background image

Si necesita 

ayuda llame 

al 1.800.762.1142. 

No vuelva 

al lugar 

de compra. 

Para obtener 

excelentes 

recetas y 

sugerencias, visite 

recipes.uniflame.com

página

11 

Instrucciones de operación

Comprobar si hay fugas

Conexiones del quemador

1.  Asegúrese de conectar adecuadamente la válvula 

del regulador al quemador y al tanque.

Si alguien armó la unidad para usted, verifique 

visualmente la conexión entre el tubo del quemador 

y el orificio. Asegúrese de que el tubo del quemador 

encaja sobre el orificio.

  ADVER

TENCIA: El no inspeccionar esta 

conexión o seguir debidamente estas 

instrucciones puede causar incendio o 

explosión ocasionando muerte,

 graves lesiones 

o daños a la propiedad.

2.  P

or favor

, consulte el dia

grama para llevar a cabo 

correctamente la instalación (Figuras 1 y 2).

3.  Si el tubo del quemador no queda a ras con el 

orificio, por fa

vor llame al 1.800.762.1142.

Conexión de la línea de gas y del tanque

1.  Prepare unos 80 ml de solución para comprobar 

si hay fugas mezclando una parte de jabón líquido 

para lavar pla

tos y tres partes de agua.

 

2.  Asegúrese de que las perillas de control están en la 

posición “OFF”

 (apa

gado).  V

ea la Figura 3.

3.  Abra el gas girando la válvula del tanque de propano 

a la posición “OPEN”

 (Abierto).

4.  A

plique con una cuchara la solución de verificación 

de escapes en todas las ubicaciones marcadas con 

“X” (vea la F

igura 4).

 

a.  Si en cualquier punto a

parecen burbujas, 

cierre el gas girando la válvula del tanque de 

propano a la posición “CLOSED”

 (Cerrado),, 

vuelva a conectar la manguera y verifique 

nuevamente.

 

b.  Si las burbujas continúan a

pareciendo 

después de varios ensayos, cierre el gas 

girando la válvula del tanque de propano a 

la posición “CLOSED”

 (Cerrado), desconecte 

el tanque de propano y llame al teléfono 

1.800.762.1142 para notificar el defecto.

 

c.  Si no a

parecen burbujas por un lapso de un 

minuto, cierre el gas girando la válvula del 

tanque de propano a la posición “CLOSED”

 

(Cerrado) y limpie la solución para continuar 

el proceso.

Operación de los quemadores  

principales:

Uso por primera vez

1.  V

erifique que todos los empaques, etiquetas y 

envolturas de protección han sido removidos de la 

parrilla. 

2.  Remueva todo aceite de fabricación que encuentre 

en la unidad antes de usar la parrilla por primera 

vez, encendiendo la parrilla por lo menos por 15 

minutos en la graduación “HIGH”

 (alto), con la ta

pa 

cerrada. Esto realizará una 

“limpieza por calor” 

en las piezas internas de la unidad y hará que los 

olores se disipen. 

Encendido

1.  Abra la ta

pa. 

¡Si intenta encender el quemador 

con la tapa cerrada puede provocar una 

explosión!

2.  Asegúrese de que no hay nada que obstruy

a el 

flujo de aire en la unidad de gas. Arañas y otros 

insectos pueden formar sus nidos dentro y obstruir 

los orificios del quemador/tubo de venturi. Un tubo 

de quemador obstruido puede provocar un incendio 

debajo del apara

to. 

3.  Todas las perillas tienen que estar en la posición 

“OFF” (a

pagado).

 Vea la F

igura 3. 

4.  Abra el gas girando la válvula del tanque de propano 

a la posición “OPEN”

 (Abierto). 

5.  Oprima y gire la perilla de control en el sentido 

contrario a las manecillas del reloj para situarlo en 

la posición “HIGH”

 (alto).

8.  P

ara evitar la pérdida de jugos naturales,

 use tenacillas de mango largo o espátulas, en lugar 

de tenedores, y voltee el alimento solamente una vez durante el proceso de cocción.

 

9.  Cuando ha

ga cocción directa, ajuste los quemadores a diferentes niveles de manera que 

los alimentos puedan prepararse a sus respectivas temperaturas internas durante el mismo 

lapso de tiempo.

 

10.  Cuando por cocción indirecta prepare asados y porciones grandes de carne,

 coloque la 

carne en una parrilla de asar dentro de una olla de metal grueso. Coloque la olla sobre los 

quemadores apa

gados.

11.  Ensaye el uso de ollas con a

gua para reducir  la combustión de grasa y cocer carnes muy 

jugosas. Antes de encender la unidad remueva las parrillas de cocción y coloque una olla 

panda, para trabajo pesado,

 directamente sobre las placas de calor. Llene la olla hasta la 

mitad con agua,

 jugos de fruta u otros líquidos para dar sabor. V

uelva a colocar las parrillas 

de cocción y ponga los alimentos en la parrilla sobre la olla con líquido.

12.  Realce el sabor de los alimentos usando astillas de madera en cajas metálicas para humear 

o bolsas de papel de aluminio.

 Siga las instrucciones del fabricante de las astillas de 

madera para esta operación.

13.  Las canastas de asar

, asadores,

 sostenes verticales para la carne de ave y otros accesorios 

pueden hacer más agradable su experiencia,

 reducir el tiempo de cocción y facilitar la labor 

de limpieza. 

14.  Limpie las parrillas de cocción y las rejillas después de cada uso con un cepillo de calidad 

diseñado para el material de su parrilla.

 Use guantes de protección y remueva con cuidado 

la acumulación de residuos en las parrillas mientras éstas están todavía calientes.

15.  Después de cada uso deje que la parrilla se enfríe.

 Luego proteja las parrillas de cocción 

ya limpias con una ligera ca

pa de aceite de cocina, vacíe la bandeja de la grasa,

 limpie las 

superficies exteriores con un limpiador de cocina apropiado y proteja las superficies con 

una cubierta de calidad que se acomode apropiadamente su unidad.

16.  V

ea programas de televisión relacionados con la cocción de asados a la parrilla o compre 

libros de cocina relacionados con este tema para obtener interesantes sugerencias tales 

como: 

Una parrilla a gas es ideal para volver a calentar una porción de pizza. Gradúe los 

quemadores a nivel bajo y coloque las secciones de pizza directamente en la parrilla de 

cocción, previamente calentada.

 Cierre la tapa y continúe el proceso de cocción hasta que 

el queso principie a hacer burbujas.

Operación del quemador lateral

NOTA:

 Se puede usar el quemador lateral si los 

quemadores principales están encendidos. Nunca use 

el quemador lateral como parrilla.

Encendido

1.  Abra la ta

pa. 

¡Si intenta encender el quemador 

con la tapa cerrada puede provocar una 

explosión!

2.  Asegúrese de que no hay nada que obstruy

a el 

flujo de aire en la unidad de gas. Arañas y otros 

insectos pueden formar sus nidos dentro y obstruir 

los orificios del quemador/tubo de venturi. Un tubo 

de quemador obstruido puede provocar un incendio 

debajo del apara

to.

3.  La perilla de control tiene que estar en la posición 

“OFF” (a

pagado).

 Vea la F

igura 7.

4.  Abra el gas girando la válvula del tanque de propano 

a la posición “OPEN”

 (Abierto). 

5.  Oprima y gire la perilla de control en el sentido 

contrario a las manecillas del reloj para situarlo en 

la posición “HIGH”

 (alto).

6.  Oprima la perilla del encendedor electrónico 

y manténgala así por 5 segundos para que el 

encendedor encienda el quemador.

7.  Si el quemador no se enciende en 5 segundos,

 gire 

la perilla de control a “OFF”

 (apa

gado), espere 5 

minutos y repita el procedimiento de encendido.

8.  En caso de que el encendedor no encienda el 

quemador, use una cerilla encendida colocada en la 

vara de encendido que se acompaña para encender 

los quemadores manualmente. Acerque la llama de 

la cerilla al lado del quemador (vea Figura 8).

Importante: Use siempre la vara de encendido que se 

incluye,

 cuando desee encender los quemadores con 

una cerilla.

9.  Después de encender el quemador obser

ve su 

llama y asegúrese de que todos los orificios estén 

encendidos y que la altura de la llama corresponda 

a la del diagrama (vea F

igura 9).

  

PRECAUCION: Si la llama del quemador 

se apaga durante el funcionamiento, 

cierre el gas inmediatamente y abra la 

tapa durante 5 minutos para dejar que 

la zona quede despejada de gas antes 

de volver a encenderlo.

Figura 7

Figura 8

Figura 9

Quemador

Llama

Ligeramente 

amarilla

Ligeramente 

azul

Azul 

oscuro

Apagado:

1. Cierre el gas girando la válvula del tanque de propano a la posición 

“CLOSED” (Cerrado).

 

2.  Gire la perilla de control en la dirección de las manecillas del reloj a la posición 

“OFF” 

(apa

gado).

Nota

: El ruido de 

“puf” es normal cuando el residuo de gas propano líquido en la línea se ha 

extinguido.

Cocción

1. Encienda el quemador

.

2. Gradúe el quemador al nivel deseado.

3. Coloque la olla en el centro de la parrilla.

4. Deje cocer los alimentos y ajuste la tempera

tura si es necesario.

5.  A

pague la parrilla (OFF) girando la válvula del tanque de propano a la posición 

“CLOSED” 

(Cerrado). Deje que se extinga el gas que queda en las líneas,

 esperando 15 segundos antes 

de girar los controles del quemador a la posición “OFF”

 (apa

gado). El ruido de 

“puf” es 

normal cuando el residuo de gas propano licuado en la línea se ha extinguido.

Limpieza y cuidado

  

PREC

AUCION: 

1.  T

odas la operaciones de limpieza y 

mantenimiento deben realizarse con 

la parrilla fría y con el suministro de 

combustible del tanque de propano 

líquido cerrado.

2.  NO limpie ninguna pieza de esta parrilla 

en un horno de limpieza automática. El 

calor extremo dañará el terminado.

Avisos

1.  Esta parrilla debe limpiarse y verificarse 

completamente de manera regular. 

2.  No use productos de limpieza abrasivos pues 

dañarán este aparato.

3.  No utilice nunca productos limpiahornos para 

limpiar cualquier pieza de la parrilla.

4.  Nunca use ninguna pieza de esta parrilla en 

un horno de limpieza automática. El calor 

extremo dañará el terminado.

Cada vez que vay

a a usar la unidad:

1.  Mantenga el rededor de la unidad limpio y libre de 

materiales combustibles,

 gasolina, y otros líquidos y 

vapores inflamables.

2.  No obstruy

a el flujo aire de combustión del propano 

líquido ni el aire de ventilación.

3.  Mantenga la abertura o aberturas de la zona del 

tanque de gas propano líquido abiertas y libres de basura.

4.  Visualmente examine la llama del quemador para estar seguro de que la parrilla está 

funcionando adecuadamente.

5.  V

ea las instrucciones de limpieza más adelante para verificar que las observa 

apropiadamente.

6.  Examine y limpie el quemador y los tubos del venturi de insectos y nidos de insectos.

 Un 

tubo atascado puede llevar a un incendio debajo de la parrilla.

Limpieza de las superficies

1.  Limpie las superficies con un detergente sua

ve de lavado de pla

tos o con soda de hornear.

2.  En superficies de limpieza difícil,

 use un desengrasador a base de cítricos y un cepillo de 

nilón.

3. Enjua

gue las superficies con agua limpia.

4. Deje las superficies secar al aire libre.

Limpieza del quemador principal

1.  Cierre el gas girando las perillas de control a la posición 

“OFF” (A

pagado) y la válvula del 

tanque de propano a la posición “CLOSED”

 (Cerrado).

2.  Remueva las parrillas de cocción y las placas de calentamiento.

3.  Remueva el quemador

, quitando los tres ganchos que aseguran el quemador al fondo de la 

parrilla.

4.  Saque el quemador

, levantándolo y alejándolo del orificio de la válvula de gas.

5.  Desconecte el alambre del electrodo que produce la chispa.

6.  Limpie la entrada (venturi) del quemador usando un cepillo pequeño de limpiar botellas o un 

chorro de aire comprimido.

7.  Remueva todo residuo de comida o desperdicio que hay

a quedado en la superficie del 

quemador.

Figura 10

Condiciones de la llama en 

los quemadores

Use este cuadro para ver si es 

necesario limpiar sus quemadores. 

1-2 in.

 / 

25.4 - 50.8 mm

1-2 in.

 / 

25.4 - 50.8 mm

Normal:

 Llama de color azul 

pálido con puntas amarillas de 

2,5 a 5 cm de altura

Necesita limpieza: 

Hace ruido y 

la llama es de un azul vivo.

Debe limpiarse:

 La llama es 

amarilla y ondulante.

Summary of Contents for GBC900W-C

Page 1: ...ual to him or her to read and save for future reference WARNING FOR YOUR SAFETY For Outdoor Use Only outside any enclosure Table of Contents Important Safeguards Page 2 Exploded View Hardware 3 Assembly Instructions 4 Installling LP Gas Tank 9 Insert LP Gas Tank 9 Secure LP Gas Tank 9 Connect LP Gas Tank 9 Operating Instructions 10 Checking for Leaks 10 Operating Main Burners 10 Operating Side Bur...

Page 2: ...l any and all leaks are corrected If you are unable to stop a leak disconnect the LP gas supply Call a gas appliance serviceman or your local LP gas supplier Do not store or use gasoline or other flammable liquids or vapors within 25 feet 7 62 m of this appliance Do not use in an explosive atmosphere Keep grill area clear and free from combustible materials gasoline and other flammable vapors and ...

Page 3: ...09 141 13 Side Burner Grid 55 09 145 14 Side Burner 55 09 143 15 Left Side Shelf Front 55 09 131 16 Left Main Burner Control Knob Bezel 55 09 134 17 Right Main Burner Control Knob Bezel 55 09 135 18 Side Burner Control Knob Bezel 55 09 144 19 Control Knob 3 55 09 122 20 Regulator Hose Assembly 55 01 084 21 QCC Clip 55 13 827 22 Right Side Shelf Front 55 09 142 23 Grease Cup Support 55 07 316 24 Gr...

Page 4: ...icable tighten all hardware connections by hand first Once the step is completed go back and fully tighten all hardware Follow all steps in order to properly assemble your product To complete assembly you will need 1 Leak Detection Solution Instructions on how to make solution are included in the Operating Instructions section of this manual 1 Precision Filled LP Gas Grill Tank with Acme Type 1 ex...

Page 5: ...n to place of purchase For great recipes and tips visit recipes uniflame com page no 5 Attach Front Panel B x 4 6 Attach Rear Cart Frame Support and Cart Support Wire B B x 6 8 Attach LP Gas Tank Retainer Wire E x 2 7 Attach Cart Support Wires C B x 6 ...

Page 6: ...Assembly Instructions continued 10 Attach Grill Body Assembly B x 4 F x 4 G x 4 11 Attach Side Burner Control Knob Bezel and Right Side Shelf Front A x 2 12 Attach Side Burner Assembly C x 2 9 Attach Temperature Gauge and Lid Handle F x 2 E x 2 G x 2 ...

Page 7: ...hase For great recipes and tips visit recipes uniflame com page no 13 Assemble Left Side Shelf C x 2 14 Attach Left Side Shelf B x 1 C x 4 15 Attach Right Side Shelf and Attach Ignitor Wire B x 1 C x 4 16 Attach LP Tank Heat Resistant Plate and Cart Support Wire A B x 4 ...

Page 8: ...Outdoor LP Gas Barbecue Grill Model No GBC920W1 Assembly Instructions continued 18 Placement of Lighting Rod 19 Insert Heat Plate and Cooking Grid 20 Insert Warming Rack 17 Attach Control Knobs ...

Page 9: ...ve is facing the gas line connection Secure LP Gas Tank Secure tank by sliding tank retainer wire over shoulder of LP gas tank Connect LP Gas Tank Before connecting be sure that there is no debris caught in the head of the LP gas tank head of the regulator valve or in the head of the burner and burner ports Connect gas line to tank by turning knob clockwise until it stops Disconnect LP Gas Tank Be...

Page 10: ... by turning the LP gas tank valve to CLOSED Burn off remaining gas in lines by waiting 15 seconds then turn all burner controls to the OFF position A poof sound is normal as the last of the LP gas is burned Indirect Cooking Not cooking directly over hot burners Ideal for slow cooking and foods requiring more than 25 minutes such as most roasts loins chops whole chickens turkey fish and baked goods...

Page 11: ... disconnected 2 DO NOT clean any grill part in a self cleaning oven The extreme heat will damage the finish Notices 1 This grill should be thoroughly cleaned and inspected on a regular basis 2 Abrasive cleaners will damage this product 3 Never use oven cleaner to clean any part of grill 4 Do not clean any grill part in a self cleaning oven The extreme heat will damage the finish Before Each Use 1 ...

Page 12: ...proper installation or improper maintenance or service by you or any third party or failure to perform normal and routine maintenance on the product as set out in this owner s manual In addition the Limited Warranty does not cover damage to the finish such as scratches dents discoloration rust or other weather damage after purchase This Limited Warranty is in lieu of all other express warranties V...

Page 13: ...re still too low reset the excessive flow safety device by turning control knobs OFF and LP gas tank valve to CLOSED Disconnect regulator Turn control knobs to HIGH Wait 1 minute Turn control knobs to OFF Reconnect regulator and leak check connections Slowly turn LP gas tank valve to OPEN Wait 30 seconds and then light grill per lighting instructions Irregular flame pattern flame does not run the ...

Page 14: ...Outdoor LP Gas Barbecue Grill Model No GBC920W1 ...

Page 15: ...Parrilla de gas propano para exteriores modelo no GBC920W1 ...

Page 16: ...rrado Desconecte el regulador Gire las perillas de control a la posición HIGH alto Espere 1 minuto Gire las perillas de control a la posición OFF Apagado Vuelva a conectar el regulador y verifique las conexiones para averiguar que no haya fugas Abra lentamente el gas girando la válvula del tanque de propano a la posición OPEN Abierto Espere 30 segundos y a continuación encienda la parrilla conform...

Page 17: ...ión o reemplazo de las piezas que resulten defectuosas en condiciones de servicio y uso normal y las que un examen indique a satisfacción del fabricante que están defectuosas Antes de devolver cualquier pieza comuníquese con el Departamento de Servicio al Cliente Customer Service Department del fabricante Si el fabricante confirma el defecto y aprueba el reclamo el fabricante decidirá reemplazar t...

Page 18: ... lado del quemador vea Figura 8 Importante Use siempre la vara de encendido que se incluye cuando desee encender los quemadores con una cerilla 9 D espués de encender el quemador observe su llama y asegúrese de que todos los orificios estén encendidos y que la altura de la llama corresponda a la del diagrama vea Figura 9 P RECAUCION Si la llama del quemador se apaga durante el funcionamiento cierr...

Page 19: ...inutos para dejar que la zona quede despejada de gas antes de volver a encenderlo Apagado 1 C ierre el gas girando la válvula del tanque de propano a la posición CLOSED Cerrado 2 G ire todas las perillas de control en la dirección de las manecillas del reloj a la posición OFF apagado Cocción directa Cocción directa sobre los quemadores calientes Ideal para chamuscar los jugos y para cocer alimento...

Page 20: ...ula del tanque quede orientada hacia la conexíon de la línea de gas Asegurar el tanque de propano Asegure el tanque pasando el alambre de retención del tanque por sobre el hombro del tanque de propano Conectar el tanque de propano Antes de conectar el tanque asegúrese de que tanto la cabeza del mismo como la del regulador y los orificios puertos del quemador están libres de cualquier suciedad Cone...

Page 21: ...eriores modelo no GBC920W1 Instrucciones de armado continuación 18 Colocación de la vara de encendido 19 Coloque la placa de calentamiento y la parrilla de cocción 20 Coloque la rejilla de calentamiento 17 Fije las perillas de control ...

Page 22: ...y sugerencias visite recipes uniflame com página 13 Arme la repisa izquierda C x 2 14 Fije la repisa izquierda B x 1 C x 4 15 Fije la repisa derecha y conecte el cable del encendedor B x 1 C x 4 16 Fije la placa resistente al calor para proteger el tanque de propano y la vara de soporte A del carro B x 4 ...

Page 23: ...uación 10 Fije la carcasa de la parrilla B x 4 F x 4 G x 4 11 Fije el soporte de la perilla de control del quemador lateral y el panel frontal de la repisa derecha A x 2 12 Fije el conjunto del quemador lateral C x 2 9 Fije el registro de temperatura y la manija de la tapa F x 2 E x 2 G x 2 ...

Page 24: ...ener excelentes recetas y sugerencias visite recipes uniflame com página 5 Fije el panel frontal B x 4 6 Fije el apoyo trasero del marco y la vara de soporte B del carro B x 6 7 Fije las varas de soporte C del carro B x 6 8 Fije el alambre de retención del tanque de propano E x 2 ...

Page 25: ...te a mano en un principio las conexiones de ferretería Una vez que ha terminado el paso apriete completamente todos los elementos de ferretería S iga todos los pasos en el orden indicado para armar debidamente esta unidad Para terminar el armado de la unidad necesitará 1 solución para detección de fugas Las instrucciones sobre cómo preparar esta solución se encuentran en la sección Instrucciones d...

Page 26: ...3 15 Panel frontal de la repisa izquierda 55 09 131 16 Soporte de la perilla del quemador principal izquierdo 55 09 134 17 Soporte de la perilla del quemador principal derecho 55 09 135 18 Soporte de la perilla del quemador lateral 55 09 144 19 Perilla de control 3 55 09 122 20 Regulador y manguera 55 01 084 21 Conexión QCC 55 13 827 22 Panel frontal de la repisa derecha 55 09 142 23 Soporte de la...

Page 27: ... hasta que todas la fugas hayan sido reparadas Si no puede parar una fuga desconecte el tanque de propano Llame a un técnico o a su proveedor de propano local N o guarde o use gasolina u otros líquidos o vapores inflamables a menos de 7 62 m 25 pies de esta unidad N o utilice el equipo en una atmósfera explosiva Mantenga la zona de la parrilla libre de materiales combustibles gasolina y cualquier ...

Page 28: ...ional de Gas Combustible ANSI Z223 1 NFPA 54 Código de Instalación de Propano y Gas Natural CAN CGA B149 1 o el Código de Manipulación y Almacenaje de Propano B149 2 Proposición 65 de California La combustión del propano al usar esta unidad crea productos químicos considerados por el Estado de California como causantes de cáncer malformaciones congénitas u otros daños reproductivos MANUAL DEL USUA...

Reviews: