background image

Parrilla de 

gas propano 

para exteriores,

 modelo 

no. GBC920W1 

Si necesita 

ayuda llame 

al 1.800.762.1142. 

No vuelva 

al lugar 

de compra. 

Para obtener 

excelentes 

recetas y 

sugerencias, visite 

recipes.uniflame.com

Instrucciones de operación

Comprobar si hay fugas

Conexiones del quemador

1.  Asegúrese de conectar adecuadamente la válvula 

del regulador al quemador y al tanque.

Si alguien armó la unidad para usted, verifique 

visualmente la conexión entre el tubo del quemador 

y el orificio. Asegúrese de que el tubo del quemador 

encaja sobre el orificio.

  ADVER

TENCIA: El no inspeccionar esta 

conexión o seguir debidamente estas 

instrucciones puede causar incendio o 

explosión ocasionando muerte,

 graves lesiones 

o daños a la propiedad.

2.  P

or favor

, consulte el dia

grama para llevar a cabo 

correctamente la instalación (Figuras 1 y 2).

3.  Si el tubo del quemador no queda a ras con el 

orificio, por fa

vor llame al 1.800.762.1142.

Conexión de la línea de gas y del tanque

1.  Prepare unos 80 ml de solución para comprobar 

si hay fugas mezclando una parte de jabón líquido 

para lavar pla

tos y tres partes de agua.

 

2.  Asegúrese de que las perillas de control están en la 

posición “OFF”

 (apa

gado).  V

ea la Figura 3.

3.  Abra el gas girando la válvula del tanque de propano 

a la posición “OPEN”

 (Abierto).

4.  A

plique con una cuchara la solución de verificación 

de escapes en todas las ubicaciones marcadas con 

“X” (vea la F

igura 4).

 

a.  Si en cualquier punto a

parecen burbujas, 

cierre el gas girando la válvula del tanque de 

propano a la posición “CLOSED”

 (Cerrado),, 

vuelva a conectar la manguera y verifique 

nuevamente.

 

b.  Si las burbujas continúan a

pareciendo 

después de varios ensayos, cierre el gas 

girando la válvula del tanque de propano a 

la posición “CLOSED”

 (Cerrado), desconecte 

el tanque de propano y llame al teléfono 

1.800.762.1142 para notificar el defecto.

 

c.  Si no a

parecen burbujas por un lapso de un 

minuto, cierre el gas girando la válvula del 

tanque de propano a la posición “CLOSED”

 

(Cerrado) y limpie la solución para continuar 

el proceso.

Operación de los quemadores  

principales:

Uso por primera vez

1.  V

erifique que todos los empaques, etiquetas y 

envolturas de protección han sido removidos de la 

parrilla. 

2.  Remueva todo aceite de fabricación que encuentre 

en la unidad antes de usar la parrilla por primera 

vez, encendiendo la parrilla por lo menos por 15 

minutos en la graduación “HIGH”

 (alto), con la ta

pa 

cerrada. Esto realizará una 

“limpieza por calor” 

en las piezas internas de la unidad y hará que los 

olores se disipen. 

Encendido

1.  Abra la ta

pa. 

¡Si intenta encender el quemador 

con la tapa cerrada puede provocar una 

explosión!

2.  Asegúrese de que no hay nada que obstruy

a el 

flujo de aire en la unidad de gas. Arañas y otros 

insectos pueden formar sus nidos dentro y obstruir 

los orificios del quemador/tubo de venturi. Un tubo 

de quemador obstruido puede provocar un incendio 

debajo del apara

to. 

3.  Todas las perillas tienen que estar en la posición 

“OFF” (a

pagado).

 Vea la F

igura 3. 

4.  Abra el gas girando la válvula del tanque de propano 

a la posición “OPEN”

 (Abierto). 

5.  Oprima y gire la perilla de control en el sentido 

contrario a las manecillas del reloj para situarlo en 

la posición “HIGH”

 (alto).

6.  Oprima la perilla del encendedor electrónico y 

manténgala así por 5 segundos para que encienda 

el quemador.

7.  Si el quemador no se enciende en 5 segundos,

 gire 

la perilla de control a  “OFF”

 (apa

gado), espere 5 

minutos y repita el procedimiento de encendido. 

8.  En caso de que el encendedor no encienda el 

quemador, use una cerilla encendida colocada 

en la varilla de encendido que se acompaña 

para encender los quemadores manualmente. 

Gane acceso a los quemadores por el espacio entre la rejilla de cocción y las placas de 

calentamiento. Acerque la llama de la cerilla al lado del quemador (vea F

igura 5).

Importante

: Use siempre la vara de encendido que se inc

luye, cuando desee encender los 

quemadores con una cerilla. 

9.  Después de encender el quemador obser

ve su llama y asegúrese de que todos los orificios 

estén encendidos y que la altura de la llama corresponda a la del diagrama (vea F

igura 6).

  

PRECAUCION: Si la llama del quemador se apaga durante el 

funcionamiento, cierre el gas inmediatamente y abra la tapa durante 

5 minutos para dejar que la zona quede despejada de gas antes de 

volver a encenderlo.

Apagado:

1.  Cierre el gas girando la válvula del tanque de propano a la posición 

“CLOSED” (Cerrado).

 

2.  Gire todas las perillas de control en la dirección de las manecillas del reloj a la posición 

“OFF” (a

pagado).

Cocción directa 

Cocción directa sobre los quemadores calientes. Ideal para chamuscar los jugos y para 

cocer alimentos que requieran menos de 25 minutos de tiempo de asado, tales como bistec,

 

hamburguesas, perros calientes,

 porciones de aves,

 legumbres y frutas. 

1.  Abra la ta

pa y encienda los quemadores requeridos siguiendo las instrucciones de encendido 

del manual del usuario.

2.  Cierre la ta

pa y haga un calentamiento previo de la parrilla en la graduación 

“HIGH” (alto).

3.  Use guantes de protección y tenacillas de mango largo para colocar los alimentos en las 

parrillas de cocción sobre los quemadores encendidos.

4.  Ajuste los controles a la tempera

tura deseada. 

5.  Con la ta

pa abierta o cerrada haga la cocción de los alimentos hasta que la tempera

tura 

interna del alimento se haya alcanzado.

6.  A

pague la parrilla (OFF) girando la válvula del tanque de propano a la posición 

“CLOSED” 

(Cerrado). Deje que se extinga el gas que queda en las líneas,

 esperando 15 segundos antes 

de girar los controles del quemador a la posición “OFF”

 (apa

gado). El ruido de 

“puf” es 

normal cuando el residuo de gas propano licuado en la línea se ha extinguido.

Cocción indirecta

En este proceso la cocción no se hace directamente sobre las briquetas encendidas. Es ideal 

para cocer alimentos de lento cocimiento que requieren más de 25 minutos, tales como:

 

asados, lomos,

 chuletas, pollos enteros,

 pavos,

 pescado y alimentos horneados.

1.  Abra la ta

pa y encienda los quemadores requeridos siguiendo las instrucciones de encendido 

del manual del usuario.

2.  Cierre la ta

pa y haga un calentamiento previo de la parrilla en la graduación 

“HIGH” (alto).

3.  Use guantes de protección y tenacillas de mango largo para colocar los alimentos en las 

parrillas de cocción sobre los quemadores apa

gados.

4.  Ajuste los controles a la tempera

tura deseada. 

5.  Con la ta

pa abierta o cerrada haga la cocción de los alimentos hasta que la tempera

tura 

interna del alimento se haya alcanzado.

6.  A

pague la parrilla (OFF) girando la válvula del tanque de propano a la posición 

“CLOSED” 

(Cerrado). Deje que se extinga el gas que queda en las líneas,

 esperando 15 segundos antes 

de girar los controles del quemador a la posición “OFF”

 (apa

gado). El ruido de 

“puf” es 

normal cuando el residuo de gas propano licuado en la línea se ha extinguido.

Para mayores sugerencias sobre cocción indirecta,

 por favor consulte la sección 

“Sugerencias 

para una mejor preparación de los alimentos y una vida útil más larga de la parrilla”.

Sugerencias para una mejor preparación de los alimentos y una vida útil más larga de la 

parrilla

1. P

ara obtener excelentes recetas y sugerencias, visite recipes.uniflame.com.

2.  P

ara sugerencias de seguridad visite: http:

 http://www.fsis.usda.gov/F

act_Sheets/Barbecue_

Food_Safety/index.asp

3.  Use la parrilla de cocción de arriba (rejilla de calentamiento) para mantener calientes los 

alimentos ya cocidos,

 pan tostado, o para cocer alimentos delicados en bolsas de pa

pel de 

aluminio.

4.  Use el quemador la

teral de esta unidad como se usa el elemento calórico normal de una 

cocina para hervir

, freír o saltear

5.  P

ara evitar que los alimentos se peguen en las parrillas, a

plique una capa de aceite de 

cocina a las parrillas antes de encender la unidad.

6.  P

ara reducir el encendido de la grasa, mantenga la parrilla limpia,

 use cortes de carne sin 

grasa (o remueva el acceso de grasa) y evita cocerla a temperaturas demasiada altas.

7.  Coloque alimentos delicados tales como pescado y legumbres en bolsas de pa

pel de 

aluminio y coloque las bolsas en el nivel superior de cocción (rejilla de calentamiento).

   

ADVERTENCIA: Nunca cubra la totalidad del área de cocción con papel 

de aluminio

Figura 1

Tubo 

venturi del 

quemador

Válvula de gas 

propano con orificio

Conexión 

de gas 

propano

Quemadores principales

Figura 2

Tubo 

venturi del 

quemador

Conexión de 

gas propano

Válvula de 

gas propano 

con orificio

Quemador la

teral

Figura 3

Figura 4

X

X

X

X

X

Figura 5

Figura 6

Quemador

Llama

Ligeramente 

amarilla

Ligeramente 

azul

Azul 

oscuro

Summary of Contents for GBC900W-C

Page 1: ...ual to him or her to read and save for future reference WARNING FOR YOUR SAFETY For Outdoor Use Only outside any enclosure Table of Contents Important Safeguards Page 2 Exploded View Hardware 3 Assembly Instructions 4 Installling LP Gas Tank 9 Insert LP Gas Tank 9 Secure LP Gas Tank 9 Connect LP Gas Tank 9 Operating Instructions 10 Checking for Leaks 10 Operating Main Burners 10 Operating Side Bur...

Page 2: ...l any and all leaks are corrected If you are unable to stop a leak disconnect the LP gas supply Call a gas appliance serviceman or your local LP gas supplier Do not store or use gasoline or other flammable liquids or vapors within 25 feet 7 62 m of this appliance Do not use in an explosive atmosphere Keep grill area clear and free from combustible materials gasoline and other flammable vapors and ...

Page 3: ...09 141 13 Side Burner Grid 55 09 145 14 Side Burner 55 09 143 15 Left Side Shelf Front 55 09 131 16 Left Main Burner Control Knob Bezel 55 09 134 17 Right Main Burner Control Knob Bezel 55 09 135 18 Side Burner Control Knob Bezel 55 09 144 19 Control Knob 3 55 09 122 20 Regulator Hose Assembly 55 01 084 21 QCC Clip 55 13 827 22 Right Side Shelf Front 55 09 142 23 Grease Cup Support 55 07 316 24 Gr...

Page 4: ...icable tighten all hardware connections by hand first Once the step is completed go back and fully tighten all hardware Follow all steps in order to properly assemble your product To complete assembly you will need 1 Leak Detection Solution Instructions on how to make solution are included in the Operating Instructions section of this manual 1 Precision Filled LP Gas Grill Tank with Acme Type 1 ex...

Page 5: ...n to place of purchase For great recipes and tips visit recipes uniflame com page no 5 Attach Front Panel B x 4 6 Attach Rear Cart Frame Support and Cart Support Wire B B x 6 8 Attach LP Gas Tank Retainer Wire E x 2 7 Attach Cart Support Wires C B x 6 ...

Page 6: ...Assembly Instructions continued 10 Attach Grill Body Assembly B x 4 F x 4 G x 4 11 Attach Side Burner Control Knob Bezel and Right Side Shelf Front A x 2 12 Attach Side Burner Assembly C x 2 9 Attach Temperature Gauge and Lid Handle F x 2 E x 2 G x 2 ...

Page 7: ...hase For great recipes and tips visit recipes uniflame com page no 13 Assemble Left Side Shelf C x 2 14 Attach Left Side Shelf B x 1 C x 4 15 Attach Right Side Shelf and Attach Ignitor Wire B x 1 C x 4 16 Attach LP Tank Heat Resistant Plate and Cart Support Wire A B x 4 ...

Page 8: ...Outdoor LP Gas Barbecue Grill Model No GBC920W1 Assembly Instructions continued 18 Placement of Lighting Rod 19 Insert Heat Plate and Cooking Grid 20 Insert Warming Rack 17 Attach Control Knobs ...

Page 9: ...ve is facing the gas line connection Secure LP Gas Tank Secure tank by sliding tank retainer wire over shoulder of LP gas tank Connect LP Gas Tank Before connecting be sure that there is no debris caught in the head of the LP gas tank head of the regulator valve or in the head of the burner and burner ports Connect gas line to tank by turning knob clockwise until it stops Disconnect LP Gas Tank Be...

Page 10: ... by turning the LP gas tank valve to CLOSED Burn off remaining gas in lines by waiting 15 seconds then turn all burner controls to the OFF position A poof sound is normal as the last of the LP gas is burned Indirect Cooking Not cooking directly over hot burners Ideal for slow cooking and foods requiring more than 25 minutes such as most roasts loins chops whole chickens turkey fish and baked goods...

Page 11: ... disconnected 2 DO NOT clean any grill part in a self cleaning oven The extreme heat will damage the finish Notices 1 This grill should be thoroughly cleaned and inspected on a regular basis 2 Abrasive cleaners will damage this product 3 Never use oven cleaner to clean any part of grill 4 Do not clean any grill part in a self cleaning oven The extreme heat will damage the finish Before Each Use 1 ...

Page 12: ...proper installation or improper maintenance or service by you or any third party or failure to perform normal and routine maintenance on the product as set out in this owner s manual In addition the Limited Warranty does not cover damage to the finish such as scratches dents discoloration rust or other weather damage after purchase This Limited Warranty is in lieu of all other express warranties V...

Page 13: ...re still too low reset the excessive flow safety device by turning control knobs OFF and LP gas tank valve to CLOSED Disconnect regulator Turn control knobs to HIGH Wait 1 minute Turn control knobs to OFF Reconnect regulator and leak check connections Slowly turn LP gas tank valve to OPEN Wait 30 seconds and then light grill per lighting instructions Irregular flame pattern flame does not run the ...

Page 14: ...Outdoor LP Gas Barbecue Grill Model No GBC920W1 ...

Page 15: ...Parrilla de gas propano para exteriores modelo no GBC920W1 ...

Page 16: ...rrado Desconecte el regulador Gire las perillas de control a la posición HIGH alto Espere 1 minuto Gire las perillas de control a la posición OFF Apagado Vuelva a conectar el regulador y verifique las conexiones para averiguar que no haya fugas Abra lentamente el gas girando la válvula del tanque de propano a la posición OPEN Abierto Espere 30 segundos y a continuación encienda la parrilla conform...

Page 17: ...ión o reemplazo de las piezas que resulten defectuosas en condiciones de servicio y uso normal y las que un examen indique a satisfacción del fabricante que están defectuosas Antes de devolver cualquier pieza comuníquese con el Departamento de Servicio al Cliente Customer Service Department del fabricante Si el fabricante confirma el defecto y aprueba el reclamo el fabricante decidirá reemplazar t...

Page 18: ... lado del quemador vea Figura 8 Importante Use siempre la vara de encendido que se incluye cuando desee encender los quemadores con una cerilla 9 D espués de encender el quemador observe su llama y asegúrese de que todos los orificios estén encendidos y que la altura de la llama corresponda a la del diagrama vea Figura 9 P RECAUCION Si la llama del quemador se apaga durante el funcionamiento cierr...

Page 19: ...inutos para dejar que la zona quede despejada de gas antes de volver a encenderlo Apagado 1 C ierre el gas girando la válvula del tanque de propano a la posición CLOSED Cerrado 2 G ire todas las perillas de control en la dirección de las manecillas del reloj a la posición OFF apagado Cocción directa Cocción directa sobre los quemadores calientes Ideal para chamuscar los jugos y para cocer alimento...

Page 20: ...ula del tanque quede orientada hacia la conexíon de la línea de gas Asegurar el tanque de propano Asegure el tanque pasando el alambre de retención del tanque por sobre el hombro del tanque de propano Conectar el tanque de propano Antes de conectar el tanque asegúrese de que tanto la cabeza del mismo como la del regulador y los orificios puertos del quemador están libres de cualquier suciedad Cone...

Page 21: ...eriores modelo no GBC920W1 Instrucciones de armado continuación 18 Colocación de la vara de encendido 19 Coloque la placa de calentamiento y la parrilla de cocción 20 Coloque la rejilla de calentamiento 17 Fije las perillas de control ...

Page 22: ...y sugerencias visite recipes uniflame com página 13 Arme la repisa izquierda C x 2 14 Fije la repisa izquierda B x 1 C x 4 15 Fije la repisa derecha y conecte el cable del encendedor B x 1 C x 4 16 Fije la placa resistente al calor para proteger el tanque de propano y la vara de soporte A del carro B x 4 ...

Page 23: ...uación 10 Fije la carcasa de la parrilla B x 4 F x 4 G x 4 11 Fije el soporte de la perilla de control del quemador lateral y el panel frontal de la repisa derecha A x 2 12 Fije el conjunto del quemador lateral C x 2 9 Fije el registro de temperatura y la manija de la tapa F x 2 E x 2 G x 2 ...

Page 24: ...ener excelentes recetas y sugerencias visite recipes uniflame com página 5 Fije el panel frontal B x 4 6 Fije el apoyo trasero del marco y la vara de soporte B del carro B x 6 7 Fije las varas de soporte C del carro B x 6 8 Fije el alambre de retención del tanque de propano E x 2 ...

Page 25: ...te a mano en un principio las conexiones de ferretería Una vez que ha terminado el paso apriete completamente todos los elementos de ferretería S iga todos los pasos en el orden indicado para armar debidamente esta unidad Para terminar el armado de la unidad necesitará 1 solución para detección de fugas Las instrucciones sobre cómo preparar esta solución se encuentran en la sección Instrucciones d...

Page 26: ...3 15 Panel frontal de la repisa izquierda 55 09 131 16 Soporte de la perilla del quemador principal izquierdo 55 09 134 17 Soporte de la perilla del quemador principal derecho 55 09 135 18 Soporte de la perilla del quemador lateral 55 09 144 19 Perilla de control 3 55 09 122 20 Regulador y manguera 55 01 084 21 Conexión QCC 55 13 827 22 Panel frontal de la repisa derecha 55 09 142 23 Soporte de la...

Page 27: ... hasta que todas la fugas hayan sido reparadas Si no puede parar una fuga desconecte el tanque de propano Llame a un técnico o a su proveedor de propano local N o guarde o use gasolina u otros líquidos o vapores inflamables a menos de 7 62 m 25 pies de esta unidad N o utilice el equipo en una atmósfera explosiva Mantenga la zona de la parrilla libre de materiales combustibles gasolina y cualquier ...

Page 28: ...ional de Gas Combustible ANSI Z223 1 NFPA 54 Código de Instalación de Propano y Gas Natural CAN CGA B149 1 o el Código de Manipulación y Almacenaje de Propano B149 2 Proposición 65 de California La combustión del propano al usar esta unidad crea productos químicos considerados por el Estado de California como causantes de cáncer malformaciones congénitas u otros daños reproductivos MANUAL DEL USUA...

Reviews: