memory The fuel air ratio curve must be set until the maximum load limit 100 output During the se...

Page 56: ...12 2 2 LMV5x program structure...

Page 57: ...ED TO NOT USE O2 MONITORING IF FGR IS INSTALLED AND ACTIVE 2 3 Burner ID number The burner ID number corresponds to the burner serial number NOTE in case of call to the Service Center always tell the...

Page 58: ...rmed by pressing Enter Display before the first password character is entered Enter Password The example displays when entering the third password character Enter Password S If the check of the passwo...

Page 59: ...nals 318 and 319 of the burner supply terminal block see below the system will lead to an immediate burner lockout In case of burner designed with automatic pull out system from the generator the burn...

Page 60: ...address an actuator choose the corresponding actuator and follow the instructions on display When the actuator green LED flashes it means that one of the following function is set according to the nu...

Page 61: ...o according to the next procedure By following the next table set both parameter OperatRampMod and TimeNoFlame to set the ramp up stop times for the VSD and the actuator opening speed from 0 to 90 Fol...

Page 62: ...al output from the LMV to the client DCS or PLC Output Value Selection are Load Load 0 O2 Pos Air Pos Fuel Pos Aux1 Pos Aux2 Pos Aux3 Speed VSD Flame Temp Pt1000 TempNi1000 Temp Pt100 Temp X61 Press X...

Page 63: ...level 5th level 6th level Description Params Display Menu level for making the parameter set tings LoadController Settings for the internal load controller Configuration General configuration of the l...

Page 64: ...ens End of pressure measuring range for input X61 0 99 9 bar 0 2000 C 0 99 9 bar 0 2000 C Set the probe value Example if a max 10bar Siemens sensor is used the voltage output signal will be 0 V at 0 b...

Page 65: ...6th level Description Params Display Menu level for making the t Params Display SD ModOn General configuration of the load SD ModOn SD ModOff General configuration of SD ModOff the display will show T...

Page 66: ...for internal load controller StandardParam Adaption very fast fast normal slow very slow It is possible to manually set the PID parameters to any value in the setting range shown below to activate a...

Page 67: ...100 Ni1000 or Pt 1000 temperature sensor is connected to X60 3 and X60 4 terminals ATTENTION basically these parameters provide a function similar to the safety thermostat one but can not replace it T...

Page 68: ...of the menu by means the Esc 1st level 2nd level 3rd level 4th level 5th level Range Description Params Display Menu level for making the parameter settings VSD Module Settings for the VSD module Conf...

Page 69: ...ogramming levels of the menu by means the Esc 1st level 2nd level 3rd level 4th level 5th level 6th level Description Params Display Menu level for making the para meter set tings RatioControl GasSett...

Page 70: ...corresponding to a hypothetic low flame stage Note points P1 and P2 are temporally mentioned 10 and 100 load independently from the actual load The operator can name the load on each point without re...

Page 71: ...of oil ATTENTION as for increasing by few degrees it means that the increasing must be performed in order to avoid great excess of air or defect of air Therefore the increasing operation must be perfo...

Page 72: ...ir actuator Do not exit by pressing Esc from the values column because data will not be stored Press arrows to select another actuator to be set for example press to choose Fuel Press keys to change t...

Page 73: ...the other points So it is necessary to check the adjustment of the points already set ATTENTION for proper operation it is necessary that the curve of each actuator does not reverse its slope ATTENTI...

Page 74: ...cts are the following 1 Pressures have reciprocal effects 2 The reduction of O2 can lead to a significant increase of NOx levels As a result of these reciprocal effects it is difficult if not impossib...

Page 75: ...ngs for firing on Gas or on Oil AirActuator GasActuat OilActuat AuxActuator AuxActuator 2 AuxActuator 3 AuxActuator 3 AuxActuator 3 MUST be chosen After the addressing activate the FGR servomotor 1st...

Page 76: ...Open 10 4 Setting the load controller mode see the previous chapter regolazione senza FGR WARNING If one of the intLC internal Load Controller option must be choice a temperature sensor cannot be con...

Page 77: ...ulation temperature Auxiliary actuator 3 maintains the ignition position until an adjustable temperature is reached parameter FRG On Temp During the operation the burner regulate its load as per the s...

Page 78: ...inimum amount of flue gas The position is also used to ensure a defined damper position for emergency operation or automatically deactivated flue gas recirculation FGR FGR MaxPos Fact Maximum limitati...

Page 79: ...on FGR factor of 50 leads to a 50 reduction of the damper positions If the temperature value of the smoke during the operation of the burner is higher than the temperature value during the commissioni...

Page 80: ...StageLoad 0 100 15 StageSetp_M od 1 100 Wcurrent 5 Stage Setp_Stage 1 100 Wcurrent 5 MaxTme Mod 1 63 min 3 min MaxTmeStage 1 63 min 3 min Cold start thermal shock protection maximum time per step mult...

Page 81: ...tion this function can be set at user level also see chapter manual operation the CSTP function is momentary excluded when enabling the automatic operation again the CSTP function previously set at Se...

Page 82: ...assword Description ManualOpe ration Menu level for activating manual operation with the preselected load Au tom Manual Off Selection of manual or automatic operation Automatic Burner on Burner off Us...

Page 83: ...39...

Page 84: ...V 10 15 50 60 Hz Imax 5 A PIN3 x Protective earth PE PIN4 x Supply voltage neutral conductor N PIN5 x Supply voltage live conductor L AC 230 V 10 15 50 60 Hz fuse 6 3 AT DIN EN 60 127 2 5 X4 01 Fuel s...

Page 85: ...5 mA PIN2 x Controller closes stage 3 AC 230 V 10 15 50 60 Hz Imax 1 5 mA PIN3 x Controller opens stage 2 AC 230 V 10 15 50 60 Hz Imax 1 5 mA PIN4 x Power signal for control of con troller AC 230 V 10...

Page 86: ...ductor N PIN3 Fuel valve 2 oil AC 230 V 10 15 50 60 Hz 1 A cos 0 4 X7 02 PIN1 x Protective earth PE PIN2 x Neutral conductor N PIN3 Fuel valve 3 oil AC 230 V 10 15 50 60 Hz 1 A cos 0 4 X7 03 PIN1 x Pr...

Page 87: ...oil AC 230 V 10 15 50 60 Hz 1 A cos 0 4 X9 01 PIN4 x Fuel valve 1 gas AC 230 V 10 15 50 60 Hz 2 A cos 0 4 PIN3 x Fuel valve 2 gas AC 230 V 10 15 50 60 Hz 2 A cos 0 4 PIN2 x Fuel valve gas AC 230 V 10...

Page 88: ...vely QRA2 QRA4 U QRA10 refer to section Description of inputs and out puts Umax X3 04 PINS Imax 0 5 mA X50 PIN6 x Reference ground PELV PIN5 x Communication signal CANL DC U 5 V Rw 120 level to ISO D...

Page 89: ...mperature sensor input PT100 X61 PIN5 x Functional earth for shield connec tion PIN4 x Reference ground PIN3 x Current input for temperature pressure signal 0 4 20 mA DC 0 4 20 mA PIN2 x Voltage input...

Page 90: ......

Page 91: ......

Page 92: ...Note Specifications and data subject to change Errors and omissions excepted...

Page 93: ...d an earth external wire for the motor ground The cable for the 4 20mA signal that controls the VSD must be shielded only LMV5x side ends connected to the equipotential terminal If the VSD is not insi...

Page 94: ...Annex1 Example for motor cable...

Page 95: ......

Page 96: ...Annex 2 Example for sensor cable...

Page 97: ......

Page 98: ......

Page 99: ...E Power supply Line voltage Gas L1 High Voltage Transformer N M Power supply Line voltage FE X73 Speed sensor VSD Fan Motor Separate conduit shielded line voltage cable X70 X10 02 X9 01 X4 02 Separate...

Page 100: ...ion and current fuel throughput The LMV52 system uses an O2 sensor QGO20 an external O2 module and the standard components of the LMV51 sys tem The PLL O2 module is a detached measuring module for the...

Page 101: ...defined system cables AGG5 641 and AGG5 631 result from the points of intersection in the graph 50 48 46 44 42 40 38 36 34 32 30 28 26 24 22 20 18 16 14 12 10 8 6 4 2 0 0 5 1 25 2 3 5 7 8 AGG5 631 AG...

Page 102: ......

Page 103: ...CAN bus cable 100 m Whenever the distance between the LMV5 and the last actuator exceeds 20 m or if more than one SQM48 is used on the burner refer to sizing chart Determination of maximum cable leng...

Page 104: ...N F T4 AC2 12 V 5 5 3 Not used M L Power trafo 2 AGG5 2 No bus termination No bus termination Bus termination 5 5 5 5 No bus termination No bus termination Installation in the control panel actuator...

Page 105: ...owered by a sec ond transformer to be located near the actuators and the O2 module Connect the power supply line from that transformer to the O2 module PLL52 in ex ample 3a SA6 in example 3b Auxiliary...

Page 106: ...n facility 18 8 1 Inputs and outputs Mounting panel shielding connection Communication and power supply for LMV52 Mounting panel shielding connection Communication and power supply Temperature sensor...

Page 107: ...l o w e d t o j o i n t h e f l u e g a s e s o n t h e i r w a y f r o m t h e b u r n e r t o t h e d e t e c t o r D F l o w v e l o c i t y 1 1 0 m s F l u e g a s t e m p e r a t u r e a t t h e...

Page 108: ...e p o u r B 1 B 2 B 2 T e n s i o n d e t h e r m o c o u p l e M U 3 S i g n a l d e l l m e n t d e c p m p e n s a t i o n d e t e m p r a t u r e G 2 A l i m e n t a t i o n d e l l m e n t d e c...

Page 109: ...k s i t i s r e c o m m e n d e d t o l e a v e t h e m e a s u r i n g s y s t e m Q G O a n d R P O s w i t c h e d o n D u r i n g t h e h e a t i n g u p p h a s e t h e d e t e c t o r c o u l d...

Page 110: ...A G O 2 0 0 0 2 A A R a u c h g a s e i n t r i t t B R a u c h g a s a u s t r i t t C K e r b e D F l a c h d i c h t u n g b e i l i e g e n d L 1 8 0 m m f o r A G O 2 0 0 0 1 A L 2 6 0 m m f o r...

Page 111: ...r h Transport DIN EN 60 721 3 2 Climatic conditions class 2K2 Mechanical conditions class 2M2 Temperature range 30 70 C Humidity 95 r h Operation DIN EN 60 721 3 3 Climatic conditions class 3K5 Mecha...

Page 112: ...GND SHIELD 12VAC1 12VAC2 CANH CANL GND SHIELD AZL5 x FE FE SQM4 LMV52 Brown brn White wh Yellow yl Green grn Black blk Brown brn White wh Yellow yl Green grn Black blk Flue gas temperature PLL52 PLL5...

Reviews: