background image

1

18

5

22

11

14

2

6

23

27

12

15

3

7

8

24

9

28

29

30

31

13

16

4

21

25

10

17

DE

FR

IT

AT

CH

CH

CH

Lieferumfang

2 x Bezüge Vordersitze (in 1 oder 2 Teilen, je nach Artikelausführung) 

2–5 x Bezüge Kopfstützen (je nach Artikelausführung)

1 x Bezug Rücksitz-Lehne (in 1 bis 5 Teilen, je nach Artikelausführung) 

1 x Bezug Rücksitz-Sitzfläche (nicht teilbar)

Typenliste

Contenu de la livraison

2 x housses sièges avant (en 1 ou 2 éléments, selon la référence de l’article) 

2-5 x housses appui-têtes (selon la référence de l’article)

1 x housse dossier banquette arrière (en 1 à 5 éléments, selon la référence de l’article)

1 x housse banquette arrière (non fractionnable)

Liste de modèle

Contenuto della confezione

2 x fodere sedili anteriori (in 1 o 2 pezzi, a seconda dell‘articolo)

2–5 x fodere per poggiatesta (a seconda dell‘articolo)

1 x fodera schienale sedile posteriore (da 1 a 5 pezzi, a seconda dell‘articolo)

1 x fodera per seduta sedile posteriore (in un pezzo unico)

Elenco dei modelli di auto

GB

Scope of delivery

2 x covers for front seats (in 1 or 2 parts according to design)

2 - 5 x covers for headrests (according to design)

1 x cover for rear backrest (in 1 to 5 parts according to design) 

1 x cover for back seat (not separable)

List of types

GB/IE    9

Car seat cover set
• Introduction

We congratulate you on your purchase. You have chosen a high quality product. 

The instructions for use are to be considered as part of this product. Before using the 

product, please familiarise yourself with all the safety information and instructions 

for use. Only use the product as instructed and only for the stated areas of use. If you pass the 

product on to anyone else, please ensure that you also pass on all the documentation with it.

• Intended use

Set of car seat covers for the driver‘s seat, passenger‘s seat and the back seats of cars 

(according to the enclosed type list).

• Safety instructions

Correct installation res. fastening of the seat covers to the vehicle is essential to guarantee the sa-

fety of the user. Please pay attention to the following information when installing the seat covers:

 

       

• 

 

 

                        

WARNING!

 

DANGER OF SUFFOCATION! 

Keep the pa-

ckaging out of reach of small children.

•  Installation is permissible only in cars that are indicated in the list of types on the pa-

ckaging or in the enclosed, detailed list of types.

•  Correct assignment of the seat (driver and front passenger seat). The covers are assig-

ned by the marking „airbag“ attached to the seat cover. This marking must be attached 

to the outer side of the backrest (see fig. 1.0).

•  Headrest inserts, adjustment levers/wheels for release of backrests or armrests may not 

be covered with the seat cover. Allowances must be 

made for appropriate inserts. 

Please observe the instructions given in section “Installation”.

•  Displaced seat covers must be repositioned. If this is no longer possible due to a advan-

ced state of wear and tear, the cover must be removed or replaced.

•  Manipulation of the opening of the seat covers is not permissible (no covering, sewing 

up or repairs by yourself).

This protective cover has been tested by TÜV Rhineland Group.

  CAUTION!

 If the seat covers are installed incorrectly, the proper extension and infla-

tion of the seat air bag cannot be guaranteed in the case of a collision.

• Installation of seat covers

You need a pair of pointed scissors.

Important:

 Please read the information below before installing the seat covers!

Fig. 1:

  

Remove headrests (in some car models the headrests must be dismantled in 

a garage).

Fig. 2: 

 

Cover the backrest by pulling the cover downwards.

Fig. 3:

  

Pay attention to the correct assignment of the side airbag label (right/left 

seat)! The side airbag label must be located at the outside (door side) of the 

respective seat.

Fig. 4: 

 

Pull the strap through between the seat and the backrest.

Fig. 5: 

 

Then close the fastener.

Fig. 6: 

 

The draw string faces to the front and downward. The rubber bands face to 

the rear.

Fig. 7: 

 

Lead the rubber bands of the draw string round the side of the seat. 

Fig. 8: 

 

Tie the rubber bands of the draw string in a knot behind the seat.

ATTENTION!

Openings for backrest releases, adjustment levers, side levers etc. (as described under fig. 

9–13) must be cut out.

If your seat is equipped with armrests, proceed as described under fig. 9. 

Otherwise go to fig. 12.

Fig. 9:  

Pull the cover down as far as the armrest. The cover must be tightly fitting on top.

Fig 10:

  

Cut the cover in the position of the armrest. The cut-out may not be too large.

Fig. 11:

  

Push up the armrest and pull it through the cut-out opening of the cover.

Fig. 12: 

 

Pull the strap through between the seat and the backrest and close with the fastener.

If your seat is equipped with side levers, proceed as described under fig. 

13. Otherwise go to fig. 16.

Fig. 13:  

Cover the seat as described under Fig. 2. The cover must be tightly fitting 

on top. Cut the cover in the position of the side lever. The cut-out may

 

not be too large. With the aid of scissors, push the cover under the guide 

fitting.

If your seat is equipped with seat frame cladding, proceed as described 

under fig. 14. Otherwise go to fig. 16.

Fig. 14: 

 

(for Renault and Mercedes) Open the seat frame cladding under the seat.

 

Fold the seat frame cladding under the seat cover. 

Fig. 15: 

 

Pull the strap through between the seat and the backrest. Then close the 

fastener at the back.

Fig. 16: 

 

Cover the headrests.

Fig. 17:

  

Open the zip fastener on the upper side of the backrest cover sufficiently so 

that the mounting holes for the headrest are exposed.

Fig. 18:

  

Mount the front seat headrest and check the cover is correctly and tightly fitted.

Fig. 19+20:

   Apply the cover for the rear seat from front to back. You may need to tilt the 

rear seat forward. 

Fig. 21: 

 

Position the cover exactly in the location of the seat belt. Carefully cut the 

cover in the position of the seat belt.

Fig. 22: 

 

Push the cover under the seat belt holder. Pull the cover under the backrest. 

The cover must be under the seat belt!

Fig. 23: 

 

Cut the cover in the position of the belt guide.

Fig. 24: 

 

Push the cover beneath the plastic of the belt guide.

Fig. 25:

  

The backrest cover is universally suitable for all back seats due to the triple zip 

fastener division. The zip-in part can be used according to the width of the rear 

backrest. In case of divided back seats, open the variable zip fasteners with 

the slider facing upwards if necessary.

Fig. 26: 

 

The hook-and-loop retaining straps should be fastened together with the 

corresponding opposite straps.

If your your back seat is equipped with armrests, proceed as described 

under fig. 27. Otherwise go to fig. 28.

Fig. 27: 

 

Open the zip fasteners. Fold out the armrest. Close the zip fastener up to 

the armrest.

Fig. 28: 

 

Cover the rear headrests.

Fig. 29: 

 

Cut the backrest cover in the position of the headrest in an x-shaped form.

Fig. 30+31: 

  Push the cover under the plastic.

• Instructions for care and disposal

 

Wash the covers by hand 

Do not iron

 

Do not use bleach 

Do not dry clean

 

Do not dry in a tumbler

The seat covers can be disposed of in the household waste.

Please dispose of the packaging in accordance with the local regulations.

• Service & guarantee

This product has been produced with great care and under continuous quality control. The 

product comes with a three year guarantee from date of purchase. Please keep your receipt 

safe. The guarantee applies only to material and manufacturing defects and does not ap-

ply to misuse or improper treatment. Your statutory rights, especially the rights of warranty, 

are not restricted by this guarantee. 

Extent of validity: Please use the service hotline which has been provided for you or contact 

the service centre in the European Economic Area.

Costs: Repair or replacement free of charge or a refund of the purchase cost. Shipping 

costs will not be charged.

Advisory notice: 

Before returning your product, contact our hotline by telephone, so 

that we can help you with any operating errors.

Service address: 

Return address:

Walser Industrie- und Handels GmbH 

Walser Customer Service Germany

[email protected] 

Walser GmbH

www.walsergroup.com 

Bleicheweg 15, Postfach 3325

Service Hotline: 00800 00300030 

DE-88131 Lindau

  

GERMANY

  

IAN 340578_1910

Fig. 1.0

19

20

26

Summary of Contents for 340578 1910

Page 1: ...ty advice DE FR IT AT CH CH CH DE AT CH Montage und Sicherheitshinweise Seite 5 FR CH Instructions de montage et consignes de sécurité Page 6 IT CH Istruzioni di sicurezza e montaggio Pagina 8 GB Assembly and safety advice Page 9 Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Produkts vertraut Avant de lire le mode d em...

Page 2: ...e side of the seat Fig 8 Tie the rubber bands of the draw string in a knot behind the seat ATTENTION Openings for backrest releases adjustment levers side levers etc as described under fig 9 13 must be cut out If your seat is equipped with armrests proceed as described under fig 9 Otherwise go to fig 12 Fig 9 Pull the cover down as far as the armrest The cover must be tightly fitting on top Fig 10...

Page 3: ...n und Klettverschluss schließen Falls Ihr Sitz mit Seitenhebel ausgestattet ist weiter mit Bild 13 Ansonsten weiter zu Bild 16 Bild 13 Sitz beziehen wie unter Bild 2 erläutert Bezug muss oben gut sitzen Bezug an der Stelle der Seitenhebel einschneiden Schnitt darf nicht zu groß werden Mit Hilfe einer Schere den Bezug unter den Führungsbeschlag schieben Falls Ihr Sitz mit Sitzgestellverkleidung aus...

Page 4: ...igure 16 Fig 13 Poser la housse comme indiqué au Fig 2 La housse doit être bien fixée en haut Entailler la housse à l emplacement du levier latéral L entaille ne doit pas être trop grande Faire glisser la housse sous l armature de guidage à l aide de ciseaux Si votre siège est équipé d un habillage pour le support du siège poursu ivre avec la figure 14 Sinon continuer avec la figure 16 Fig 14 pour...

Page 5: ... Le bien est conforme au contrat 1 S il est propre à l usage habituellement attendu d un bien semblable et le cas echéant s il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui ci a présentées à l acheteur sous forme d échantillon ou de modèle s il présente les qualités qu un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le ve...

Page 6: ...la fodera come descritto al Figura 2 La fodera deve aderire perfettamente Tagliare la fodera in coincidenza della leva laterale Il taglio non deve essere troppo grande Con l ausilio di una forbice infilare la forbice sotto la manopola per sollevare il sedile anteriore Se il telaio della seduta è rivestito continuare con la figura 14 In caso contrario passare alla figura 16 Figura 14 per Renault Me...

Reviews: