background image

Si necesita 

ayuda llame 

al 1.800.762.1142. 

No vuelva 

al lugar 

de compra. 

Para obtener 

excelentes 

recetas y 

sugerencias, visite 

recipes.uniflame.com

página

13 

Resolución de problemas

Problema

Causa posible

Prevención/solución

El quemador no se enciende utilizando el encendedor.

Se debe reemplazar la pila.

Reemplace la pila AA (vea el paso de instalación de la pila de las 

instrucciones de armado)

Cables o electrodos cubiertos con restos de alimentos.

Limpie el cable y/o electrodo con alcohol isopropílico.

Los electrodos y los quemadores están mojados.

Séquelo con un paño.

Electrodo agrietado o roto; chispas en las grietas.

Sustituya el electrodo.

Cable suelto o desconectado.

Vuelva a conectar el cable o sustituy

a el conjunto electrodo/cable.

El cable tiene un cortocircuito (chispeo) entre el encendedor y el 

electrodo.

Sustituya el conjunto cable del encendedor/electrodo.

Dispositivo de encendido defectuoso.

Sustituya el encendedor

.

El quemador no se enciende con una cerilla.

No hay flujo de gas.

Compruebe si el tanque de propano líquido está vacío. Si el tanque 

de propano líquido no está vacío, consulte la sección 

“Caída 

repentina del flujo de gas” (tamaño de llama insuficiente).

 Si está 

vacío, sustitúy

alo o vuelva a llenarlo.

La tuerca de acoplamiento no está conectada por completo.

Gire la tuerca de acoplamiento entre media vuelta y tres cuartos 

de vuelta hasta que haga tope con firmeza.

 Apriete únicamente a 

mano, sin utilizar ninguna herramienta.

Obstrucción del flujo de gas.

Limpie los tubos del quemador. V

erifique que la manguera no esté 

torcida o doblada.

Desacoplamiento del quemador a la válvula.

Vuelva a conectar el quemador y la válvula.

Telarañas o nidos de insectos en el venturi.

Limpie el tubo de venturi.

Bocas del quemador atascadas u obstruidas.

Limpie las bocas del quemador.

Caída repentina del flujo de gas o altura de la llama 

insuficiente.

Sin gas.

Sustituya el tanque o vuelva a llenarlo.

Flujo excesivo; puede que se haya activado el dispositivo de 

seguridad de exceso de flujo.

Gire las perillas de control a la posición “OFF”

 (Apa

gado), espere 

30 segundos y encienda la parrilla. Si las llamas continúan siendo 

demasiado bajas reinicie el dispositivo de seguridad de flujo 

excesivo girando las perillas a la posición “OFF”

 y cierre el gas 

girando la válvula del tanque de propano líquido a la posición 

“CLOSED” (Cerrado).

 Desconecte el regulador. Gire las perillas de 

control a la posición “HIGH”

 (alto). Espere 1 minuto.

 Gire las perillas 

de control a la posición “OFF”

 (Apa

gado). V

uelva a conectar el 

regulador y verifique las conexiones para averiguar que no hay

fugas. Abra lentamente el gas girando la válvula del tanque de 

propano a la posición “OPEN”

 (Abierto). Espere 30 segundos y

, a 

continuación, encienda la parrilla conforme a las instrucciones de 

encendido. 

Falta de uniformidad en la llama,

 la llama no cubre toda la 

longitud del quemador. 

Las bocas del quemador están atascadas u obstruidas.

Limpie las bocas del quemador.

La llama es de color amarillo o naranja.

Puede que el nuevo quemador tenga aceites residuales del proceso 

de fabricación.

Haga funcionar la parrilla durante 15 minutos con la ta

pa cerrada.

Telarañas o nidos de insectos en el venturi.

 

Limpie el venturi.

Restos de alimentos, grasa o sal para condimentar en el quemador

.

Limpie el quemador.

Alineación incorrecta entre la válvula y el quemador de venturi.

Asegúrese de que el quemador venturi está conectado 

adecuadamente a la válvula.

La llama se apaga.

Vientos fuertes o racheados.

Gire el frente de la parrilla de cara al viento o aumente la altura de 

la llama a la graduación “HIGH”

 (alto).

Nivel de gas del tanque de propano bajo. 

Sustituya el tanque o vuelva a llenarlo.

Válvula de exceso de flujo obstruida.

Consulte la sección “Caída repentina del flujo de gas”.

Fogonazo.

Formaciones de grasa.

Limpie la parrilla.

Carne con exceso de grasa.

Retire la grasa de la carne antes de ponerla en la parrilla.

Si está utilizando una temperatura excesiva para cocinar

.

Ajuste (baje) la temperatura según corresponda.

La grasa provoca un fuego persistente

Grasa atascada por la acumulación de comida alrededor del 

sistema de quemadores

Gire las perillas de control a la posición “OFF”

 (Apa

gado). Cierre el 

gas girando la válvula del tanque de propano líquido a la posición 

“CLOSED” (Cerrado).

 Deje la tapa cerrada y deje que el fuego se 

consuma. Una vez se hay

a enfriado la parrilla, quite y limpie todas 

las piezas.

Centelleos (hay fuego en el(los) tubo(s) del quemador).

El quemador y/o juegos de quemadores están bloqueados.

Limpie el quemador y/o los tubos del quemador.

El interior de la tapa se está pelando; igual que cuando se 

pela la pintura.

La tapa es de acero inoxidable,

 no pintada.

La acumulación de grasa se ha convertido en carbón y se está 

desmenuzando. Límpiela compla

tamente.

Para ayuda más detallada,

 sírvase visitarnos en www

.bluerhino.com o llamarnos al 1.800.762.1142 para ayudarle inmediatamente.

 

Summary of Contents for GBC900W-C

Page 1: ...ual to him or her to read and save for future reference WARNING FOR YOUR SAFETY For Outdoor Use Only outside any enclosure Table of Contents Important Safeguards Page 2 Exploded View Hardware 3 Assembly Instructions 4 Installling LP Gas Tank 9 Insert LP Gas Tank 9 Secure LP Gas Tank 9 Connect LP Gas Tank 9 Operating Instructions 10 Checking for Leaks 10 Operating Main Burners 10 Operating Side Bur...

Page 2: ...l any and all leaks are corrected If you are unable to stop a leak disconnect the LP gas supply Call a gas appliance serviceman or your local LP gas supplier Do not store or use gasoline or other flammable liquids or vapors within 25 feet 7 62 m of this appliance Do not use in an explosive atmosphere Keep grill area clear and free from combustible materials gasoline and other flammable vapors and ...

Page 3: ...09 141 13 Side Burner Grid 55 09 145 14 Side Burner 55 09 143 15 Left Side Shelf Front 55 09 131 16 Left Main Burner Control Knob Bezel 55 09 134 17 Right Main Burner Control Knob Bezel 55 09 135 18 Side Burner Control Knob Bezel 55 09 144 19 Control Knob 3 55 09 122 20 Regulator Hose Assembly 55 01 084 21 QCC Clip 55 13 827 22 Right Side Shelf Front 55 09 142 23 Grease Cup Support 55 07 316 24 Gr...

Page 4: ...icable tighten all hardware connections by hand first Once the step is completed go back and fully tighten all hardware Follow all steps in order to properly assemble your product To complete assembly you will need 1 Leak Detection Solution Instructions on how to make solution are included in the Operating Instructions section of this manual 1 Precision Filled LP Gas Grill Tank with Acme Type 1 ex...

Page 5: ...n to place of purchase For great recipes and tips visit recipes uniflame com page no 5 Attach Front Panel B x 4 6 Attach Rear Cart Frame Support and Cart Support Wire B B x 6 8 Attach LP Gas Tank Retainer Wire E x 2 7 Attach Cart Support Wires C B x 6 ...

Page 6: ...Assembly Instructions continued 10 Attach Grill Body Assembly B x 4 F x 4 G x 4 11 Attach Side Burner Control Knob Bezel and Right Side Shelf Front A x 2 12 Attach Side Burner Assembly C x 2 9 Attach Temperature Gauge and Lid Handle F x 2 E x 2 G x 2 ...

Page 7: ...hase For great recipes and tips visit recipes uniflame com page no 13 Assemble Left Side Shelf C x 2 14 Attach Left Side Shelf B x 1 C x 4 15 Attach Right Side Shelf and Attach Ignitor Wire B x 1 C x 4 16 Attach LP Tank Heat Resistant Plate and Cart Support Wire A B x 4 ...

Page 8: ...Outdoor LP Gas Barbecue Grill Model No GBC920W1 Assembly Instructions continued 18 Placement of Lighting Rod 19 Insert Heat Plate and Cooking Grid 20 Insert Warming Rack 17 Attach Control Knobs ...

Page 9: ...ve is facing the gas line connection Secure LP Gas Tank Secure tank by sliding tank retainer wire over shoulder of LP gas tank Connect LP Gas Tank Before connecting be sure that there is no debris caught in the head of the LP gas tank head of the regulator valve or in the head of the burner and burner ports Connect gas line to tank by turning knob clockwise until it stops Disconnect LP Gas Tank Be...

Page 10: ... by turning the LP gas tank valve to CLOSED Burn off remaining gas in lines by waiting 15 seconds then turn all burner controls to the OFF position A poof sound is normal as the last of the LP gas is burned Indirect Cooking Not cooking directly over hot burners Ideal for slow cooking and foods requiring more than 25 minutes such as most roasts loins chops whole chickens turkey fish and baked goods...

Page 11: ... disconnected 2 DO NOT clean any grill part in a self cleaning oven The extreme heat will damage the finish Notices 1 This grill should be thoroughly cleaned and inspected on a regular basis 2 Abrasive cleaners will damage this product 3 Never use oven cleaner to clean any part of grill 4 Do not clean any grill part in a self cleaning oven The extreme heat will damage the finish Before Each Use 1 ...

Page 12: ...proper installation or improper maintenance or service by you or any third party or failure to perform normal and routine maintenance on the product as set out in this owner s manual In addition the Limited Warranty does not cover damage to the finish such as scratches dents discoloration rust or other weather damage after purchase This Limited Warranty is in lieu of all other express warranties V...

Page 13: ...re still too low reset the excessive flow safety device by turning control knobs OFF and LP gas tank valve to CLOSED Disconnect regulator Turn control knobs to HIGH Wait 1 minute Turn control knobs to OFF Reconnect regulator and leak check connections Slowly turn LP gas tank valve to OPEN Wait 30 seconds and then light grill per lighting instructions Irregular flame pattern flame does not run the ...

Page 14: ...Outdoor LP Gas Barbecue Grill Model No GBC920W1 ...

Page 15: ...Parrilla de gas propano para exteriores modelo no GBC920W1 ...

Page 16: ...rrado Desconecte el regulador Gire las perillas de control a la posición HIGH alto Espere 1 minuto Gire las perillas de control a la posición OFF Apagado Vuelva a conectar el regulador y verifique las conexiones para averiguar que no haya fugas Abra lentamente el gas girando la válvula del tanque de propano a la posición OPEN Abierto Espere 30 segundos y a continuación encienda la parrilla conform...

Page 17: ...ión o reemplazo de las piezas que resulten defectuosas en condiciones de servicio y uso normal y las que un examen indique a satisfacción del fabricante que están defectuosas Antes de devolver cualquier pieza comuníquese con el Departamento de Servicio al Cliente Customer Service Department del fabricante Si el fabricante confirma el defecto y aprueba el reclamo el fabricante decidirá reemplazar t...

Page 18: ... lado del quemador vea Figura 8 Importante Use siempre la vara de encendido que se incluye cuando desee encender los quemadores con una cerilla 9 D espués de encender el quemador observe su llama y asegúrese de que todos los orificios estén encendidos y que la altura de la llama corresponda a la del diagrama vea Figura 9 P RECAUCION Si la llama del quemador se apaga durante el funcionamiento cierr...

Page 19: ...inutos para dejar que la zona quede despejada de gas antes de volver a encenderlo Apagado 1 C ierre el gas girando la válvula del tanque de propano a la posición CLOSED Cerrado 2 G ire todas las perillas de control en la dirección de las manecillas del reloj a la posición OFF apagado Cocción directa Cocción directa sobre los quemadores calientes Ideal para chamuscar los jugos y para cocer alimento...

Page 20: ...ula del tanque quede orientada hacia la conexíon de la línea de gas Asegurar el tanque de propano Asegure el tanque pasando el alambre de retención del tanque por sobre el hombro del tanque de propano Conectar el tanque de propano Antes de conectar el tanque asegúrese de que tanto la cabeza del mismo como la del regulador y los orificios puertos del quemador están libres de cualquier suciedad Cone...

Page 21: ...eriores modelo no GBC920W1 Instrucciones de armado continuación 18 Colocación de la vara de encendido 19 Coloque la placa de calentamiento y la parrilla de cocción 20 Coloque la rejilla de calentamiento 17 Fije las perillas de control ...

Page 22: ...y sugerencias visite recipes uniflame com página 13 Arme la repisa izquierda C x 2 14 Fije la repisa izquierda B x 1 C x 4 15 Fije la repisa derecha y conecte el cable del encendedor B x 1 C x 4 16 Fije la placa resistente al calor para proteger el tanque de propano y la vara de soporte A del carro B x 4 ...

Page 23: ...uación 10 Fije la carcasa de la parrilla B x 4 F x 4 G x 4 11 Fije el soporte de la perilla de control del quemador lateral y el panel frontal de la repisa derecha A x 2 12 Fije el conjunto del quemador lateral C x 2 9 Fije el registro de temperatura y la manija de la tapa F x 2 E x 2 G x 2 ...

Page 24: ...ener excelentes recetas y sugerencias visite recipes uniflame com página 5 Fije el panel frontal B x 4 6 Fije el apoyo trasero del marco y la vara de soporte B del carro B x 6 7 Fije las varas de soporte C del carro B x 6 8 Fije el alambre de retención del tanque de propano E x 2 ...

Page 25: ...te a mano en un principio las conexiones de ferretería Una vez que ha terminado el paso apriete completamente todos los elementos de ferretería S iga todos los pasos en el orden indicado para armar debidamente esta unidad Para terminar el armado de la unidad necesitará 1 solución para detección de fugas Las instrucciones sobre cómo preparar esta solución se encuentran en la sección Instrucciones d...

Page 26: ...3 15 Panel frontal de la repisa izquierda 55 09 131 16 Soporte de la perilla del quemador principal izquierdo 55 09 134 17 Soporte de la perilla del quemador principal derecho 55 09 135 18 Soporte de la perilla del quemador lateral 55 09 144 19 Perilla de control 3 55 09 122 20 Regulador y manguera 55 01 084 21 Conexión QCC 55 13 827 22 Panel frontal de la repisa derecha 55 09 142 23 Soporte de la...

Page 27: ... hasta que todas la fugas hayan sido reparadas Si no puede parar una fuga desconecte el tanque de propano Llame a un técnico o a su proveedor de propano local N o guarde o use gasolina u otros líquidos o vapores inflamables a menos de 7 62 m 25 pies de esta unidad N o utilice el equipo en una atmósfera explosiva Mantenga la zona de la parrilla libre de materiales combustibles gasolina y cualquier ...

Page 28: ...ional de Gas Combustible ANSI Z223 1 NFPA 54 Código de Instalación de Propano y Gas Natural CAN CGA B149 1 o el Código de Manipulación y Almacenaje de Propano B149 2 Proposición 65 de California La combustión del propano al usar esta unidad crea productos químicos considerados por el Estado de California como causantes de cáncer malformaciones congénitas u otros daños reproductivos MANUAL DEL USUA...

Reviews: