Uniden UCIS 3000 Owner'S Manual Download Page 21

• HI/LOW/OFF ringer switch is set

to OFF position

• Line cord is disconnected at

telephone outlet or at telephone
end.

• Phone is OFF HOOK. Make

certain the hook switch is
depressed when the handset is in
the cradle.

• SPEAKERPHONE indicator is on.

Turn off speakerphone.

• Wire is disconnected at tel-

ephone jack or at wall jack.

• Test the telephone in a different

wall jack. If it works, the first jack
may be defective.

• Check if the PULSE/TONE switch

is at the correct position.

• The telephone may have been

momentarily disconnected from
the telephone jack.

• Check to see if the coiled hand-

set cord is loose.

• Try a different phone in the wall

jack. If you still get static, the
problem is in the line. Call the
telephone company.

• Check if the adapter is connected

properly.

20

TROUBLESHOOTING

Symptom

Suggestion

Phone does not
ring

No dial tone

Have dial tone but
cannot dial out

Redial button does
not function

Static

Blank screen

Troubleshooting

If your phone is not performing to your expectations,
please try these simple steps first.

Vérif

iez si le commutateur du vol-

ume de la sonnerie “HI/LO

W/OFF

n’est pas à la position  “OFF”

 (hors

tension).

Vérif

iez si le fil téléphonique est

débranc

hé derrièr

e le téléphone ou

à la prise m

urale.

Vérif

iez si le téléphone est mal

raccr

oché.

  Assur

ez-vous que le

combiné est déposé adéquatement

sur le socle.

•   Le vo

yant du haut-parleur mains-

libres est en f

onction.   Mettez-le

hors f

onction.

•   Le fil téléphonique est débr

anché

derrièr

e le téléphone ou à la prise

murale.

Vérif

iez le téléphone en le

branc

hant à une prise m

ur

ale

différente.

  S’il fonctionne,

 il est

probab

le que la premièr

e prise

téléphonique soit défectueuse.

Vérif

iez que le commutateur du

mode de compositon  tonalité/im-

pulsions  “PULSE/T

ONE”  soit à la

bonne position.

Le téléphone est peut-être

débranc

hé de la prise m

urale.

•    Vér

ifiez le cor

don spiralé,

 il ne doit

pas être lâc

he.

•  Essay

ez de branc

her un autre

téléphone dans la prise

téléphonique mu

rale.  S’il y a

toujours présence d’interfér

ences,

il y a donc un prob

lème avec v

otre

ligne téléphonique.  Contactez

votr

e compagnie téléphonique.

20

Prob

lème

Solutions possibles

Le téléphone ne

sonne pas.

Aucune tonalité

Une tonalité se fait

entendre mais il est

impossible de com-

poser un appel

La touche de

recomposition ne

fonctionne pas

Il y a présence

d’interférences

Guide de dépannage

Si votr

e téléphone ne donne pas le rendement escompté,

veuillez suivr

e les conseils ci-dessous av

ant de l’apporter à un

centre de ser

vice autorisé.

GUIDE DE DÉP

ANNAGE

Summary of Contents for UCIS 3000

Page 1: ...MANUAL OWNER S UCIS 3000 Call ID on Call Waiting Speakerphone D UTILISATION GUIDE UCIS 3000 Téléphone avec afficheur et afficheur de l appel en attente haut parleur mains libres ...

Page 2: ......

Page 3: ...venue 3 Caractéristiques 3 Mesures de sécurité importantes 4 Vérifier le contenu de l emballage 5 Régler de votre téléphone 7 Utilser votre téléphone 9 Composition à tonalité impulsions PulseéTone 9 Recevoir des appels 9 Placer un appel 9 Touche du haut parleur mains libres 9 Compteur de la durée d un appel 10 Touche de tonalité 10 Composition abrégée 10 Programmer un numéro en mémoire 11 Composer...

Page 4: ...phone à cordon UCI 3000 d Uniden Ce téléphone a été conçu et fabriqué selon les normes les plus strictes de l industrie afin de vous procurer fiabilité et durabilité ainsi qu une performance exceptionnelle Remarque À des fins explicatives certaines illustra tions que contient ce guide peuvent différer de votre modèle Afficheur de l appel entrant et afficheur de l appel en attente Mémoire de l affi...

Page 5: ... que contient ce guide d utilisation 2 Suivre toutes les mises en garde et avertissements inscrits sur l appareil et dans le guide d utilisation 3 Débrancher cet appareil des prises téléphoniques avant de procéder au nettoyage Ne pas utiliser de nettoyeurs liquides ni en aérosol Utiliser un chiffon doux légèrement humecté d eau pour le nettoyage 4 Ne pas utiliser cet appareil près des sources d hu...

Page 6: ...riday 5 Vérifier le contenu de l emballage Assurez vous que les items suivants se trouvent dans l emballage Téléphone Adaptateur secteur CA CC Support pour montage mural Cordon spiralé du combiné Fil téléphonique de sept pieds Combiné Assurez vous d avoir une prise modulaire près de l endroit où vous avez décidé d insaller l appareil Si votre prise téléphonique est désuète vous devrez vous procure...

Page 7: ...TALLATION 6 L installation initiale de votre nouveau téléphone 1 Raccordez le cordon de l adaptateur secteur CA dans la prise d entrée de la fiche de l adaptateur CC située à l arrière du socle N utilisez l appareil qu avec une source d alimentation polarisée de classe 2 de 9 V CC 300 mA dotée d un adaptateur secteur CA CC 2 Brancher le fil téléphonique A Branchement sans répondeur téléphonique Ut...

Page 8: ... téléphone au mur Si vous ne désirez pas installer le téléphone au mur la plaque d installation murale peut être retournée et fixée près du haut du socle au dessus du compartiment des piles de façon à changer l angle de l écran ACL lorsque le téléphone est installé sur une table ou un bu reau Port de données Cette connexion est parallèle à la ligne téléphonique Elle permet l installation d un disp...

Page 9: ...chiffres de 0 1 2 à 9 La touche REVIEW DOWN est utilisée pour vous déplacer vers le prochain chiffre Lorsque vous avez réglé votre indicatif régional appuyez sur la touche DIAL 5 Lorsque l inscription SET LDS CODE régler le préfixe pour interurbain apparaît appuyez sur la touche REVIEW UP pour changer le préfixe de 0 1 2 ou 9 Lorsque vous avez terminé appuyez sur la touche DIAL L écran suivant app...

Page 10: ...Si votre mode de composition est à tonalité réglez le commutateur à la position TONE 2 Si votre mode de composition est à impulsions réglez le commutateur à la position PUSLE 3 Si vous n êtes pas certain e de la façon dont vous devez régler votre téléphone faites un test en plaçant le commutateur TONE PULSE à la position TONE Composez un numéro de téléphone si l appel est acheminé laissez le commu...

Page 11: ...ROL situé sur le côté droit de l appareil à la position désirée C Lorsque la conversation est terminée appuyez sur la touche SPEAKERPHONE pour raccrocher 2 Pour faire un appel A Appuyez sur la touche SPEAKERPHONE et relâchez la B Lorsque vous entendrez la tonalité composez le numéro ou appuyez sur une touche de composition abrégée tel que vous le ferriez sur n importe quel téléphone Le numéro appa...

Page 12: ...n MEMORY STORING apparaît à l affichage 2 À l aide du clavier numérique entrez le numéro de téléphone que vous désirez programmer 3 Appuyez de nouveau sur la touche STORE 4 Appuyez sur l adresse mémoire où vous désirez program mer le numéro Pour la composition à une touche appuyez sur la tou che appropriée située sur le côté droit du socle Appuyez sur la touche de composition désirée 1 2 3 ou 10 P...

Page 13: ...e de composition La pause est une fonction pratique lorsque qu un appel est effectué par l entremise d un autocommutateur privé standardiste PBX alors que vous devez composez le 9 pour obtenir une ligne extérieure 1 Appuyez sur la touche PAUSE et relâchez au moment ou vous désirez insérer une pause dans la composition 2 Vous pouvez appuyez plus d une fois sur la touche PAUSE pour insérer une pause...

Page 14: ... fait entendre pendant une conver sation téléphonique en cours votre écran affichera l icône CW appel en attente dans le coin supérieur droit et les données de l appelant de cet appel seront affichées à l écran ACL et ce pendant 16 secondes Pour répondre à l appel en attente appuyez sur la touche FLASH pour mettre le premier appel en attente et répondre au deuxième Les données seront conservées më...

Page 15: ...l écran lors de la réception d un appel avant que vous preniez cet appel Afin de pouvoir utiliser cette caractéristique VOUS DEVEZ D ABORD VOUS ABONNER AU SERVICE DE L AFFICHEUR que fournit votre compagnie de téléphone locale La désignation de ce service peut varier d une compagnie de téléphone à l autre Avant d utiliser cette caractéristique assurez vous d avoir programmé votre indicatif régional...

Page 16: ... 15 Si vous demeurez dans une région où vous ne pouvez pas recevoir de signal FSK 1 Cet appareil surveillera votre ligne à la recherche d un sig nal de tonalité court à chaque fois que vous raccrochez ou qu un appel demeure sans réponse Le voyant MESSAGE clignotera s il y a des messages en attente 2 Il se peut qu il y ait un délai si vous voyez le voyant MES SAGE s allumer même s il y a des messag...

Page 17: ...messages n ont pas été visionnés 4 Les messages visionnés peuvent être entrés en mémoire dans les touches de composition abrégées ainsi que dans les touches prioritaires du clavier en appuaynt sur la tou che STORE d abord puis sur la touche de l adresse mémoire sur laquelle vous désirez programmer le numéro 5 L inscription END OF LIST apparaîtra lorsque vous aurez atteint la fin de la liste vous c...

Page 18: ... votre indicatif régional Veuillez raccrocher et programmer l indicatif régional maintenant 1 Si un appel local un appel provenant du même indicatif régional que vous est visionné au répertoire de l afficheur et les 7 chiffres sont affichés vous pouvez appuyer sur la touche DIAL pour composer le numéro affiché 2 Si un appel interburbain un numéro provenant d un autre indicatif régional que celui q...

Page 19: ... Si un appel interurbain à 10 chiffres est affiché 1 Appuyez une fois sur la touche OPTIONS pour passer à un numéro à 11 chiffres 1 indicatif régional de 3 chiffres numéro de téléphone à 7 chiffres 2 Appuyez deux fois sur la touche OPTIONS pour éliminer l indicatif régional de 3 chiffres et changer le numéro affiché en numéro de 7 chiffres 3 Appuyez trois fois sur la touche OPTIONS pour retourner ...

Page 20: ... tous les appels de la mémoire mais les touches d adresses mémoire préprogrammées ne seront pas effacées Nous vous conseillons de prendre en note les numéros importants avant d effectuer la réinitialisation Pour effectuer une réinitialisation de la programmation de votre téléphone faites ce qui suit 1 Débranchez la ligne téléphonique de votre appareil en retirant la fiche modulaire de la prise TO ...

Page 21: ...i le fil téléphonique est débranché derrière le téléphone ou à la prise murale Vérifiez si le téléphone est mal raccroché Assurez vous que le combiné est déposé adéquatement sur le socle Le voyant du haut parleur mains libres est en fonction Mettez le hors fonction Le fil téléphonique est débranché derrière le téléphone ou à la prise murale Vérifiez le téléphone en le branchant à une prise murale ...

Page 22: ... l adaptateur secteur est bien branché Communiquez avec votre compagnie de téléphone locale afin de vous assurer que votre service d afficheur est activé Si vous êtez abonnés à l appel en attente uniquement l appareil n affichera pas les données de l appel en attente Vérifiez que votre répondeur téléphonique soit réglé de façon à répondre à l appel avant la deuxième sonnerie Vérifiez si vous êtes ...

Reviews: