background image

20

6. Maintenance

The ultraFLEX PRO is not reparable. 
In order to ensure the safety of the injured party and the user, we recommend that you 
have the ultraFLEX PRO visually inspected by an expert at least once a year.
For users in Germany, we recommend consideration of the following regulations and 
guidelines: 

 

 

DGUV Grundsatz 305-002  

 

DGUV Regel 112-198/199 

. MPBetreibV
For users outside of Germany, regular testing in accordance with country-specific is 
essential.

The following parts must be tested to exclude the following defects:

Straps

Cutting and abrasion points, damage of the seams, 
tissue-damaging stains

Metal parts

Rust, oxidation, deformation

Other damage

In the event of damage or suspected damage, remove the product 
from operation immediately. 

7. Storage

Store the ultraFLEX PRO in a dry and dark place. Avoid direct sunlight and direct heat 
radiation from heat sources. These factors could damage the material. 
Dry and store at room temperature.
Store dry and protected from light. 

8. Service life

The discard criteria depends on the product, its frequency of use and the external 
conditions of use.
The service life of the ultraFLEX PRO depends on the individual conditions of use. 
Depending on the frequency and intensity of use of the transportation suspension, certain 
wear and tear is normal. Appropriate use is assumed here. 
 The material is subject to aging even when handled carefully. This is accelerated by UV 
rays, heat, chemicals, aggressive atmosphere and dirt. The product should be phased-out 
depending on the condition or at the latest after 6 to 8 years.

Summary of Contents for ultraFLEX PRO

Page 1: ...ransportaufh ngung f r Korbtrage Rettungsmulde CONREST ultraROLL Stretcher Transporting suspension for basket stretcher rescue trough CONREST ultraROLL Stretcher Bedienungsanleitung Operating Manual D...

Page 2: ...ultraFLEX PRO Bedienungsanleitung DE 1 Operating Manual EN 11...

Page 3: ...1 Bedienung der Karabinerhaken 4 4 2 Befestigung an der Korbtrage 5 4 3 L ngenverstellung der Gurte und Fixierung der Transportaufh ngung zur Anpassung der Korbtrage in der Neigung oder in der H he 7...

Page 4: ...vern ht an Riggingplatte 600 mm Bandschlingen L nge 200 mm Riggingplatte Platte L 5 Anschlagpunkte Gewicht 2 5 kg Temperaturbereich 5 C bis 60 C max Belastbarkeit bitte max Belastbarkeit der Rettungs...

Page 5: ...er Garantie 2 2 Benutzergruppe Dieses Produkt darf nur vom sachkundigen geschulten Fachpersonal benutzt werden Einsatzgrunds tze sind zu beachten Nutzungsvoraussetzung ist theoretisches und praktische...

Page 6: ...angegebene Tragf higkeit noch hinsichtlich der Gurtl nge des ultraFLEX PRO 7 Alle im Zusammenhang mit dem Produkt aufgetretenen schwerwiegenden Vorf lle m ssen vom Anwender und oder Patienten dem Her...

Page 7: ...ng und drehen Sie diese dann mit 1 4 Drehung zur Seite Das Gate kann dann ge ffnet werden Zum Schlie en nehmen Sie den Daumen von der Karabiner ffnung weg Die Sicherung schlie t damit h rbar Dadurch w...

Page 8: ...itgelieferten Bandschlingen Bild 3 4 Achten Sie beim Einh ngen der Karabiner darauf dass die Schnallen an den Gurten C und D nach au en zeigen Bild 3 4 F hren Sie beide Str nge ber der Korbtrage zusam...

Page 9: ...3a L ngenverstellung der Gurte Um eine Besch digung der Trage unter Last zu vermeiden d rfen die vier Gurte eine Mindestl nge von 600 mm Kopfende bzw 400 mm Fu ende nicht unterschreiten 1 Um die Trans...

Page 10: ...die Vertikalposition und wieder zur ck einstellen Hierf r ist je nach Bedarf das richtige Einstellen der einzelnen Str nge erforderlich Das Flaschenzugsystem verf gt ber eine Verriegelung mit 2 Positi...

Page 11: ...5 Reinigung und Pflege Benutzen Sie milde Seifenlauge und warmes Wasser 40 C zur Reinigung des ultraFLEX PRO F r die Desinfektion k nnen Sie handels bliche auf Alkohol basierende Mittel benutzen Ander...

Page 12: ...rt au er Betrieb 7 Lagerung Lagern Sie ultraFLEX PRO trocken und dunkel Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung und direkte W rmestrahlung von Heizquellen Diese Faktoren k nnen das Material besch dig...

Page 13: ...14 4 1 Using the carabiner hooks 14 4 2 Attaching to the basket stretcher 15 4 3 Length adjustment of the straps and fixation of the transport sus pension to adjust the inclination or height of the ba...

Page 14: ...trands AB sewn to rigging plate 600 mm Loops Length 200 mm Rigging plate Plate L 5 Anchor points Weight 2 5 kg Temperature range 5 C bis 60 C Max load capacity please heed max load capacity of the res...

Page 15: ...tent trained and qualified personnel and the principles of use must be observed A prerequisite for use is theoretical and practical experience in handling the ultraFLEX PRO and in the field of height...

Page 16: ...lated to the device shall be reported to the manufacturer and to the competent authority of the Member State where the user and or the patient is established 4 Use The ultraFLEX PRO transport suspensi...

Page 17: ...n the lock swivel nut by 1 4 turn to the side The gate can then be opened To close take your thumb away from the carabiner opening The fuse closes audibly This avoids unintentional opening of the snap...

Page 18: ...g the supplied loops Figs 3 4 When attaching the carabiners make sure that the buckles on the C and D straps are facing outwards Fig 3 4 Bring both strands together over the basket stretcher and hook...

Page 19: ...t stretcher 4 3a Length adjustment of the straps To avoid damage to the stretcher under load the four straps must not be less than 600 mm head end or 400 mm foot end 1 To change the inclination or hei...

Page 20: ...ntal to the vertical position and back again even under load This requires the correct adjustment of the strands The pulley system has a locking system with 2 positions Position 1 Clamping mechanism l...

Page 21: ...ey by either applying tension to the loose free end of the rope or securing the stretcher in the foot area 5 Cleaning and care Use mild soap and warm water 40 C to clean the ultraFLEX PRO For disinfec...

Page 22: ...e or suspected damage remove the product from operation immediately 7 Storage Store the ultraFLEX PRO in a dry and dark place Avoid direct sunlight and direct heat radiation from heat sources These fa...

Page 23: ...mmer Part number Chargennummer Lot number Herstellungsjahr Year of manufacture Kaufdatum Date of purchase Ersteinsatz First use Benutzer User Unternehmen Company Kontrollkarte Record card Datum Grund...

Page 24: ...pressum ultraMEDIC GmbH Im Bruch 11 15 56567 Neuwied Deutschland Tel 49 2631 96983 0 Fax 49 2631 96983 33 E Mail info ultramedic de Web www ultramedic de 194_Rev 0 1 10 2023 MAT 0097 P B ultraMEDIC Gm...

Reviews: