background image

CZ

 

Senzor musíte připojit k aplikaci 

U-Smart

 a k vaší 

WiFi

 

síti. Připojení můžete nastavit přes 

Bluetooth

režim EZ

 

nebo 

režim AP

× Bluetooth: 

Špendlíkem na 5 sekund podržte tlačítko v 

otvoru 

Reset

 senzoru. Na displeji začne blikat ikona WiFi a 

senzor je připraven pro připojení přes Bluetooth a režim EZ.

 

V telefonu zapněte Bluetooth a spusťte aplikaci 

U-Smart

V aplikaci se automaticky zobrazí nabídka připojení 
senzoru.

× Režim EZ a AP:

 V hlavním okně aplikace 

U-Smart

 

klikněte na 

+

 v pravém horním rohu. Klikněte na 

U-Smart 

Temperature & Humidity Sensor

. V pravém horním rohu 

můžete přepnout mezi 

režimem EZ

 a 

režimem AP

.

EN

 

You must connect the sensor to the 

U-Smart

 

application and to your 

WiFi

 network. You can set up the 

connection via 

Bluetooth

EZ mode

 or 

AP mode

.

 

× Bluetooth: 

Use the pin to hold the button in the sensor 

reset

 hole for 5 seconds. The WiFi icon will flash on the 

display and the sensor is ready to connect via Bluetooth 
and EZ mode. Turn on Bluetooth on your phone and 
launch the 

U-Smart

 application. The sensor connection 

menu automatically appears in the application.

× EZ and AP mode: 

In the 

U-Smart

 main window, click the 

+

 in the upper right corner. Click on 

U-Smart Temperature 

& Humidity Sensor

. In the upper right corner, you can 

switch between 

EZ mode

 and 

AP mode

SK

 

Senzor musíte pripojiť k aplikácii 

U-Smart

 a k vašej 

WiFi

 sieti. Pripojenie môžete nastaviť cez 

Bluetooth

režim EZ

 alebo 

režim AP

.

× Bluetooth:

 Špendlíkom na 5 sekúnd podržte tlačidlo v 

otvore 

Reset

 senzora. Na displeji začne blikať ikona WiFi a 

senzor je pripravený pre pripojenie cez Bluetooth a režim 
EZ. V telefóne zapnite Bluetooth a spustite aplikáciu 

U-Smart

. V aplikácii sa automaticky zobrazí ponuka 

pripojenie senzora.

× Režim EZ a AP:

 V hlavnom okne aplikácie 

U-Smart

 

kliknite na 

+

 v pravom hornom rohu. Kliknite na 

U-Smart 

Temperature & Humidity Sensor

. V pravom hornom rohu 

môžete prepnúť medzi 

režimom EZ

 a 

režimom AP

.

PL

 

Musisz połączyć czujnik z aplikacją 

U-Smart

 i siecią 

WiFi

. Możesz skonfigurować połączenie przez 

Bluetooth

tryb EZ

 lub 

tryb AP

.

× Bluetooth:

 Przytrzymaj przycisk w otworze 

resetowania

 

czujnika za pomocą szpilki przez 5 sekund. Ikona Wi-Fi 
zacznie migać na wyświetlaczu, a czujnik będzie gotowy 

do połączenia przez Bluetooth i tryb EZ. Włącz Bluetooth 
w telefonie i uruchom aplikację 

U-Smart

. W aplikacji 

automatycznie pojawi się menu podłączenia czujnika.

× Tryb EZ i AP:

 W głównym oknie programu 

U-Smart

 

kliknij 

+

 w prawym górnym rogu. Kliknij 

U-Smart 

Temperature & Humidity Sensor

. W prawym górnym 

rogu możesz przełączać się między 

trybem EZ

 a 

trybem 

AP

.

HU

 

Csatlakoztatnia kell az érzékelőt az 

U-Smart

 

alkalmazáshoz és a 

WiFi

 hálózatához. Beállíthatja a 

kapcsolatot 

Bluetooth

EZ

 vagy 

AP módban

.

× Bluetooth:

 Tartsa lenyomva a gombot az érzékelő 

visszaállító lyukában a csapszeggel 5 másodpercig. A WiFi 
ikon villogni kezd a kijelzőn, és az érzékelő készen áll a 
csatlakozásra Bluetooth és EZ módon keresztül. Kapcsolja 
be a Bluetooth-ot a telefonján, és indítsa el az U-Smart 
alkalmazást. Az érzékelő csatlakozási menüje 
automatikusan megjelenik az alkalmazásban.

× EZ és AP mód:

 Az 

U-Smart

 főablakában kattintson a 

jobb felső sarokban található + gombra. Kattintson a 

U-Smart Temperature & Humidity Sensor

 elemre. A jobb 

felső sarokban válthat az 

EZ

 és az 

AP mód

 között.

Summary of Contents for U-Smart

Page 1: ...U Smart Temperature Humidity Sensor ...

Page 2: ...eplota EN Temperature SK Teplota PL Temperatura HU Hőfok CZ Baterie EN Battery SK Batérie PL Bateria HU Akkumulátor CZ Vlhkost EN Humidity SK Vlhkosť PL Wilgotność HU Páratartalom 2x AAA microUSB Reset WiFi ...

Page 3: ...U Smart Android iOS CZ Vytvořte si účet EN Create an account SK Vytvorte si účet PL Załóż konto HU Hozzon létre egy fiókot ...

Page 4: ...croUSB cable into the port on the sensor and plug the cable to a phone charger 5V 2A SK Sensor môžete napájať batériami alebo cez USB Batériové napájanie Otočte zadným krytom proti smeru hodinových ručičiek Vložte dve AAA batérie USB napájanie Zapojte USB kábel do microUSB portu na sensoru Druhý koniec kábla zapojte do nabíjačky telefónu 5V 2A PL Czujnik można zasilać bateriami lub przez USB Zasil...

Page 5: ...lhatja Az akkumulátor töltöttsége Forgassa a hátlapot az óramutató járásával ellentétes irányba Helyezzen be két AAA elemet USB tápegység Csatlakoztassa az USB kábelt az érzékelő microUSB portjához Csatlakoztassa a kábel másik végét a telefon töltőjéhez 5V 2A ...

Page 6: ... klikněte na v pravém horním rohu Klikněte na U Smart Temperature Humidity Sensor V pravém horním rohu můžete přepnout mezi režimem EZ a režimem AP EN You must connect the sensor to the U Smart application and to your WiFi network You can set up the connection via Bluetooth EZ mode or AP mode Bluetooth Use the pin to hold the button in the sensor reset hole for 5 seconds The WiFi icon will flash o...

Page 7: ... Bluetooth a režim EZ V telefóne zapnite Bluetooth a spustite aplikáciu U Smart V aplikácii sa automaticky zobrazí ponuka pripojenie senzora Režim EZ a AP V hlavnom okne aplikácie U Smart kliknite na v pravom hornom rohu Kliknite na U Smart Temperature Humidity Sensor V pravom hornom rohu môžete prepnúť medzi režimom EZ a režimom AP PL Musisz połączyć czujnik z aplikacją U Smart i siecią WiFi Może...

Page 8: ...hálózatához Beállíthatja a kapcsolatot Bluetooth EZ vagy AP módban Bluetooth Tartsa lenyomva a gombot az érzékelő visszaállító lyukában a csapszeggel 5 másodpercig A WiFi ikon villogni kezd a kijelzőn és az érzékelő készen áll a csatlakozásra Bluetooth és EZ módon keresztül Kapcsolja be a Bluetooth ot a telefonján és indítsa el az U Smart alkalmazást Az érzékelő csatlakozási menüje automatikusan m...

Page 9: ......

Page 10: ...kračujte podľa inštrukcií v aplikácii WiFi sieť ku ktorej chcete sensor pripojiť musí byť typu 2 4 GHz siete 5 GHz nie sú podporované Heslo pre WiFi nesmie obsahovať špeciálne znaky PL Postępuj zgodnie z instrukcjami aplikacji Sieć WiFi do której chcesz podłączyć czujnik musi być typu 2 4 GHz sieci 5 GHz nie są obsługiwane Hasło Wi Fi nie może zawierać znaków specjalnych HU Kövesse az alkalmazás u...

Page 11: ...1 2 3 4 ...

Page 12: ...lom CZ Informace o teplotě a vlhkosti EN Information about temperature and humidity SK Informácie o teplote a vlhkosti PL Informacje o temperaturze i wilgotności HU Hőmérsékleti és páratartalmi információk CZ Graf hodnot Kliknutím zobrazíte více informací EN Chart Click to see more details SK Graf hodnôt Kliknutím zobrazíte viac informácií PL Wykres Kliknij aby zobaczyć więcej szczegółów HU Diagra...

Page 13: ...5 6 7 ...

Page 14: ... alarmów i automatyki HU A riasztások és az automatizálás története CZ Nastavení automatizace EN Automation settings SK Nastavenie automatizácie PL Ustawienia automatyzacji HU Automatizálási beállítások CZ Nastavení senzoru EN Sensor settings SK Nastavenie senzora PL Ustawienia czujnika HU Az érzékelő beállításai 5 6 7 ...

Page 15: ...4 1 4 3 4 2 ...

Page 16: ...emperatury i wilgotności HU Váltás a hőmérséklet és a páratartalom grafikon között CZ Přepnutí časového období EN Time period switch SK Prepnutie časového obdobia PL Zmień okres czasu HU Időszak váltása CZ Export naměřených hodnot EN Export of measured values SK Export nameraných hodnôt PL Eksport wartości pomiarowych HU A mért értékek exportálása 4 1 4 2 4 3 ...

Page 17: ...7 6 7 5 7 4 7 3 7 2 7 1 ...

Page 18: ... SK Spôsob napájania PL Sposób zasilania HU Mozgásérzékelési rekordok CZ Stav upozornění a alarmu EN Alarm and notification status SK Stav upozornenia a alarmu PL Stan alertów i alarmów HU Riasztás és riasztás állapota CZ Zvukový alarm EN Sound alarm SK Zvukový alarm PL Alarm dźwiękowy HU Hangjelzés 7 1 7 2 7 3 7 4 ...

Page 19: ... zvukového alarmu a zobrazenia upozornenia na telefóne PL Ustawianie wartości wyzwalania alarmu dźwiękowego i wyświetlania powiadomień na telefonie HU Értékek beállítása a hangos riasztás kiváltásához és az értesítések megjelenítéséhez a telefonon CZ Upozornění na telefonu EN Phone notifications SK Upozornenie na telefóne PL Powiadomienia na telefonie HU Értesítések a telefonon 7 5 7 6 ...

Page 20: ...tification the application displays a notification when the set low and high temperature or humidity is exceeded Automation you can set up smart functions with other U Smart devices SK Zvukový alarm senzor začne pípať pri prekročení nastavenej nízke alebo vysoké teploty a vlhkosti Upozornenie na telefóne aplikácia zobrazí upozornenie pri prekročení nastavenej nízke a vysoké teploty alebo vlhkosti ...

Page 21: ...ia i tworzyć inteligentne akcje z innymi urządzeniami U Smart HU Hangjelzés az érzékelő sípol ha a beállított alacsony vagy magas hőmérsékletet és páratartalmat meghaladja Telefonos értesítés az alkalmazás értesítést jelenít meg a beállított alacsony és magas hőmérséklet vagy páratartalom túllépésekor Automatizálás az alkalmazásban kapcsolatokat hozhat létre és intelligens műveleteket hozhat létre...

Page 22: ...Life Add Smart Life skill and log in with the same username and password that you use for U Smart After connecting the account all Alexa supported devices will show up under Devices menu SK V aplikácii Amazon Alexa kliknite na Skills Games a vyhľadajte Smart Life Pridajte skill Smart Life a prihláste sa účtom ktorý máte pre U Smart Po prepojení sa v aplikácii Alexa automaticky zobrazí U Smart zari...

Page 23: ...ożna znaleźć w pozycji Devices HU Az Amazon Alexa alkalmazásban kattintson a Skills Games elemre és keresse meg a Smart Life elemet Adja hozzá a Smart Life készség et és jelentkezzen be U Smart fiókjához használt felhasználónevével és jelszavával Csatlakozás után a Devices menüben minden az Alexa által támogatott eszköz megjelenik ...

Page 24: ......

Page 25: ...Smart Life Log in with the same username and password that you use for U Smart After connecting the account all supported devices will show up in Google Home SK V aplikácii Google Home kliknite na zvoľte Nastavenie zariadenia a kliknite na Funguje s Googlom Vyhľadajte Smart Life a prihláste sa účtom ktorý máte pre U Smart Po prepojení sa v aplikácii Google Home automaticky zobrazí podporovaná U Sm...

Page 26: ...attintson a gombra és válassza a Eszköz beállítása lehetõséget Kattintson A Google lal társítható eszközök opcióra Keresse meg a Smart Life szolgáltatást és jelentkezzen be az U Smarthoz használt felhasználónevével és jelszavával A csatlakoztatás után minden támogatott eszköz megjelenik a Google Home alkalmazásban ...

Page 27: ......

Page 28: ...ery 2x AAA 1 5V WiFi 802 11 b g n 2 4GHz Operating temperature 10 C to 55 C Operating humidity under 90 SK Batérie 2x AAA 1 5V WiFi 802 11 b g n 2 4GHz Prevádzková teplota 10 C až 55 C Prevádzková vlhkosť pod 90 PL Baterie 2x AAA 1 5V Wi Fi 802 11 b g n 2 4 GHz Temperatura pracy od 10 C do 55 C Wilgotność pracy poniżej 90 HU Akkumulátor 2x AAA 1 5V WiFi 802 11 b g n 2 4 GHz Üzemi hõmérséklet 10 C ...

Page 29: ...ical support and service center SK Technická podpora a servis PL Wsparcie techniczne i centrum serwisowe HU Technikai támogatás és szervizközpont 420 800 118 629 servis umax cz Umax Czech a s Kolbenova 962 27e 198 00 Prague 9 Czech Republic ...

Page 30: ...tion systems available If electrical appliances are disposed of in landfills or dumps hazardous substances can leak into the groundwater and get into the food chain damaging your health and well being Please contact your local or regional waste authority for more information on collection reuse and recycling programs Dovozca týmto vyhlasuje že toto bezdrôtové zariadenie spĺňa základné požiadavky a...

Page 31: ... a s védjegye Az Apple és az Apple logó az Apple Inc védjegyei A Google Play és a Google Play logó a Google LLC védjegye Minden további védjegy és márkanév a megfelelõ tulajdonos birtokában áll Powyższy symbol oznacza że zgodnie z lokalnymi przepisami zalecane jest specjalne postępowanie ze zużytym produktem i lub baterią których nie należy wyrzucać razem z odpadami komunalnymi Zużyty produkt powi...

Page 32: ......

Reviews: