background image

22.06.2022

22.06.2022

7. 

Conecte  la  cadena  de  conexión  de  la  palanca  de 

regulación con el depósito

8. 

Conecte  la  manguera  de  agua  con  la  válvula 

dispensadora de agua y el conector ubicado en la 

parte inferior del dispositivo.

9.  Para montar el disco de trabajo, debe inclinar 

la fregadora. Coloque el disco en el soporte de 

sujeción y gírelo en el sentido contrario a las agujas 

del reloj hasta que encuentre resistencia.

3.3. MANEJO DEL APARATO

3.3.1. USO

ATENCIÓN

: Al encender y después de encender el motor, 

sujete con fuerza el soporte de control.

1. 

Llene el depósito de agua y, si es necesario, con un 

producto de limpieza adecuado.

2. 

Conecte  el  cable  de  alimentación  a  una  fuente  de 

alimentación.

3. 

Para cambiar el ángulo de inclinación del soporte del 

dispositivo con respecto al suelo, debe presionar la 

palanca de regulación del ángulo. 

4.  Desplace uno de los elementos de bloqueo de 

seguridad hacia el centro del soporte de control.

5.  Pulse y mantenga presionados los dos botones 

de encendido para activar el motor. Al soltar los 

botones se apagará el motor.

6. 

Para dosificar el contenido del depósito de agua, utilice 

la palanca de regulación de la válvula de drenaje.

7. 

Si  el  contenido  del  depósito  se  termina  mientras 

esté  trabajando  con  el  dispositivo,  debe  apagar  el 

dispositivo soltando los botones de encendido y, 

a  continuación,  llenar  el  depósito  con  los  líquidos 

apropiados.

8.  Apague el dispositivo devolviendo todos los 

interruptores a su posición inicial.

9.  Tras terminar el trabajo, coloque el soporte de 

control  en  posición  vertical  y  desconecte  el 

dispositivo de la fuente de alimentación. También es 

necesario vaciar del depósito del líquido contenido. 

Atención: se debe cumplir con los requisitos legales 

relativos a la eliminación de detergentes.

3.3.2. PELIGROS AL UTILIZAR EL APARATO

Durante el funcionamiento pueden presentarse peligros 

mecánicos.  Los  peligros  mecánicos  se  producen,  cuando 

existe el riesgo de lesiones, debido al impacto mecánico 

de diversos componentes, B. las piezas de la máquina, las 

herramientas  etc.  Los  peligros  mecánicos  fundamentales 

son:  aplastamiento,  pinzamiento,  corte  o  amputación, 

aprisionamiento, arañazo, tropiezo e impacto. Estos 

peligros pueden presentarse tanto en funcionamiento 

normal, como en funcionamiento defectuoso de la 

máquina.  Pueden  conllevar  avería  de  la  máquina.  Los 

peligros  mecánicos  pueden  aparecer  bajo  las  siguientes 

circunstancias:  máquinas  en  movimiento,  mercancías 

suspendidas,  componentes  móviles  que  puedan 

desprenderse,  cantos  afilados,  desniveles,  superficies 

resbaladizas,  espacios  reducidos,  posición  del  lugar  de 

trabajo en relación al suelo, etc.

3.3.3. INSPECCIONES Y CONTROLES REGULARES

Antes  de  la  puesta  en  marcha  de  una  máquina  nueva 

o reparada, debe ser inspeccionada por personal 

técnico  cualificado,  en  posesión  de  los  conocimientos 

y la experiencia necesaria, para realizar el mantenimiento 

y reparaciones correspondientes. 

34

ES

La máquina debe someterse a inspección visual periódica, 

antes,  durante  y  tras  el  uso  de  la  misma.  La  inspección 

ha  de  realizarse  únicamente  por  personal  especializado. 

Cualquier  mal  funcionamiento  o  avería  ha  de  ser  puesto 

en  conocimiento  del  personal  técnico  competente.  Se 

prohíbe el uso de máquinas dañadas, que muestren averías 

o irregularidades.

ATENCIÓN:

 Antes de cada inspección se debe desenchufar 

la máquina de la red.

• 

INSPECCIÓN PREVIA: Antes del primer uso, toda 

máquina  nueva  o  reparada  debe  inspeccionarse 

por  personal  cualificado  y  competente,  de  manera 

que se cumplan los requisitos especificados en este 

manual.

• 

INSPECCIONES DIARIAS:

 

»

revisión del desgaste del cepillo

 

»

revisión de funcionamiento de los interruptores de 

control

 

»

revisión del montaje del soporte de control

• 

INSPECCIONES PERIÓDICAS:

 

»

Verificación de desgaste y estanqueidad de las juntas 

del sistema de agua.

 

»

revisión de la sujeción de los elementos móviles

3.4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

a)  Antes de limpiar y ajustar, sustituir accesorios 

o cuando no tenga previsto utilizar el equipo, 

desenchufe el cable de alimentación y deje que la 

unidad  se  enfríe  completamente.  Espere  a  que  los 

elementos giratorios se detengan.

b) 

Para limpiar la superficie, utilice solo productos que 

no contengan sustancias corrosivas.

c) 

Después de cada limpieza, deje secar bien todas las 

piezas antes de volver a utilizar el aparato.

d)  Guarde el aparato en un lugar seco, fresco 

y  protegido  de  la  humedad  y  la  radiación  solar 

directa.

e)  Prohibido rociar agua sobre el dispositivo 

o sumergirlo en agua.

f) 

Evite que el agua se introduzca por los orificios de 

ventilación de la carcasa.

g) 

Las aberturas de ventilación deben limpiarse con un 

pincel y aire comprimido.

h) 

En lo que respecta a la eficiencia técnica y posibles 

daños, el dispositivo debe ser revisado regularmente.

i) 

En lo que respecta a la eficiencia técnica y posibles 

daños, el dispositivo debe ser revisado regularmente.

j) 

Por favor, utilice un paño suave para la limpieza.

ES

35

3. 

Desatornille los tornillos marcados en la siguiente 

ilustración, luego coloque el soporte de control de 

modo que sus orificios de montaje coincidan con los 

orificios del dispositivo.

4.  Atornille el soporte al dispositivo utilizando los 

tornillos retirados anteriormente. 

6. 

Coloque el depósito de agua en el tubo del soporte 

de control, empújelo suavemente hacia los anclajes. 

Antes de verter agua en el depósito debe asegurarse 

de que este haya quedado bien anclado al soporte. 

5.  Conecte el enchufe del soporte de control al 

conector ubicado en la parte inferior del dispositivo.

Summary of Contents for TOPCLEAN 1100A

Page 1: ...FLOOR SCRUBBER TOPCLEAN 1100A USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES expondo com...

Page 2: ...ist verboten das Ger t zu verwenden wenn das Netzkabel besch digt ist oder offensichtliche Gebrauchsspuren aufweist Ein besch digtes Netzkabel sollte von einem qualifizierten Elektriker oder vom Kunde...

Page 3: ...chweren Verletzungen f hren e Benutzen Sie pers nliche Schutzausr stung die f r den Betrieb des Ger tes entsprechend den in Punkt 1 der Symbolerl uterungen vorgegebenen Ma gaben erforderlich ist Die V...

Page 4: ...UNG Halten Sie beim Starten und nach dem Starten des Motors den Steuerhebel fest 1 F llen Sie den Tank mit Wasser und falls erforderlich mit einem geeigneten Reinigungsmittel 2 Schlie en Sie das Netzk...

Page 5: ...tank is empty r Do not use strongly foaming detergents s Do not fill the tank with caustic flammable explosive or similar substances Use a mild detergent intended for use with floor scrubbers t Do no...

Page 6: ...device The hazards that can occur during use of the machine are mechanical hazards The mechanical hazard occurs in situations in which injuries can result from mechanical impact of various elements e...

Page 7: ...u ywa wy cznie ga nic proszkowych lub niegowych CO2 g Na stanowisku pracy nie mog przebywa dzieci ani osoby nieupowa nione Nieuwaga mo e spowodowa utrat kontroli nad urz dzeniem h Urz dzenie u ywa w...

Page 8: ...kr ci zaznaczone na poni szym rysunku ruby nast pnie przy o y uchwyt steruj cy ustawiaj c go tak aby otwory monta owe w uchwycie pokrywa y si z otworami w urz dzeniu 4 Przykr ci uchwyt do urz dzenia z...

Page 9: ...epou vejte v prost ed s velmi vysokou vlhkost v p m bl zkosti n dr s vodou Za zen neno te do vody Hroz nebezpe razu elektrick m proudem Pokud je za zen v provozu nevkl dejte do n j ruce ani dn p edm t...

Page 10: ...v bu n l tky apod Pou vejte jemn prost edky ur en pro podlahov myc stroj t Nenal vejte do n dr e horkou vodu u Dodr ujte p edpisy p i likvidaci myc ch prost edk v Je zak z no istit povrchy na m stech...

Page 11: ...li e la tension lectrique D TAILS TECHNIQUES Description des param tres Valeur des param tres Nom du produit R cureuse Mod le Topclean 1100A Tension nominale V Fr quence Hz 230 50 Puissance nominale...

Page 12: ...PAREIL a Les outils qui ne sont pas en cours d utilisation doivent tre mis hors de port e des enfants et des personnes qui ne connaissent ni l appareil ni le manuel d utilisation s y rapportant Entre...

Page 13: ...de travail sur le support de fixation et tournez l embout de travail en sens antihoraire jusqu rencontrer une r sistance 5 Branchez la fiche qui se trouve sur la poign e de commande dans la prise situ...

Page 14: ...viti installati in fabbrica non devono essere rimossi h Quando si trasporta e si sposta l apparecchiatura dal luogo di deposito al luogo di utilizzo i requisiti di sicurezza e di igiene per la movimen...

Page 15: ...re utilizzato in stanze chiuse solo quando viene garantita un areazione sufficiente e quando una seconda persona stata informata di controllare l utente ee Attenzione questa macchina deve essere stiva...

Page 16: ...vicio del fabricante g Tenga especial cuidado de que los cables de alimentaci n no se enganchen en los elementos giratorios del dispositivo 2 2 SEGURIDAD EN EL PUESTO DE TRABAJO a Mantenga el lugar de...

Page 17: ...ones pertinentes en relaci n al manejo de la m quina d Act e con precauci n y use el sentido com n cuando maneje este producto La m s breve falta de atenci n durante el trabajo puede causar lesiones g...

Page 18: ...NTROLES REGULARES Antes de la puesta en marcha de una m quina nueva o reparada debe ser inspeccionada por personal t cnico cualificado en posesi n de los conocimientos y la experiencia necesaria para...

Page 19: ...5014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Diese Erkl rung bezieht sich nur auf die Maschine im Zustand in dem sie auf dem Markt eingef hrt wurde und schlie t keine Komponenten di...

Page 20: ...22 06 2022 22 06 2022 38 39 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN...

Page 21: ...ehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inverkehrbringen...

Reviews: