background image

5. Nettoyage

 Risque de court-circuit !

Si de l’eau pénètre dans le boîtier, cela peut provoquer 

un court-circuit.

-  Ne plongez jamais le coussin chauffant dans l‘eau.

-  Assurez-vous qu’il n’y a pas de pénétration d’eau 

dans le coussin chauffant.

 Risque de dommages !

Une mauvaise manipulation du coussin chauffant peut 

entraîner des dommages.

-  N’utilisez pas de produits nettoyants abrasifs, ni de 

brosses à poils métalliques ou en nylon, ni d’objets 

de nettoyage pointus ou métalliques tels que des 

couteaux, du mastic dur et similaires. En effet, ces 

objets pourraient endommager la surface.

-  Ne mettez en aucun cas le coussin chauffant dans 

le lave-linge.

1. Retirez la fiche 12V de la prise de bord 12V avant 

le nettoyage.

2. Laissez refroidir complètement le coussin chauffant.

3. Essuyez le coussin chauffant avec un chiffon 

légèrement humidifié.

4 Puis laissez sécher tous les éléments.

6. Entretien

    Risque d’incendie et 

                                         de blessures !

Utilisez uniquement des fusibles de rechange 

correspondant aux spécifications indiquées.

La fiche 12V contient un fusible destiné à protéger le 

système électrique du véhicule. Vérifiez et remplacez le 

fusible lorsque le coussin chauffant ne fonctionne plus

 

(cf. Fig. D).

1. Dévissez le raccord fileté 

11

 de la prise 12V 

7

 dans 

le sens inverse des aiguilles d’une montre.

2. Retirez la pointe de la fiche 

10

.

3. Retirez le fusible 

9

.

4. Posez un nouveau fusible à tube de verre (6 x 30) 

mm, type F5AL250V sur le ressort 

8

.

5. Placez à nouveau la pointe de la fiche sur le nouveau 

fusible.

6. Vissez le raccord fileté sur la prise 12V dans le sens 

des aiguilles d’une montre.

7. Stockage

-  Laissez le coussin chauffant refroidir complètement.

-  Stockez le coussin chauffant dans un endroit propre et sec.

-  Conservez le coussin chauffant hors de la portée 

des enfants.

-  Évitez que le coussin chauffant soit plié pendant son 

stockage par des objets lourds posés dessus.

-  Ne posez pas d’objets lourds sur le coussin chauffant.

8. Résolution de problèmes

Pour toute anomalie non présentée ici, veuillez 

contacter le fabricant.

Problème Cause possible Pour y remédier

Le coussin 

chauffant ne 

fonctionne 

pas.

La fiche 12V n’est 

pas branchée 

dans la prise de 

bord 12V.

Brancher la fiche 12V 

correctement dans la 

prise de courant 12V 

du véhicule.

Il n’y a pas de 

tension sur la prise 

12V du véhicule.

Dans de nombreux 

véhicules, l‘allumage 

doit être enclenché 

pour que la prise 

12V du véhicule soit 

sous tension.

L‘allumage 

est 

enclenché, 

mais le 

coussin 

chauffant ne 

fonctionne 

pas.

La sertissure de la 

prise de courant 

12V est sale. Cela 

perturbe le contact.

Nettoyez 

correctement la prise 

12V du véhicule.

Le fusible de la 

prise de 12V est 

grillé.

Remplacez le fusible 

de la prise 12V, 

voir le chapitre « 

Maintenance ».

Le fusible du 

véhicule est grillé.

Remplacez le fusible 

du véhicule de la 

prise de bord 12V. 

Pour ce faire, reportez-

vous au manuel de 

votre véhicule.

9. Caractéristiques techniques

Poids : 

env. 510g

Dimensions de la 

partie assise : 

env. 43,5 x 49 x 1 cm

Dimensions de la 

partie dorsale : 

env. 54,5 x 49 x 1 cm

Dimensions totales :  env. 98 x 49 x 1 cm

Matériau extérieur : polyester et polypropylène

Matériau intérieur : mousse PU et polyester

Température max. : 50 °C

Puissance: 

36,0 W (Low: 31,2 W, High: 36 W)

Tension nominale :  12V

Classe de protection : III

Fusible : 

(6 x 30) mm, type F5AL250V

Ce coussin chauffant a été contrôlé par TÜV Rheinland 

Group (TÜV Kraftfahrt GmbH. Institut de sécurité routière, 

organisme de contrôle de type véhicules / pièces de 

véhicules, Am Grauen Stein, D-51105 Cologne). Les 

airbags latéraux ont été testés et évalués en comparaison 

par rapport à la série. Voir domaine d‘utilisation (liste de 

types) et rapport technique n° 83SG0170. Peut être 

consulté sous 

www.walsergroup.com/clix

FR/BE    18

Summary of Contents for 322271

Page 1: ...FR BE Instructions de montage et consignes de s curit Page 15 NL BE Montage en veiligheidsinstructies Pagina 20 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschli...

Page 2: ...1 Ovl dac prvek 2 Posuvn sp na 3 Vyh van potah sedadla 4 Upev ovac popruhy 2x 5 Up nac p sky 4x 6 Upev ovac h ky 4x 7 Z str ka 12 V 8 Pru ina 9 Pojistka 10 Hrot z str ky 11 roubovac n stavec Zakres d...

Page 3: ...ne schwere Verletzung zur Folge haben kann Dieses Signalsymbol wort bezeichnet eine Gef hrdung mit einem niedrigen Risikograd die wenn sie nicht vermie den wird eine geringf gige oder m ige Verletzung...

Page 4: ...itzaufleger nicht benutzen ihn reinigen oder wenn eine St rung auftritt schalten Sie den Heizsitzaufleger immer aus und ziehen Sie den 12V Stecker aus der 12V Bordnetzsteckdose Ziehen Sie das Anschlus...

Page 5: ...aufweisen Ist dies der Fall benutzen Sie den Heizsitzaufleger nicht Wenden Sie sich an den Hersteller 2 Pr fen Sie ob die Lieferung vollst ndig ist siehe Abb A 4 Gebrauch Verletzungsgefahr Unsachgem...

Page 6: ...hmen Sie die Steckerspitze 10 3 Entnehmen Sie die Sicherung 9 4 Setzen Sie eine neue Glasrohrsicherung 6 x 30 mm Typ F5AL250V auf die Sprungfeder 8 5 PlatzierenSiedieSteckerspitzewiederaufderneuenSich...

Page 7: ...B bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde seines Stadtteils abzugeben Damit wird gew hrleis tet dass Altger te fachgerecht verwendet und negati ve Auswirkungen auf die Umwelt vermieden werden Deswegen...

Page 8: ...ry if not avoided This signal symbol word warns against potential damage to property Declaration of Conformity see section Declaration of Conformity Products labelled with this icon comply with all ap...

Page 9: ...ce and knowledge for example older children Children younger than 3 years must not use the heated seat pad because they are unable to respond to overheating Children older than 3 years are allowed to...

Page 10: ...Risk of injury Improper installation of heated seat pads may result in injury Fix the heated seat pad and the power cable so that the driver s freedom of movement is not restricted 1 Place the heated...

Page 11: ...part ca 54 5 x 49 x 1 cm Measurement total ca 98 x 49x x 1 cm External material Polyester und Polypropylen Internal material Polyurethane foam and Polyester Temperature max 50 C Power rating 36 0 W Lo...

Page 12: ...Please use the service hotline which has been provided for you or contact the service centre in the European Economic Area Costs Repair or replacement free of charge or a refund of the purchase cost...

Page 13: ...comportant un risque faible et si elle n est pas vit e elle peut entra ner des blessures l g res ou mod r es Ce symbole mot met en garde contre d ventuels dommages mat riels D claration de conformit...

Page 14: ...de raccordement de la prise de bord 12V avant le nettoyage et l entretien et apr s toute utilisation Dangereux pour les enfants et les personnes dont les capacit s physiques sensorielles ou mentales s...

Page 15: ...sez vous au fabricant 2 V rifiez si la livraison est compl te cf Fig A 4 Utilisation Risque de blessure Une mauvaise manipulation du coussin chauffant peut causer des blessures et endommager le coussi...

Page 16: ...nt hors de la port e des enfants vitez que le coussin chauffant soit pli pendant son stockage par des objets lourds pos s dessus Neposezpasd objetslourdssurlecoussinchauffant 8 R solution de probl mes...

Page 17: ...rticle L217 16 du Code de la consommation Lorsque l acheteur demande au vendeur pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a t consentie lors de l acquisition ou de la r paration d un bien me...

Page 18: ...d of een ernstig letsel tot gevolg heeft Dit signaalsymbool woord is een aanduiding voor een gevaar met een laag risiconiveau wat wanneer dit niet wordt verhinderd een lichte of matige verwonding tot...

Page 19: ...ikt het schoonmaakt of wanneer een storing optreedt altijd het stoelverwarmingskussen uitschakelen en de 12 V stekker uit de 12V stroomaansluiting trekken Draai de aansluitkabel vooruit iedere reinigi...

Page 20: ...beschadigd zijn Is dit het geval dan gebruik dan het stoelverwarmingskussen niet Neem contact op met de producent 2 Controleer of de levering volledig is zie Afb A 4 Gebruik Letselgevaar Ondeskundige...

Page 21: ...der de zekering 9 4 Plaats een nieuwe glaszekering 6 x 30 mm type F5AL250V op de spiraalveer 8 5 Plaats de stekkerpunt weer op de nieuwe zekering 6 Draai de schroefbevestiging rechtsom op de 12V Steck...

Page 22: ...re consument wettelijk verplicht oude apparaten apart van het huisafval bijv bij een verzamelplaats van zijn haar gemeente stadswijk af te geven Daarmee wordt zekergesteld dat oude apparaten op de jui...

Page 23: ...an n jestli e se jej nevyvarujete Tentosymbol slovovarujep ed mo n mi v cn mi kodami Prohl en o shod viz kapitola Prohl en o shod Produkty ozna en t mto symbolem spl uj v echny platn spole n p edpisy...

Page 24: ...bel vyt hn te z palubn elektrick z suvky 12 V Nebezpe pro d ti a osobysesn en mifyzick mi smyslov minebo ment ln mi schopnostmi nap klad ste n posti en star osoby s omezen m fyzick ch a ment ln ch sch...

Page 25: ...dejte a dbejte na to aby nep i el do styku s vodou a jin mi kapalinami Nepou vejte vyh van potah sedadla v bl zkosti otev en ho ohn nebo jin ch tepeln ch zdroj jako je siln slune n z en Pravideln kont...

Page 26: ...e kter zde nen uvedena se pros m obra te na v robce Porucha Mo n p ina Odstran n Vyh van potah sedadla nefunguje Z str ka 12 V nen zasunut do palubn elektrick z suvky 12 V Zasu te z str ku 12 V spr v...

Page 27: ...26 03 2019 13 Paslaugos ir garantija Gaminys pagamintas labai kruop iai ir atliekant nuolatin kontrol iam gaminiui suteikiama trej met garantija pradedama skai iuoti nuo pirkimo dienos I saugokite ka...

Page 28: ...o zlekcewa enie mo e spowodowa mier lub ci kie obra enia To oznaczenie has o ostrzegawcze oznacza zagro enie o niskim stopniu ryzyka kt rego zlekcewa enie mo e spowodowa niewielkie lub umiarkowane obr...

Page 29: ...owy Nie u ywa kabla przy czeniowego jako uchwytu do przenoszenia Mat grzewcz wtyczk 12 V i kabel przy czeniowy trzyma z dala od otwartego ognia i gor cych powierzchni Nie zgina kabla przy czeniowego a...

Page 30: ...grzewcz ci kich przedmiot w takich jak walizki 3 Sprawdzeniematygrzewczejizakresudostawy Niebezpiecze stwo uszkodzenia Nieostro ne otwarcie opakowania za pomoc ostrego no a lub innych ostrych przedmi...

Page 31: ...grzewcza nie dzia a patrz Rys D 1 Odkr ci przykr can nasadk 11 w kierunku przeciwnym do ruchu wskaz wek zegara od wtyczki 12 V 7 2 Zdj g owic wtyczki 10 3 Wyj bezpiecznik 9 4 Umie ci nowy bezpiecznik...

Page 32: ...mieci urz dzenie nale y odda np w punkcie zbi rki odpad w w danej gminie dzielnicy miasta Pozwala to zapewni odpowiedni utylizacj zu ytego sprz tu i unikn jego negatywnych oddzia ywa na rodowisko Dlat...

Page 33: ...m e by mal alebo stredn zranenie Tentosign lnysymbol slovovaruje predmo n mivecn mi kodami Vyhl senie o zhode pozri kapitolu Vyhl senie o zhode V robky ozna en t mto symbolom s v s lade so v etk mi p...

Page 34: ...nite pripojovac k bel z palubnej z suvky 12V Nebezpe enstvo pre deti a osoby so zn en mi fyzick mi senzorick mi alebo ment lnymi schopnos ami napr klad iasto ne zdravotne postihnut star ie osoby s obm...

Page 35: ...li such V pr pade bolest vyhrievan podlo ku na sedadlo okam ite vypnite Neprelamujte alebo neskladajte vyhrievan podlo ku na sedadlo a nedr te ju v bl zkosti vody alebo in ch kvapal n Vyhrievan podlo...

Page 36: ...dlo ka na sedadlo zalomila t m e sa na u umiestnia a k predmety Neza a ujte vyhrievan podlo ku na sedadlo a k mi predmetmi 8 Vyh ad vanie por ch V pr pade ch b ktor tu nie s uveden kontaktujte v robcu...

Page 37: ...oup com N vod na pou vanie stav 26 03 2019 13 Paslaugos ir garantija Gaminys pagamintas labai kruop iai ir atliekant nuolatin kontrol iam gaminiui suteikiama trej met garantija pradedama skai iuoti nu...

Page 38: ......

Reviews: