background image

03.06.2019

03.06.2019

31

30

NAMEPLATE TRANSLATIONS

Importer: expondo Polska sp. z o.o. sp. k.

ul. Nowy Kisielin-Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra | P

oland, EU

PRODUCT NAME

MODEL

VOLTAGE / FREQUENCY

POWER

CAPACITY

PRODUCTION YEAR

SERIAL NO.

WET AND DRY VACUUM CLEANER

230 V~ / 50 HZ

expondo.de

IPX4

5

6

7

8

DE

Kapazität

Produktionsjahr Ordnungsnummer 

Importeur

EN Capacity

Production Year  Serial No. 

Importer

PL

Pojemność

Rok produkcji 

Numer serii 

Importer

CZ

Kapacita 

Rok výroby

Sériové číslo

Dovozce

FR

Capacité

Année de 

production 

Numéro de serie 

Importateur 

IT

Capacità

Anno di 

produzione 

Numero di serie 

Importatore

ES

Capacidad

Año de 

producción

Número de serie 

Importador

1

2

3

4

DE

Produktname

Modell

Spannung/Frequenz

Leistung

EN Product Name

Model

Voltage/Frequency

Power

PL

Nazwa produktu

Model

Napięcie/Częstotliwość

Moc

CZ

Název výrobku

Model

Jmenovité napájecí napětí/

Frekvence

Jmenovitý výkon

FR

Nom du produit

Modèle

Tension/Fréquence

Puissance

IT

Nome del prodotto

Modello

Tensione/Frequenza

Potenza

ES

Nombre del producto

Modelo

Voltaje/Frecuencia

Potencia

1

2

3

4

5

6

7

8

4. 

Limpie y seque el filtro.

5. 

Vuelva a poner uno de los filtros:

• 

Filtro HEPA y asegúrelo apretándo la perilla.

• 

Bolsa de filtro.

6. 

Monte la parte superior en el tanque del aspirador 

y asegúrelo con las pinzas de cierre. 

Lavado de la bolsa de filtro/filtro HEPA

1. 

Elimine  la  suciedad  de  la  parte  exterior  del  filtro 

(preferiblemente con un cepillo suave).

2. 

Enjuague  la  suciedad  del  interior  del  filtro  (se 

recomienda rociar con la alcachofa para ducha o con 

un chorro del grifo).

3. 

Seque el filtro antes de reutilizarlo.

• 

Para evitar el desgaste, no use la manguera o el tubo 

directamente para recoger la suciedad. Es necesario 

instalar el extremo adecuado adaptado a la superficie 

a limpiar.

• 

No bloquee la salida de aire (para evitar daños 

causados por sobrecalentamiento).

• 

Antes del uso, compruebe si el filtro HEPA o la bolsa 

del  filtro  se  han  instalado.  De  lo  contrario,  puede 

causar contaminación y daños al motor.

Para evitar el sobrecalentamiento del motor:

• 

No utilice el dispositivo durante más de media hora. 

Permita que el dispositivo se enfríe completamente.

• 

No utilice el dispositivo cuando el tanque esté lleno.

• 

No utilice el dispositivo si la conexión de succión, la 

manguera, el tubo o la boquilla están bloqueados.

Procedimiento en caso de llenado del tanque de agua

Cuando el tanque está lleno de agua, la succión se detendrá 

y el dispositivo comenzará a emitir un sonido inusual. El 

motor funcionará a alta velocidad. En este caso, apague 

inmediatamente el aspirador y desconéctelo de la fuente 

de alimentación, luego desmonte los cabezales y retire el 

agua del tanque. Vuelva a montar y a usar el dispositivo. 

Procedimiento en caso de vuelco o vibración

Si el aspirador se vuelca o empieza a vibrar, apáguelo, 

desconéctelo  de  la  fuente  de  alimentación,  colóquelo 

sobre una superficie plana y horizontal y vuelva a trabajar 

con el dispositivo.

3.4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

a)  Antes de limpiar y ajustar, sustituir accesorios 

o cuando no tenga previsto utilizar el equipo, 

desenchufe  el  cable  de  alimentación  y  deje  que  la 

unidad se enfríe completamente.

b) 

Para limpiar la superficie, utilice solo productos que 

no contengan sustancias corrosivas.

c) 

Después de cada limpieza, deje secar bien todas las 

piezas antes de volver a utilizar el aparato. No utilice 

fuentes de calor para secar el dispositivo, ya que 

puede causar daños o incendios.

d)  Guarde el aparato en un lugar seco, fresco y 

protegido de la humedad y la radiación solar directa.

e) 

Está prohibido rociar con chorro de agua o sumergir 

el cabezal del dispositivo en agua.

f) 

Evite que el agua se introduzca por los orificios de 

ventilación de la carcasa.

g) 

Las aberturas de ventilación deben limpiarse con un 

pincel y aire comprimido.

h) 

En lo que respecta a la eficiencia técnica y posibles 

daños, el dispositivo debe ser revisado regularmente.

i) 

Por favor, utilice un paño suave para la limpieza.

j) 

Vacíe  y  limpie  el  tanque  del  dispositivo  antes  y 

después de cada uso.

k) 

Compruebe regularmente el estado del filtro.

Función  mochila  (se  aplica  solo  al  modelo  FLOORCLEAN 

10C).

Pase  el  cinturón  a  través  del  orificio  [11].  Esto  permitirá 

usar el dispositivo como una mochila. Después de usarla, 

recuerde quitar el cinturón.

Instrucciones de funcionamiento:

• 

No aspire los siguientes elementos porque pueden 

provocar averías u olores desagradables:

 

»

absorbentes de humedad,

 

»

residuos de la construcción o polvo de extintores,

 

»

Pinturas y sustancias similares, polvo de grafito,

 

»

excrementos de animales o similares,

 

»

Vidrio / latas / agujas / palillos y otros objetos 

afilados,

 

»

elementos que puedan bloquearse fácilmente 

dentro de la manguera (por ejemplo, cuerdas).

O saque la bolsa de filtro.

ES

Summary of Contents for FLOORCLEAN 10C

Page 1: ...FLOORCLEAN 10C FLOORCLEAN 20C USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES WET AND DRY VACUUM CLEANER...

Page 2: ...g des Handbuchs beziehen sich auf Industriesauger Benutzen Sie das Ger t nicht in R umen mit sehr hoher Luftfeuchtigkeit oder in unmittelbarer N he von Wasserbeh ltern Lassen Sie das Ger t nicht nass...

Page 3: ...te von Feuer und W rmequellen fernhalten m Leeren Sie den Beh lter immer vor und nach dem Gebrauch und reinigen Sie den Aschesauger um eine Ansammlung von Substanzen zu vermeiden die einen Brand im In...

Page 4: ...5 Protection class II Protection rating IP IPX4 Dimensions cm 32x29x38 41x39x50 Weight kg 3 5 5 TECHNICAL DATA U S E R M A N U A L The product satisfies the relevant safety standards Read instructions...

Page 5: ...f age and persons with limited mental sensory and mental functions or lacking adequate experience and or knowledge provided that they are supervised by a person responsible for their safety or have re...

Page 6: ...zenia w rodowisku wilgotnym nale y stosowa wy cznik r nicowo pr dowy RCD U ywanie RCD zmniejsza ryzyko pora enia pr dem f Zabrania si u ywania urz dzenia je li przew d zasilaj cy jest uszkodzony lub n...

Page 7: ...oku ycia oraz osoby o ograniczonych funkcjach psychicznych sensorycznych i umys owych lub nieposiadaj ce odpowiedniego do wiadczenia i lub wiedzy pod warunkiem e s one nadzorowane przez osob odpowiedz...

Page 8: ...pr vn nebo je po kozeno ihned jej vypn te a poruchu nahlaste autorizovan osob P klady poruch N hl vypnut za zen Z pach sp leniny Origin ln m n vodem je n meck verze n vodu Ostatn jazykov verze jsou p...

Page 9: ...us te dodr ovat tak jeho n vod k pou it 2 3 OSOBN BEZPE NOST a Za zen nepou vejte jste li unaveni nebo pod vlivem drog alkoholu nebo l k kter v znamn sni uj schopnost za zen ovl dat b Za zen mohou pou...

Page 10: ...l Le produit a t con u et fabriqu en respectant troitement les directives techniques applicables et en utilisant les technologies et composants les plus modernes Il est conforme aux normes de qualit l...

Page 11: ...Les enfants de plus de 8 ans et les personnes dont les capacit s psychiques sensorielles ou mentales sont r duites ou qui ne poss dent pas d exp rience et ou de connaissances appropri es peuvent util...

Page 12: ...disfa le attuali norme di sicurezza Leggere attentamente le istruzioni Prodotto riciclabile ATTENZIONE o AVVERTENZA o NOTA per richiamare l attenzione su determinate circostanze indicazioni generali d...

Page 13: ...sensoriali e mentali o privi di esperienza e o conoscenza pertinente a condizione che siano controllati da una persona responsabile della loro sicurezza o abbiano ricevuto istruzioni da tale persona...

Page 14: ...T CNICOS El producto cumple con las normas de seguridad vigentes Respetar las instrucciones de uso Producto reciclable ATENCI N ADVERTENCIA o NOTA para llamar la atenci n sobre ciertas circunstancias...

Page 15: ...y cuando est n supervisados por una persona responsable de su seguridad o hayan recibido de ella instrucciones sobre c mo deben operar el dispositivo de manera segura y hayan comprendido los riesgos q...

Page 16: ...uera el tubo o la boquilla est n bloqueados Procedimiento en caso de llenado del tanque de agua Cuando el tanque est lleno de agua la succi n se detendr y el dispositivo comenzar a emitir un sonido in...

Page 17: ...tehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inverkehrbringe...

Reviews: