background image

16.12.2021

16.12.2021

31

30

3. HASZNÁLATI FELTÉTELEK

Az  ózongenerátort  ózon  előállítására  használják  a 

rendelkezésre álló levegőből.

A  nem  megfelelő  használatból  eredő  károkért  a 

használó a felelős.

3.1. ESZKÖZ LEÍRÁSA

FIGYELEM!

  Noha  a  készülék  tervezésekor  nagy 

figyelmet  fordítottunk  a  biztonságra  és  a  készülék 

rendelkezik  további  biztonsági  mechanizmusokkal, 

használat  során  mégis  van  egy  alacsony  baleseti 

vagy  sérülési  veszély.  Javasoljuk,  hogy  óvatosan  és 

átgondoltan használja az eszközt.

HU

Ajánlott  működési  idő  [perc]  a  helyiség  köbméter 

kapacitásától függően [m

3

]

m

3

50

100

150

200

300

min

8

16

24

32

48 

FIGYELEM!  Nem  szabad  túllépni  a  fenti  táblázatban 

megadott „Ajánlott üzemeltetési időt“.

FIGYELEM! Az eszköz egy légszűrővel rendelkezik, amelyet 

rendszeresen tisztítani (porszívózni) vagy cserélni kell.

3.3.2. A KÉSZÜLÉK MŰKÖDÉSI IDEJÉNEK BEÁLLÍTÁSA

1. 

Levegőkivezető nyílás

2. 

Bekapcsolásjelző

3. 

Tekerőgomb az eszköz működési idejének 

beállításához

4. 

A tápkábel csatlakoztatása

5. 

Légszűrő

3.2. AZ EGYSÉG HASZNÁLATÁNAK ELŐKÉSZÍTÉSE

Ne  használja  a  készüléket  40  °C  feletti  környezeti 

hőmérsékleten és 85% feletti relatív páratartalom mellett. 

Úgy helyezze el a készüléket, hogy jó légáramlás biztosított 

legyen.  Minden  oldalon  legalább  10  cm  távolságot  kell 

tartani.  Tartsa  távol  a  készüléket  minden  forró  felülettől. 

A  készüléket  mindig  sík,  stabil,  tiszta,  tűzálló  és  száraz 

felületen, gyermekektől és korlátozott mentális, érzéki és 

szellemi  képességekkel  rendelkező  személyektől  távol 

kell használni. Helyezze a készüléket úgy, hogy a hálózati 

csatlakozó  mindig  hozzáférhető  legyen,  és  ne  legyen 

takarva. Ellenőrizze, hogy az eszköz tápellátása megfelel-e 

a  termék  címkéjén  szereplő  információknak.  Az  első 

használat előtt az eszközt és annak összes alkatrészét szét 

kell szerelni és meg kell tisztítani.

 • 

Tekerőgomb: a működési időt max. 120 percre lehet 

beállítani. Forgassa el a tekerőgombot az óramutató 

járásával  megegyező  irányba,  majd  válassza  ki  a 

kívánt időt.

• 

OFF: a készülék befejezte a működési idő mérését, ki 

van kapcsolva.

• 

HOLD:  Folyamatos  üzemidő.  Ezt  a  funkciót  csak 

akkor  használja,  ha  az  eszköznek  több  mint  120 

percig kell működnie. 

 

FIGYELEM!  Az  ózonkezelés  befejezése  után  a 

helyiséget  15-30  percig  szellőztetni  kell.  Ne  lépjen 

a  helyiségbe  2  óra  eltelte  előtt.  MEGJEGYZÉS!  A 

készüléket csak üres helyiségekben szabad használni! 

Ózon  egy  irritáló  gáz,  amely  radikális-reakciókkal 

irritálhat biológiai sejtmembránokat. Ha ózonkezelésen 

átesett  helyiségbe  való  belépés  után  továbbra  is 

jellegzetes szagot érez, akkor először ellenőrizze, hogy 

a készülék ki van-e kapcsolva. Ezután hagyja le megint 

a helyiséget és/ vagy jól szellőztessen ki.

3.4. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS

a)

 

A tisztítás megkezdése előtt válassza le az egységet a 

hálózatról.

b)

 

Tisztításhoz 

kizárólag 

olyan 

tisztítószereket 

használjon, amelyek nem maró hatásúak.

c)

 

A  készüléket  száraz,  hűvös,  illetve  nedvességtől  és 

közvetlen napsütéstől védett helyen tárolja.

d)

 

Tilos a készüléket vízsugarakkal lelocsolni, vagy vízbe 

meríteni.

e)

 

Ne engedje, hogy víz kerüljön az egység belsejébe, a 

ház szellőzőnyílásain keresztül.

f)

 

A  műszaki  hatékonyság  és  a  sérülések  elkerülése 

érdekében, az eszközt rendszeresen ellenőrizni kell.

g)

 

A tisztításhoz használjon egy puha, nedves ruhát.

h)

 

A  hatékony  használat  érdekében  ajánlott  az 

ózonlemezeket 6 havonta kicserélni.

A BIZTOSÍTÉK CSERÉJE

FIGYELEM! A biztosítékot egy szakembernek kell kicserélnie!

1)

 

Válassza le a készüléket a tápellátásról.

2)

 

Húzza ki a tápkábelt és távolítsa el a biztosíték tartót. 

3.3. A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA

3.3.1. AJÁNLOTT MŰKÖDÉSI IDŐ

1

2

3

4

5

h) 

Őrizze  meg  a  használati  útmutatót  a  későbbi 

felhasználáshoz. Az eszközt harmadik félnek csak a 

használati útmutatóval együtt szabad átadni.

i) 

A készüléket tartsa távol gyermekektől és állatoktól. 

j) 

A  helyiség  melyet  ózon  kezelni  kíván,  teljesen 

le  kell  szigetelni  (ajtókat  becsukni,  ajtókat  és 

ablakokat  tökéletesen  szigetelni),  a  klímát  ki  kell 

kapcsolni és a szellőzőnyílásokat is be kell zárni. Ha 

lehetséges, ajánlott belső szellőztetést biztosítani, ez 

megkönnyíti az ózon kezelését a helyiségben. Nyissa 

ki az ajtókat az ózonnal kezelt helyiség belsőjében 

(pl. fürdőszoba, gardrób stb.).

k) 

Emberek  és  állatok  nem  tartózkodhatnak  az 

ózonkezelés  alatt  álló  szobában.  Ha  mégis  be 

kell  lépnyije  egy  ilyen  szobába,  a  tartózkodási 

időt  a  minimumra  kell  rövidíteni.  Kérjük,  viseljen 

védőruházatot  és  megfelelő  belső  filterrel  ellátott 

légzőmaszkot.

l) 

Abban  a  helyiségben,  ahol  az  ózonkezelést  végzik, 

dohányozni  tilos.  Ne  dolgozzon  nyílt  lánggal  vagy 

olyan  eszközökkel,  amelyek  lángot  vagy  szikrát 

képezhetnek.  Ezenkívül  kerülni  kell  az  olajokkal 

és  zsírokkal  végzendő  munkákat  is,  mivel  ezek 

szennyeződéseket  okozhatnak.  Ne  hagyjon  piszkos 

tárgyakat hátra.

m)  Az ózonkészülék üzembe helyezése után gyorsan el 

kell hagynia a helyiséget.

n) 

Az  ózonnal  kezelt  helyiség  ajtaján  a  következő 

felirattal ellátott táblát kell elhelyezni:

d) 

Legyen körültekintő és józan ésszel kezelje e gépet. 

Egy  pillanatnyi  figyelmetlenség  a  munka  közben 

súlyos sérülésekhez vezethet.

e) 

Mielőtt  az  eszközt  áramforráshoz  csatlakoztatná, 

ellenőrizze, hogy a kapcsoló ki van-e kapcsolva. 

f) 

Az eszköz nem játék. Balesetek elkerülése érdekében 

gyermekeket a felszerelés

2.4. A KÉSZÜLÉK BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA

a) 

Ne használja a készüléket, ha a BE / KI kapcsoló nem 

megfelelően működik. Azok a készülékek, amelyeket 

a kapcsolóval nem lehet irányítani, veszélyesek, ezért 

ezeket meg kell javíttatni.

b) 

Mielőtt  bármilyen  kiegészítőt  módosítana  vagy 

cserélne,  valamint  ha  abbahagyja  a  készülék 

használatát, húzza ki a készüléket a konnektorból. Ez 

csökkenti a véletlen beindítás kockázatát.

c) 

A  nem  használt  szerszámokat  gyermekektől  és 

illetéktelen személyektől távol kell tartani, akik nem 

ismerik  sem  magát  a  készüléket,  sem  a  hozzáillő 

használati  útmutatót.  Tapasztalatlan  személyek 

kezében az eszközök veszélyt jelenthet.

d) 

Mindig  tartsa  a  készüléket  tökéletes  állapotban. 

Minden  egyes  üzembe  helyezés  előtt  ellenőrizze, 

hogy  a  készülék  és  mozgó  alkatrészei  sérültek-e 

(hibás alkatrészek vagy más olyan tényezők, amelyek 

hátrányosan  befolyásolhatják  a  gép  biztonságos 

működését).  Sérülés  esetén  a  készüléket  használat 

előtt meg kell javíttatni.

e) 

Tartsa a készüléket távol gyermekektől.

f) 

A  berendezés  javítását  és  karbantartását  csak 

szakképzett személyzet végezhet el és csak eredeti 

alkatrészek  használatával.  Csak  így  garantálható  a 

biztonság használat során.

g) 

Az  egység  tervezett  működésének  biztosítása 

érdekében,  ne  távolítson  el  gyárilag  felszerelt 

borítókat vagy csavarokat.

h) 

Ügyeljen az eszköz szállításakor, a tárolási helyről a 

kezelendő helyre, a használati ország biztonsági és 

egészségi előírásaira.

i) 

Működés  közben  tilos  az  eszközt  elcsúsztatni, 

áthelyezni vagy elforgatni. 

j) 

Az  eszközt  rendszeresen  tisztítani  kell,  hogy 

szennyeződések ne halmozódjanak fel. 

k) 

A levegő be- és kimenetet nem szabad lefedni. 

l) 

Az  eszköz  nem  játék.  Tisztítást  és  karbantartást 

gyermekek  nem  végezhetnek  el  egy  felnőtt 

felügyelete nélkül.

m)  Tilos  megváltoztatni  az  eszköz  felépítését  vagy 

annak paramétereit és kialakítását.

n) 

Tartsa távol a készülékeket tűz- és hőforrásoktól.

o) 

Ne terhelje túl a készüléket.

p) 

Rossz szaglóképességgell rendelkező személyeknek 

nem szabad az eszközt használniuk.

q) 

Hagyjon  elegendő  helyet  a  készülék  körül,  mielőtt 

bekapcsolja. Tilos az ózongenerátor szellőzőnyílásait 

blokkolni.

r) 

SZIGORÚAN  TILOS  az  ózon  közvetlen  belégzése  a 

készülék kimenetéből. A magas koncentrációjú ózon 

rövid távú belélegzése és az alacsony koncentrációjú 

ózon hosszantartó belélegzése súlyos egészségügyi 

károkhoz vagy életveszélyhez vezethet!

2.3. SZEMÉLYES BIZTONSÁG

a) 

Az  eszköz  használata  nem  megengedett  fáradtság, 

betegség, alkohol, drogok vagy gyógyszerek hatása 

alatt,  ha  ez  korlátozza  a  készülék  kezelésének 

képességét.

b) 

A készüléket tilos gyerekeknek és olyan személyeknek 

használni, akik korlátozott fizikai, figyelmességi vagy 

szellemi  képességekkel  rendelkeznek  vagy  nem 

rendelkeznek  elegendő  tapasztalattal  és  tudással. 

Ez  csak  akkor  megengedett  ha  egy  biztonságért 

felelős személy üzemeltetés közben ott tartózkodik 

és  e,  erre  feljogosult  személy  átadta  a  tudását  a 

üzemeltető személy számára. 

c) 

A készüléket csak egy fizikailag erre képes személy 

használhatja.  E  személynek  egy  speciális  oktatáson 

kell  részt  vennie  és  biztosra  kell  menni  hogy  e 

személy  képes  erre,  valamint  az  üzemeltetőnek  el 

kell olvasnia ezt a használati útmutatót és meg kell 

értenie minden pontját. Az üzemeltetőnek ezen felül 

egy  speciális  képzésen  kell  részt  vennie,  amely  a 

munkahelyi biztonságról és egészségről szól.

OZÓNKEZELÉS BELÉPNI TILOS

HU

FIGYELEMFELHÍVÁS!

  A  gyermekeket  és  nem  az 

eszközzel  dolgozó  személyeket  távol  kel  tartani  az 

eszközzel való munkavégzés közben.

3) 

Cserélje  ki  a  biztosítékot  egy  újra,  ugyanolyan 

paraméterekkel.

4) 

Helyezze vissza a biztosíték tartót.

 

FIGYELEM!  A  biztosítéktartó  kiszerelésekor  és 

visszaszerelésekor ne használjon fel túlságosan nagy 

erőt, hogy nehogy károsítsa a tartót.

ELHASZNÁLT ESZKÖZÖK ÁRTALMATLANÍTÁSA.

Élettartama  végén  ne  dobja  ezt  a  terméket  közönséges 

háztartási hulladékgyűjtőbe, hanem vigye el az elektromos és 

elektronikus berendezések gyűjtőhelyére és ártalmatlanítási 

pontjára.  Ezt  a  termékre,  a  használati  utasításra  vagy  a 

csomagolásra  helyezett  szimbólum  jelzi.  A  készülékben 

használt  műanyagok  a  jelölésüknek  megfelelően  újra 

felhasználhatók. Az újrahasznosítás, az anyagok felhasználása 

vagy  a  használt  berendezések  egyéb  felhasználási  formái 

révén  jelentősen  hozzájárul  környezetünk  védelméhez.  A 

használt  berendezések  megfelelő  ártalmatlanítási  pontjára 

vonatkozó  információkkal  a  helyi  adminisztrációs  szervek 

tudják ellátni.

Summary of Contents for AIRCLEAN 10000

Page 1: ...OZONE GENERATOR AIRCLEAN 10000 USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES HASZN LATI TMUTAT expondo com...

Page 2: ...nur Pulverfeuerl scher oder Kohlendioxidl scher CO2 verwenden f Halten Sie Kinder und Unbefugte fern Unachtsamkeit kann zum Verlust der Kontrolle ber das Ger t f hren g berpr fen Sie regelm ig den Zus...

Page 3: ...luss von Alkohol Drogen oder Medikamenten zu betreiben wenn das die F higkeit das Ger t zu bedienen einschr nkt b Das Ger t darf nicht von Kindern oder Personen mit eingeschr nkten physischen sensoris...

Page 4: ...iscover damage or irregular operation immediately switch the device off and report it to a supervisor without delay c If you are unsure about whether the product is operating correctly or if you find...

Page 5: ...n of ATTENTION Despite the safe design of the device and its protective features and despite the use of additional elements protecting the operator there is still a slight risk of accident or injury w...

Page 6: ...elne nale y je wymieni h Zachowa instrukcj u ytkowania w celu jej p niejszego u ycia W razie gdyby urz dzenie mia o zosta przekazane osobom trzecim to wraz z nim nale y przekaza r wnie instrukcj u ytk...

Page 7: ...je eli wymagany jest czas pracy urz dzenia powy ej 120 minut UWAGA Po zako czeniu zabiegu ozonowania pomieszczenie nale y przewietrzy przez okres od 15 do 30 minut lub nie wchodzi do niego wcze niej...

Page 8: ...Hmotnost kg 3 i Za zen m jte v dostate n vzd lenosti od d t a zv at j M stnost ve kter je prov d na ozonizace je nutno ut snit zav t vn j dve e zbavit se net snost v oknech dve ch apod vypnout mechani...

Page 9: ...b vitez de toucher aux composants mis la terre comme les tuyaux les radiateurs les fours et les r frig rateurs Le risque de chocs lectriques augmente lorsque votre corps est mis la terre par le biais...

Page 10: ...as tre retir s g Lors du transport de l installation et de l utilisation de l appareil respectez les dispositions d hygi ne et de s curit en vigueur dans le pays d utilisation h Il est d fendu de pous...

Page 11: ...tri liquidi Non utilizzare il dispositivo su superfici bagnate h Non bagnare il dispositivo Rischio di scossa elettrica 2 2 SICUREZZA SUL LAVORO a Mantenere il posto di lavoro pulito e ben illuminato...

Page 12: ...he si prenda carico della loro sicurezza e abbia ricevuto istruzioni dettagliate al riguardo c Il dispositivo pu essere usato solo da persone con capacit fisiche adeguate che sono state adeguatamente...

Page 13: ...l trabajo que est realizando y use el sentido com n cuando utilice el dispositivo b En caso de aver a o mal funcionamiento apague el aparato y contacte con el servicio t cnico autorizado c En caso de...

Page 14: ...l aparato en estado de fatiga enfermedad bajo la influencia del alcohol drogas o medicamentos ya que estos limitan la capacidad de manejo del aparato b capacidades f sicas sensoriales o mentales reduc...

Page 15: ...ndetlens g vagy rossz megvil g t s balesetekhez vezethet Mindig tgondoltan cselekedjen figyeljen arra hogy mi t rt nik s mindig j zan sszel cselekedjen amikor a k sz l ket haszn lja b S r l s vagy meg...

Page 16: ...akat h tra m Az zonk sz l k zembe helyez se ut n gyorsan el kell hagynia a helyis get n Az zonnal kezelt helyis g ajtaj n a k vetkez felirattal ell tott t bl t kell elhelyezni d Legyen k r ltekint s j...

Page 17: ...de serie Fabricante 1 2 3 DE Produktname Modell Spannung Frequenz EN Product Name Model Voltage Frequency PL Nazwa produktu Model Napi cie Cz stotliwo CZ N zev v robku Model Jmenovit nap jec nap t Fr...

Page 18: ...16 12 2021 16 12 2021 35 34 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN...

Page 19: ...ehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inverkehrbringen...

Reviews: