background image

16.12.2021

16.12.2021

29

28

ES

3) 

Reemplace el fusible por uno nuevo con los mismos 

parámetros. 

4) 

Instale de nuevo la caja del fusible 

 

¡ATENCIÓN! Para evitar daños en la caja del fusible, 

no aplique fuerza excesiva al retirarla o instalarla.

ELIMINACIÓN DE DISPOSITIVOS USADOS 

Tras su vida útil, este producto no debe tirarse al contenedor 

de  basura  doméstico,  sino  que  ha  de  entregarse  en  el 

punto limpio correspondiente para recolección y reciclaje 

de  aparatos  eléctricos.  Al  respecto  informa  el  símbolo 

situado  sobre  el  producto,  las  instrucciones  de  uso  o  el 

embalaje.  Los  materiales  utilizados  en  este  aparato  son 

reciclables, conforme a su designación. Con la reutilización, 

aprovechamiento de materiales u otras formas de uso de 

los  aparatos  utilizados,  contribuirás  a  proteger  el  medio 

ambiente. Para obtener información sobre los puntos de 

recogida  y  reciclaje  contacte  con  las  autoridades  locales 

competentes.

MŰSZAKI ADATOK

2. BIZTONSÁGOS HASZNÁLAT

A  kézikönyvben  található  figyelmeztetésekben  és 

leírásokban szereplő "készülék" vagy "termék" kifejezés az 

ózongenerátorokra vonatkozik. 

2.1. ELEKTROMOS BIZTONSÁG

a) 

A  készülék  csatlakozójának  kompatibilisnek  kell 

lennie  a  konnektorral.  Semmilyen  módon  ne 

változtasson  a  csatlakozón.  Az  eredeti  csatlakozó 

és  a  megfelelő  konnektor  csökkentik  az  áramütés 

kockázatát.

b) 

Kerülje  a  földelt  alkatrészek,  mint  például  csövek, 

radiátorok,  kályhák  és  hűtőszekrények  érintését. 

Növekszik  az  áramütés  veszélye,  ha  teste  nedves 

felületen  és  nedves  környezetben  van  földelve.  A 

készülékbe jutó víz növeli a meghibásodások és az 

áramütések veszélyét. 

c) 

Ne  érintse  meg  a  készüléket  nedves  vagy  nedves 

kézzel.

d) 

Ne  használja  a  kábelt  a  nem  megfelelő  módon. 

Soha  ne  használja  az  eszköz  hordozására  vagy  a 

csatlakozó kihúzására. A kábelt tartsa távol a hőtől, 

olajtól,  éles  szélektől  és  mozgó  alkatrészektől. 

Sérült vagy hegesztett kábelek növelik az áramütés 

kockázatát.

e) 

Ha  a  készülék  nedves  környezetben  történő 

használatát  nem  lehet  elkerülni,  használjon  egy 

áram-védőkapcsolót  (RCD).  Az  RCD  csökkenti  az 

áramütés kockázatát.

f) 

Tilos  a  készüléket  használni,  ha  a  tápkábel  sérült 

vagy  nyilvánvaló  kopási  jelei  vannak.  A  sérült 

tápkábelt szakképzett villanyszerelővel vagy a gyártó 

vevőszolgálatával kell kicseréltetni.

g) 

Áramütés elkerülése érdekében, ne merítse a kábelt, 

a  csatlakozót  vagy  a  berendezést  vízbe  vagy  más 

folyadékba.  Ne  használja  a  készüléket  nedves 

felületen.

h) 

Ne érje víz a készüléket. Áramütés veszélye!

2.2. MUNKAHELYI BIZTONSÁG

a) 

Halten  Sie  Ihren  Arbeitsplatz  sauber  und 

Tartsa  munkahelyét  tisztán  és  jól  megvilágítva. 

Rendetlenség vagy rossz megvilágítás balesetekhez 

vezethet. Mindig átgondoltan cselekedjen, figyeljen 

arra,  hogy  mi  történik  és  mindig  józan  ésszel 

cselekedjen amikor a készüléket használja. 

b) 

Sérülés  vagy  meghibásodás  esetén  a  készüléket 

azonnal ki kell kapcsolni és erről egy meghatalmazott 

embert kell értesíteni.

c) 

Ha nem biztos abban, hogy az eszköz megfelelően 

működik, forduljon a gyártó szervízéhez.

d) 

Javítást  csak  a  gyártó  szervíze  végezhet.  Ne 

próbálkozzon azzal, hogy maga javítja!

e) 

Láng  vagy  tűz  esetén,  a  készülék  oltásához  csak 

poroltó  vagy  szén-dioxid-oltó  készüléket  (CO2) 

szabad használni.

f) 

Gyermekeket  és  illetéktelen  személyeket  tartson 

távol;  figyelmetlenség  miatt  elvesztheti  az  eszköz 

feletti vezérlést

g) 

Rendszeresen ellenőrizze a biztonsági információkkal 

ellátott  matricák  állapotát.  Ha  a  matricák 

olvashatatlanok, meg kell újítani ezeket. 

A termék megfelel a biztonsági előírásoknak. 
Vegye figyelembe a használati utasításokat. 
Újrahasznosítandó termék. 
FIGYELEM!, FIGYELMEZTETÉS! vagy MEGJEGYZÉS! 

bizonyos körülményekre való figyelemfelhívás 

(általános figyelmeztető jel). 
FIGYELEM! Figyelmeztetés az elektromos 

áramütés veszélyéről!
FIGYELEM! Mérgező anyagokra való 

figyelemfelhívás! 
Csak beltéri használatra.

MEGJEGYZÉS!

  A  használati  útmutatóban  található 

képek  csak  illusztrációk,  ezért  eltérhetnek  az  adott 

gép tényleges kinézetétől. 

Az  eredeti  használati  útmutató  német  nyelven  készült. 

A  további  nyelven  készített  leírások  német  nyelvről 

fordítottak.

FIGYELEM! 

Olvassa el az összes biztonsági utasítást 

és figyelmeztetést. A figyelmeztetések és utasítások 

figyelmen  kívül  hagyása  áramütést,  tüzet  és/vagy 

súlyos sérüléseket vagy halált okozhat 

HU

H A S Z N Á L A T I   Ú T M U T A T Ó

Paraméter - Leírás 

Paraméter - Érték 

Terméknév 

ÓZONGENERÁTOR 

Típus 

AIRCLEAN 10000

Névleges feszültség [V~]/

frekvencia [Hz] 

230/50

Névleges teljesítmény [W] 

100 

Ózonerő [mg/h] 

10000 

Ventilátor hatékonysága 

[m

3

/h] 

170 

Tömeg [kg]

JA

Méretek [mm]

254 

Abmessungen [mm]

225x180x178 

Gewicht [kg]

1. ÁLTALÁNOS LEÍRÁS

E  használati  útmutató  a  biztonságos  és  megbízható 

használat segítésére szolgál. A termék szigorúan a műszaki 

előírások  szerint,  a  legújabb  technológiák  és  alkatrészek 

felhasználásával  és  a  legmagasabb  minőségi  előírások 

betartásával lett tervezve és gyártva.

A HAZSNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL ÉS ÉRTELMEZZE 

A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓBAN FELSOROLT 

PONTOKAT.

A  készülék  hosszú  és  megbízható  üzemelése  érdekében 

ügyeljen  a  megfelelő  kezelésre  és  karbantartásra,  mely 

a  jelen  szereplő  utasításokban  kerül  meghatározásra.  Az 

útmutatóban  megadott  műszaki  adatok  és  specifikációk 

aktuálisak. A gyártó fenntartja a jogot arra, hogy változtasson 

a  minőség  javítása  érdekében.  A  műszaki  fejlődés  és  a 

zajcsökkentés  figyelembevételével  a  készüléket  úgy  lett 

tervezve és gyártva, hogy minimalizálja a zajkibocsátás.

SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA

Summary of Contents for AIRCLEAN 10000

Page 1: ...OZONE GENERATOR AIRCLEAN 10000 USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES HASZN LATI TMUTAT expondo com...

Page 2: ...nur Pulverfeuerl scher oder Kohlendioxidl scher CO2 verwenden f Halten Sie Kinder und Unbefugte fern Unachtsamkeit kann zum Verlust der Kontrolle ber das Ger t f hren g berpr fen Sie regelm ig den Zus...

Page 3: ...luss von Alkohol Drogen oder Medikamenten zu betreiben wenn das die F higkeit das Ger t zu bedienen einschr nkt b Das Ger t darf nicht von Kindern oder Personen mit eingeschr nkten physischen sensoris...

Page 4: ...iscover damage or irregular operation immediately switch the device off and report it to a supervisor without delay c If you are unsure about whether the product is operating correctly or if you find...

Page 5: ...n of ATTENTION Despite the safe design of the device and its protective features and despite the use of additional elements protecting the operator there is still a slight risk of accident or injury w...

Page 6: ...elne nale y je wymieni h Zachowa instrukcj u ytkowania w celu jej p niejszego u ycia W razie gdyby urz dzenie mia o zosta przekazane osobom trzecim to wraz z nim nale y przekaza r wnie instrukcj u ytk...

Page 7: ...je eli wymagany jest czas pracy urz dzenia powy ej 120 minut UWAGA Po zako czeniu zabiegu ozonowania pomieszczenie nale y przewietrzy przez okres od 15 do 30 minut lub nie wchodzi do niego wcze niej...

Page 8: ...Hmotnost kg 3 i Za zen m jte v dostate n vzd lenosti od d t a zv at j M stnost ve kter je prov d na ozonizace je nutno ut snit zav t vn j dve e zbavit se net snost v oknech dve ch apod vypnout mechani...

Page 9: ...b vitez de toucher aux composants mis la terre comme les tuyaux les radiateurs les fours et les r frig rateurs Le risque de chocs lectriques augmente lorsque votre corps est mis la terre par le biais...

Page 10: ...as tre retir s g Lors du transport de l installation et de l utilisation de l appareil respectez les dispositions d hygi ne et de s curit en vigueur dans le pays d utilisation h Il est d fendu de pous...

Page 11: ...tri liquidi Non utilizzare il dispositivo su superfici bagnate h Non bagnare il dispositivo Rischio di scossa elettrica 2 2 SICUREZZA SUL LAVORO a Mantenere il posto di lavoro pulito e ben illuminato...

Page 12: ...he si prenda carico della loro sicurezza e abbia ricevuto istruzioni dettagliate al riguardo c Il dispositivo pu essere usato solo da persone con capacit fisiche adeguate che sono state adeguatamente...

Page 13: ...l trabajo que est realizando y use el sentido com n cuando utilice el dispositivo b En caso de aver a o mal funcionamiento apague el aparato y contacte con el servicio t cnico autorizado c En caso de...

Page 14: ...l aparato en estado de fatiga enfermedad bajo la influencia del alcohol drogas o medicamentos ya que estos limitan la capacidad de manejo del aparato b capacidades f sicas sensoriales o mentales reduc...

Page 15: ...ndetlens g vagy rossz megvil g t s balesetekhez vezethet Mindig tgondoltan cselekedjen figyeljen arra hogy mi t rt nik s mindig j zan sszel cselekedjen amikor a k sz l ket haszn lja b S r l s vagy meg...

Page 16: ...akat h tra m Az zonk sz l k zembe helyez se ut n gyorsan el kell hagynia a helyis get n Az zonnal kezelt helyis g ajtaj n a k vetkez felirattal ell tott t bl t kell elhelyezni d Legyen k r ltekint s j...

Page 17: ...de serie Fabricante 1 2 3 DE Produktname Modell Spannung Frequenz EN Product Name Model Voltage Frequency PL Nazwa produktu Model Napi cie Cz stotliwo CZ N zev v robku Model Jmenovit nap jec nap t Fr...

Page 18: ...16 12 2021 16 12 2021 35 34 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN...

Page 19: ...ehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inverkehrbringen...

Reviews: