background image

16.12.2021

16.12.2021

3

2

CONTENT | INHALT | CONTENU | CONTENUTO | CONTENIDO | TREŚĆ | OBSAH

3

7

10

14

17

21

25

29

TECHNISCHE DATEN 

2. NUTZUNGSSICHERHEIT

Die  Begriffe  "Gerät"  oder  "Produkt"  in  den  Warnungen 

und  Beschreibung  des  Handbuchs  beziehen  sich  auf 

OZONGENERATOR.

2.1. ELEKTRISCHE SICHERHEIT

a) 

Der  Gerätestecker  muss  mit  der  Steckdose 

kompatibel  sein.  Ändern  Sie  den  Stecker  in  keiner 

Weise.  Originalstecker  und  passende  Steckdosen 

vermindern das Risiko eines elektrischen Schlags.

b) 

Vermeiden  Sie  das  Berühren  von  geerdeten 

Bauteilen wie Rohrleitungen, Heizkörpern, Öfen und 

Kühlschränken. Es besteht das erhöhte Risiko eines 

elektrischen  Schlags,  wenn  Ihr  Körper  durch  nasse 

Oberflächen und in feuchter Umgebung geerdet ist. 

Wasser, das in das Gerät eintritt, erhöht das Risiko 

von Beschädigungen und elektrischen Schlägen.

c) 

Berühren  Sie  das  Gerät  nicht  mit  nassen  oder 

feuchten Händen.

d) 

Verwenden  Sie  das  Kabel  nicht  in  unsachgemäßer 

Weise.  Verwenden  Sie  es  niemals  zum  Tragen 

des  Geräts  oder  zum  Herausziehen  des  Steckers. 

Halten  Sie  das  Kabel  von  Hitze,  Öl,  scharfen 

Kanten  oder  beweglichen  Teilen  fern.  Beschädigte 

oder  geschweißte  Kabel  erhöhen  das  Risiko  eines 

elektrischen Schlags.

e) 

Wenn  sich  die  Verwendung  des  Geräts  in  feuchter 

Umgebung  nicht  verhindern  lässt,  verwenden  Sie 

einen  Fehlerstromschutzschalter  (RCD).  Mit  einem 

RCD  verringert  sich  das  Risiko  eines  elektrischen 

Schlags.

f) 

Es  ist  verboten,  das  Gerät  zu  verwenden,  wenn 

das  Netzkabel  beschädigt  ist  oder  offensichtliche 

Gebrauchsspuren  aufweist.  Ein  beschädigtes 

Netzkabel  sollte  von  einem  qualifizierten  Elektriker 

oder  vom  Kundendienst  des  Herstellers  ersetzt 

werden.

g) 

Tauchen  Sie  Kabel,  Stecker  bzw.  das  Gerät  nicht 

in  Wasser  oder  andere  Flüssigkeiten,  um  einen 

Stromschlag zu vermeiden. Verwenden Sie das Gerät 

nicht auf nassen Oberflächen.

h) 

Lassen Sie das Gerät nicht nass werden. Gefahr eines 

elektrischen Schlags!

2.2. SICHERHEIT AM ARBEITSPLATZ

a) 

Halten  Sie  Ihren  Arbeitsplatz  sauber  und 

gut  beleuchtet.  Unordnung  oder  schlechte 

Beleuchtung  kann  zu  Unfällen  führen.  Handeln  Sie 

vorausschauend,  beobachten  Sie,  was  getan  wird, 

und  nutzen  Sie  Ihren  gesunden  Menschenverstand 

bei der Verwendung des Gerätes. 

b) 

Im  Falle  eines  Schadens  oder  einer  Störung  sollte 

das  Gerät  sofort  ausgeschaltet  und  dies  einer 

autorisierten Person gemeldet werden.

c) 

Bei  Zweifeln,  ob  das  Produkt  ordnungsgemäß 

funktioniert, oder wenn Schäden festgestellt werden, 

wenden  Sie  sich  bitte  an  den  Kundendienst  des 

Herstellers.

d) 

Reparaturen dürfen nur vom Service des Herstellers 

durchgeführt werden. Führen Sie keine Reparaturen 

auf eigene Faust durch!

e) 

Zum Löschen des Gerätes bei Brand oder Feuer, nur 

Pulverfeuerlöscher  oder  Kohlendioxidlöscher  (CO

2

verwenden.

f) 

Halten Sie Kinder und Unbefugte fern; Unachtsamkeit 

kann  zum  Verlust  der  Kontrolle  über  das  Gerät 

führen.

g) 

Überprüfen  Sie  regelmäßig  den  Zustand  der 

Sicherheitsinformationsaufkleber. Falls die Aufkleber 

unleserlich sind, sollten diese erneuert werden. 

Das Produkt erfüllt die geltenden 

Sicherheitsnormen.
Gebrauchsanweisung beachten.
Recyclingprodukt.
ACHTUNG!, WARNUNG! oder HINWEIS!, um auf 

bestimmte Umstände aufmerksam zu machen 

(allgemeines Warnzeichen).
ACHTUNG! Warnung vor elektrischer Spannung!
ACHTUNG! Warnung vor giftigen Stoffen!
Nur zur Verwendung in geschlossenen Räumen.

1. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG 

Diese Anleitung ist als Hilfe für eine sichere und zuverlässige 

Nutzung  gedacht.  Das  Produkt  wurde  strikt  nach  den 

technischen Vorgaben und unter Verwendung modernster 

Technologien und Komponenten sowie unter Wahrung der 

höchsten Qualitätsstandards entworfen und angefertigt. 

VOR INBETRIEBNAHME MUSS DIE ANLEITUNG 

GENAU DURCHGELESEN UND VERSTANDEN 

WERDEN.

Für einen langen und zuverlässigen Betrieb des Geräts muss 

auf die richtige Handhabung und Wartung entsprechend 

den  in  dieser  Anleitung  angeführten  Vorgaben  geachtet 

werden. Die in dieser Anleitung angegebenen technischen 

Daten  und  die  Spezifikation  sind  aktuell.  Der  Hersteller 

behält sich das Recht vor, im Rahmen der Verbesserung der 

Qualität Änderungen vorzunehmen. 

ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE

HINWEIS!

  In  der  vorliegenden  Anleitung  sind 

Beispielbilder vorhanden, die von dem tatsächlichen 

Aussehen das Produkt abweichen können.

Die originale Anweisung ist die deutschsprachige Fassung. 

Sonstige  Sprachfassungen  sind  Übersetzungen  aus  der 

deutschen Sprache.

ACHTUNG! 

Lesen  Sie  alle  Sicherheitshinweise  und 

alle  Anweisungen  durch.  Die  Nichtbeachtung  der 

Warnungen  und  Anweisungen  kann  zu  schweren 

Verletzungen bis hin zum Tod führen.

DE

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G

PRODUKTNAME 

OZONGENERATOR

PRODUCT NAME

OZONE GENERATOR

NAZWA PRODUKTU

GENERATOR OZONU

NÁZEV VÝROBKU 

GENERÁTOR OZÓNU

NOM DU PRODUIT 

GÉNÉRATEUR D'OZONE

NOME DEL PRODOTTO 

GENERATORE DI OZONO

NOMBRE DEL PRODUCTO

GENERADOR DE OZONO

TERMÉK NÉV

ÓZONGENERÁTOR 

MODELL

AIRCLEAN 10000

PRODUCT MODEL
MODEL PRODUKTU
MODEL VÝROBKU
MODÈLE
MODELLO
MODELO

TÍPUS

HERSTELLER

EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K.

MANUFACTURER

PRODUCENT
VÝROBCE

FABRICANT 

PRODUTTORE

FABRICANTE
GYÁRTÓ
ANSCHRIFT DES HERSTELLERS

UL. NOWY KISIELIN

-

INNOWACYJNA 7, 66

-

002 ZIELONA GÓRA | POLAND, EU

MANUFACTURER ADDRESS

ADRES PRODUCENTA
ADRESA VÝROBCE

ADRESSE DU FABRICANT 

INDIRIZZO DEL PRODUTTORE

DIRECCIÓN DEL FABRICANTE
GYÁRTÓ CÍME

Parameter

Werte

Produktname

OZONGENERATOR

Modell

AIRCLEAN 10000

Nennspannung [V~]/

Frequenz [Hz]

230/50

Nennleistung [W]

100 

Ozonleistung [mg/h] 

10000 

Effizienz des Lüfters [m

3

/h] 

170 

Lampe

JA

Lampenwellenlänge [nm]

254 

Abmessungen [mm]

225x180x178 

Gewicht [kg]

HU

Summary of Contents for AIRCLEAN 10000

Page 1: ...OZONE GENERATOR AIRCLEAN 10000 USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES HASZN LATI TMUTAT expondo com...

Page 2: ...nur Pulverfeuerl scher oder Kohlendioxidl scher CO2 verwenden f Halten Sie Kinder und Unbefugte fern Unachtsamkeit kann zum Verlust der Kontrolle ber das Ger t f hren g berpr fen Sie regelm ig den Zus...

Page 3: ...luss von Alkohol Drogen oder Medikamenten zu betreiben wenn das die F higkeit das Ger t zu bedienen einschr nkt b Das Ger t darf nicht von Kindern oder Personen mit eingeschr nkten physischen sensoris...

Page 4: ...iscover damage or irregular operation immediately switch the device off and report it to a supervisor without delay c If you are unsure about whether the product is operating correctly or if you find...

Page 5: ...n of ATTENTION Despite the safe design of the device and its protective features and despite the use of additional elements protecting the operator there is still a slight risk of accident or injury w...

Page 6: ...elne nale y je wymieni h Zachowa instrukcj u ytkowania w celu jej p niejszego u ycia W razie gdyby urz dzenie mia o zosta przekazane osobom trzecim to wraz z nim nale y przekaza r wnie instrukcj u ytk...

Page 7: ...je eli wymagany jest czas pracy urz dzenia powy ej 120 minut UWAGA Po zako czeniu zabiegu ozonowania pomieszczenie nale y przewietrzy przez okres od 15 do 30 minut lub nie wchodzi do niego wcze niej...

Page 8: ...Hmotnost kg 3 i Za zen m jte v dostate n vzd lenosti od d t a zv at j M stnost ve kter je prov d na ozonizace je nutno ut snit zav t vn j dve e zbavit se net snost v oknech dve ch apod vypnout mechani...

Page 9: ...b vitez de toucher aux composants mis la terre comme les tuyaux les radiateurs les fours et les r frig rateurs Le risque de chocs lectriques augmente lorsque votre corps est mis la terre par le biais...

Page 10: ...as tre retir s g Lors du transport de l installation et de l utilisation de l appareil respectez les dispositions d hygi ne et de s curit en vigueur dans le pays d utilisation h Il est d fendu de pous...

Page 11: ...tri liquidi Non utilizzare il dispositivo su superfici bagnate h Non bagnare il dispositivo Rischio di scossa elettrica 2 2 SICUREZZA SUL LAVORO a Mantenere il posto di lavoro pulito e ben illuminato...

Page 12: ...he si prenda carico della loro sicurezza e abbia ricevuto istruzioni dettagliate al riguardo c Il dispositivo pu essere usato solo da persone con capacit fisiche adeguate che sono state adeguatamente...

Page 13: ...l trabajo que est realizando y use el sentido com n cuando utilice el dispositivo b En caso de aver a o mal funcionamiento apague el aparato y contacte con el servicio t cnico autorizado c En caso de...

Page 14: ...l aparato en estado de fatiga enfermedad bajo la influencia del alcohol drogas o medicamentos ya que estos limitan la capacidad de manejo del aparato b capacidades f sicas sensoriales o mentales reduc...

Page 15: ...ndetlens g vagy rossz megvil g t s balesetekhez vezethet Mindig tgondoltan cselekedjen figyeljen arra hogy mi t rt nik s mindig j zan sszel cselekedjen amikor a k sz l ket haszn lja b S r l s vagy meg...

Page 16: ...akat h tra m Az zonk sz l k zembe helyez se ut n gyorsan el kell hagynia a helyis get n Az zonnal kezelt helyis g ajtaj n a k vetkez felirattal ell tott t bl t kell elhelyezni d Legyen k r ltekint s j...

Page 17: ...de serie Fabricante 1 2 3 DE Produktname Modell Spannung Frequenz EN Product Name Model Voltage Frequency PL Nazwa produktu Model Napi cie Cz stotliwo CZ N zev v robku Model Jmenovit nap jec nap t Fr...

Page 18: ...16 12 2021 16 12 2021 35 34 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN...

Page 19: ...ehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inverkehrbringen...

Reviews: